樵夫詞原文及賞析
樵夫詞
作者:朱景素
朝代:清朝
白云堆里撿青槐,慣入深林鳥(niǎo)不猜。
無(wú)意帶將花數(shù)朵,竟挑蝴蝶下山來(lái)。
譯文
在白云之中撿青槐枝,經(jīng)常進(jìn)入深林中連鳥(niǎo)都不會(huì)起疑心。
無(wú)意之間身上帶著幾朵花,連落在花上的蝴蝶也被他用肩膀“挑”了下來(lái)。
注釋
慣:習(xí)以為常,積久成性;習(xí)慣。
賞析:
這是一首唯美的詩(shī)歌,通篇采用白描手法,通過(guò)對(duì)樵夫打柴以及下山回家情景的生動(dòng)描寫(xiě),營(yíng)造了明凈、清幽的意境,成功地刻畫(huà)了樵夫的形象,寄托了詩(shī)人對(duì)“樵夫式”的自由生活的向往。詩(shī)歌情景交融、詩(shī)意濃厚、獨(dú)具匠心,具有意境美、人物美、生活美的特點(diǎn),有極高的審美價(jià)值。
意境美:詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)
詩(shī)歌的意境清、靜、美。詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。遠(yuǎn)處,早晨的山林,干凈清爽,幽深寧?kù)o,白霧升騰彌漫,雪白明麗,與蒼翠的山林輝映成趣。鳥(niǎo)鳴聲聲,打破了山林的沉寂,使原本清凈的山林,顯得更加清幽。近處,樵夫挑著柴禾,挑著翩翩起舞的蝴蝶而歸。遠(yuǎn)景近景,色調(diào)分明,布局巧妙;靜景動(dòng)景,搭配和諧,烘托有致,仿若一幅淡雅的水墨山水畫(huà)。這幅美麗的畫(huà)卷,情景交融,美化了樵夫勞動(dòng)生活的場(chǎng)景,使樵夫艱辛的勞動(dòng)富有詩(shī)情畫(huà)意,令人神往。
人物美:詩(shī)人理想的藝術(shù)形象
山林茂密,霧靄升騰,樵夫在霧靄中拾柴的身影若隱若現(xiàn),那一低頭、一彎腰、一伸手的動(dòng)作是那么的舒展,那么的愜意。他哪里是在拾柴,簡(jiǎn)直就是傳說(shuō)中的神仙在云中漫步。樵夫是山林受歡迎的常客。他勤勞善良,山林中的鳥(niǎo)雀喜歡他,和他嬉戲,與他唱和;山林中的蝴蝶親近他,成了他的朋友,愿意和他一起回家。樸實(shí)厚道的樵夫,安貧樂(lè)道,無(wú)欲無(wú)求,與自然和諧相處,生活回報(bào)了他美麗“蝴蝶”。巧妙的景物描寫(xiě)與人物刻畫(huà),使詩(shī)歌的意境美與人物的心靈互相映襯,突出了樵夫形象的深刻內(nèi)涵。樵夫是一個(gè)被美化的藝術(shù)形象,是詩(shī)人理想人生的寄托。詩(shī)歌中的樵夫自由自在,無(wú)欲無(wú)求,樂(lè)觀曠達(dá),是詩(shī)人現(xiàn)實(shí)生活中久違的人,也是詩(shī)人苦苦尋覓的'人。
生活美:追求隨心如愿的自我
詩(shī)歌中描繪的樵夫的生活是令人羨慕的。樵夫早出晚歸,一邊拾柴,一邊欣賞山林中的美景,還有鳥(niǎo)雀、蝴蝶、野花陪伴,不孤獨(dú),也不寂寞,餓了飲山泉,吃山果,累了聽(tīng)鳥(niǎo)雀唱歌。打柴回家,換取自己生活之需。生活自由、快活,沒(méi)有勞心之累,沒(méi)有欲望之困,也沒(méi)有塵世的喧嚷。生活中有鮮花,有蝴蝶,有美好的風(fēng)景,追求的是平淡、真實(shí)、隨心如愿的自我。這樣的生活,在塵世中是無(wú)法找到的,當(dāng)然也是閨閣生活無(wú)法比擬的。作者描寫(xiě)樵夫的美好生活,托物言志,點(diǎn)出自己心中理想生活的方式,表達(dá)對(duì)自由、理想生活的向往。
詩(shī)歌含蓄、優(yōu)美,雖言志,卻蘊(yùn)藉深遠(yuǎn),不顯山露水,以巧妙的構(gòu)思、高超的手法、生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了一幅濃淡相宜、幽曠深遠(yuǎn)的山居圖。使人沉醉其間,不由對(duì)山林自然之趣產(chǎn)生向往之情,從而令讀者獲得情感的體悟,審美的享受,生活的啟迪。
【樵夫詞原文及賞析】相關(guān)文章:
采蓮詞原文及賞析01-11
望夫詞原文及賞析01-23
怨詞原文翻譯及賞析01-23
涼州詞原文翻譯及賞析01-11
幼女詞原文翻譯及賞析01-01
牧童詞原文、翻譯及賞析01-01
王之渙《宴詞》原文及賞析10-08
王之渙《涼州詞》原文及賞析10-30
王之渙涼州詞原文及賞析09-30
李商隱《齊宮詞》原文及賞析10-26