更漏子·柳絲長原文及賞析
更漏子·柳絲長
晏幾道〔宋代〕
柳絲長,桃葉小。深院斷無人到。紅日淡,綠煙晴。流鶯三兩聲。
雪香濃,檀暈少。枕上臥枝花好。春思重,曉妝遲。尋思?xì)垑魰r。
譯文
柳枝細(xì)長,桃樹嫩葉小小,這靜寂的深院啊,終日沒有人到來。日光淡淡,濃綠的樹叢籠罩著漠漠輕煙,幾聲黃鶯啼叫劃破了深院的沉寂。雪白的肌膚透出濃濃芳香,眉旁妝暈消褪,只有枕頭上枝梢疊壓的繡花,依舊嬌艷美麗。春日撩起的思緒沉重,晨無心梳妝,仍獨自癡癡地尋思著清晨殘夢的記憶。
注釋
更漏子:詞牌名,又名《付金釵》《獨倚樓》《翻翠袖》等。此調(diào)有兩體,四十六字者始于溫庭筠,唐宋詞最多。《尊前集》注:大石調(diào)。又屬商調(diào)。一百四字者,止杜安世詞,無別首可錄。比較著名的有《更漏子·玉爐香》、《更漏子·柳絲長》等。
流鶯:圓潤婉轉(zhuǎn)的鶯鳴。
雪香濃:雪白的肌膚透出濃香。檀暈少:婦女眉旁淺赭色的妝暈消褪了。殘夢:殘存的夢的記憶。
賞析
這首詞表現(xiàn)了一個思婦在春雨之夜的孤寂境遇和愁苦思戀。詞的上片描寫庭院中的'景物,下片轉(zhuǎn)入居室內(nèi)部,直接描寫女子的外貌和內(nèi)心。全詞以閑雅的筆調(diào)和深婉的情致,抒寫了春日閨思的情懷,創(chuàng)造出一種純美的詞境。
“紅日淡,綠煙輕,流鶯三兩聲!泵鼽c“紅”、“綠”二字,照應(yīng)開頭寫柳、寫桃的暗表兩種顏色;寫到鳥兒,卻又把黃鶯的“黃”字隱去,改作“流鶯”,以表其來來往往快速飛動之狀態(tài)。描寫春天景物,筆法極盡交錯變化之能事,真可謂匠心巧運了。加上了動態(tài),加上了聲音,終于把庭院里的春光寫足,而尤其應(yīng)該注意的是,不可忽略“流鶯三兩聲”一句在詞中的重要作用。請注意以下兩點:第一,鳥的叫聲,更加反襯出庭院的寂靜,這是“鳥鳴山更幽”的道理;第二,從全篇的結(jié)構(gòu)上說,是鳥聲喚醒了春閨獨宿的女子,下片接著描寫女子醒來以后的情況,可見,鳥聲起到了把上下兩片連接在一起的作用。
下片轉(zhuǎn)入居室內(nèi)部,直接描寫女子的外貌和內(nèi)心。先寫她被鳥聲喚醒,尚未起床時的情況:“雪香濃”,言其肌膚潔白似雪,濃香馥郁;“檀暈少”是說經(jīng)過了一夜睡眠,她臉上的脂粉已然淡卻;“枕上臥枝花好”,是說女子起身離枕,露出了枕面上刺繡的斜枝花卉,并且以花比人,言其貌美。接下來,描寫女子心事重重的慵懶之態(tài)!按核贾亍笔屈c題之筆,是閨情這類題目的核心所在,當(dāng)寓含“悔教夫婿覓封侯”之意;“曉妝遲”,晨起無心梳妝,當(dāng)寓含“誰適為容”之意;“尋思?xì)垑魰r”,所夢為何,毋須明言,但引她尋思,必是好夢,然而,夢境雖好,奈其殘破何,又奈其虛幻何!收束之句,委婉含蓄,韻致無窮,最見筆力。
全詞突出運用對比和反襯的手法。從全詞來看,上片描繪春光美麗,下片卻寫閨中的女主人公臉色憔損,春思重重,遲遲不起。景與人的對照,形成強烈的矛盾和不和諧。這正反襯了女主人公“春思”的深重。從上片來看,外界是一幅有聲有色充滿生機的春景圖,深院里卻是“無人到”的冷冷清清的寂然無聲的境界,也是一個鮮明的對照,反襯女主人公“春思”的深重。從下片來看,龍腦香所散發(fā)的香氣制造了客觀的溫馨氛圍,而女主人的主觀卻是“春思重”,“曉妝遲”而且臉上光色少了。主客觀對照又是極不和諧,又反襯出“春思”的深重,所以盡管龍腦香濃,卻提不起女主人公的精神來。
晏幾道
晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。
【更漏子·柳絲長原文及賞析】相關(guān)文章:
《更漏子·柳絲長》溫庭筠古詩賞析12-20
更漏子·星斗稀_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯08-03
東城高且長原文及賞析01-01
子夜歌·三更月原文及賞析12-23
更漏子·背江樓_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯08-03
浣溪沙·髻子傷春慵更原文及賞析10-15
永遇樂·長憶別時 原文及賞析12-25
永遇樂·長憶別時原文及賞析01-18
《酒泉子·長憶觀潮》原文及賞析08-17
酒泉子·長憶觀潮原文及賞析08-16