陽(yáng)羨歌·山秀芙蓉原文及賞析
原文:
山秀芙蓉,溪明罨畫。真游洞穴滄波下。臨風(fēng)慨想斬蛟靈。長(zhǎng)橋千載猶橫跨。
解佩投簪,求田問(wèn)舍。黃雞白酒漁樵社。元龍非復(fù)少時(shí)豪,耳根洗盡功名話。
譯文
山青芙蓉美,水明儼如畫,仙游巖洞水波間。臨風(fēng)慨嘆遙想,周處當(dāng)年斬蛟靈,長(zhǎng)橋千載尤橫跨。
解綬帶投冠簪,歸隱躬耕田間,黃雞白酒漁樵社。陳登不復(fù)少壯豪,耳邊再無(wú)功名噪。
注釋
、訇(yáng)羨:今江蘇宜興,因境內(nèi)有陽(yáng)羨山而得名。詞牌即是《踏莎行》曲調(diào)。
、谏叫丬饺兀盒稳蓐(yáng)羨山巒如花。李白《望九華山贈(zèng)青陽(yáng)韋仲堪》詩(shī):“秀出九芙蓉!
、巯黝唬▂ǎn)畫:常州宜興有罨畫溪,溪水明凈。罨畫:雜色彩畫。
④真游:猶仙游。陽(yáng)羨有張公洞,相傳漢代天師張道陵曾修行于此。
、輸仳造`:西晉陽(yáng)羨人周處,年少時(shí)十分勇敢,曾于長(zhǎng)橋下?lián)]劍斬蛟,為鄉(xiāng)里除害,傳為佳話。
、揲L(zhǎng)橋:《太平寰宇記》“常州宜興”條:長(zhǎng)橋在縣城前,“晉周處少時(shí)斬長(zhǎng)橋下食人蛟,即此處也!
、呓饨M投簪(zān):解去綬帶,投棄冠簪,指去官為民。
⑧元龍:是三國(guó)名士陳登的字。據(jù)《三國(guó)志·陳登傳》所載,他當(dāng)漢末天下大亂之時(shí),憂國(guó)忘家,為天下所重。他曾對(duì)來(lái)拜訪他的許汜求田問(wèn)舍、言無(wú)可采的行為表示鄙棄,會(huì)面之時(shí),“久不相與語(yǔ),自上大床臥,使客(許汜)臥下床”,這件事得到了劉備的激賞。
賞析:
鑒賞一
賀鑄是詞壇上一位怪杰,其生活際遇,其藝術(shù)風(fēng)格,其內(nèi)心世界都是復(fù)雜而多彩的。他有許多詞都是寫騷情艷思的,但這首《陽(yáng)羨歌》卻透露著隱逸之情,充滿了沉郁悲憤之氣。
宜興,古稱陽(yáng)羨。賀鑄晚年寓居蘇州,杭州,常州一帶,常常往來(lái)于宜興等地,此篇想是晚年的作品。
上片寫景為主,開(kāi)首兩句寫山川秀麗。據(jù)地方志所載,陽(yáng)羨境內(nèi)有芙蓉山,罨畫溪。罨畫,原指彩畫,以此名溪,想是此處風(fēng)景美麗如畫。這里不言“芙蓉山高,罨畫溪明,”而顛倒為“山秀芙蓉,溪明罨畫。”這就使得“芙蓉”、“罨畫”均一語(yǔ)雙關(guān)。它們既是地名,又是形容詞修飾語(yǔ),寫山川如芙蓉如彩畫般的美麗可人!罢嬗巍币痪鋵懭芏粗。“真游洞”即仙游洞之意;真,即仙。陽(yáng)羨有張公洞,相傳漢代天師張道陵曾修行于此。洞中鬼斧神工,天造地設(shè),美麗非凡。面對(duì)青山,碧水,滄波……,于是有感而發(fā),轉(zhuǎn)而寫人!芭R風(fēng)”二句用周處之典。周處,陽(yáng)羨人,少孤,橫行鄉(xiāng)里,鄉(xiāng)人把他和南山虎、長(zhǎng)橋蛟合稱三害。有人勸周處殺虎斬蛟,實(shí)際上是希望三害只剩下一種。周處上山殺虎,入水?dāng)仳,回?lái)后知道原來(lái)鄉(xiāng)人憎惡自己,于是翻然改過(guò)。后來(lái)在文學(xué)作品中常以斬蛟比喻勇敢行為。唐劉禹錫《壯士行》詩(shī)有句云:“明日長(zhǎng)橋上,傾城看斬蛟!辟R鑄“臨風(fēng)”二句既有對(duì)周處的贊美,又有自己功業(yè)未就的感慨!翱搿倍謧鲗(dǎo)出的感情是復(fù)雜的。
下片抒懷與“慨想”暗脈相通。組,印綬,即絲織的帶子,古代用來(lái)佩印!敖饨M”,即辭去官職!巴遏ⅰ,丟下固冠用的簪子,也比喻棄官!敖饨M”三句是說(shuō)自己辭官歸隱,終日與漁人樵夫?yàn)槲,黃雞白酒,作個(gè)買田置屋的田舍翁。結(jié)處以陳登自比。據(jù)《三國(guó)志·魏志·陳登傳》記載,東漢人,陳登,字元龍。許汜見(jiàn)陳登,陳登自己睡大床,而讓許汜睡下床。后劉備與許汜論天下英雄時(shí),許汜說(shuō):“陳元龍湖海之士,豪氣不除!眲湄(zé)難許汜沒(méi)有濟(jì)世憂民之心,只知求田問(wèn)舍,為個(gè)人打算。并且說(shuō),要是我的話,我要自己睡到百尺樓上,讓你許汜睡在地上。此處賀鑄借陳登說(shuō)自己已不再有年青時(shí)憂國(guó)憂民、建功立業(yè)的豪情壯志,耳邊也不再有功名利祿之語(yǔ)。這結(jié)句實(shí)則是反語(yǔ),是壯志難酬的激憤之語(yǔ)。
這首詞雖有山明水秀,雖有求田問(wèn)舍,骨子里仍是沉郁一格。
創(chuàng)作背景
關(guān)于該詞的作者,通常認(rèn)為是賀鑄,但也有觀點(diǎn)認(rèn)為是蘇軾!肚G溪外記》就說(shuō)此詞是蘇軾作,并從內(nèi)容推測(cè)可能于元豐八年(1085)至常州后作。
一般認(rèn)為,這首詞很可能是賀鑄初到宜興時(shí)所作。賀鑄五十八歲致仕客居蘇州之后,經(jīng)常來(lái)往于常州、宜興一帶。宜興古稱陽(yáng)羨,所以賀鑄改《踏莎行》為《陽(yáng)羨歌》,作詞抒發(fā)他致仕后落寞失志的情懷。
鑒賞二
賀鑄是詞壇上一位怪杰,其生活際遇,其藝術(shù)風(fēng)格,其內(nèi)心世界都是復(fù)雜而多彩的。他有許多詞都是寫騷情艷思的,但這首《陽(yáng)羨歌》卻透露著隱逸之情,充滿了沉郁悲憤之氣。上片鋪敘宜興境內(nèi)山水勝跡,下片反用三國(guó)陳登古典,貌似達(dá)觀,內(nèi)含悲憤,詞意推進(jìn)一層,又不蹈襲前人陳?ài)E。
上片寫景為主,詞人先以從容整煉的四字對(duì)句鋪寫陽(yáng)羨山水的秀麗。據(jù)地志所載,陽(yáng)羨境內(nèi)有芙蓉山、罨畫溪。顧名思義,應(yīng)是因山如芙蓉,溪似彩畫而得名。詞人在這里把本為“芙蓉山秀,罨畫溪明”的句式改成“山秀芙蓉,溪明罨畫”,除了平仄的原因之外,其用意當(dāng)然不僅指一山一水,而是著意突出陽(yáng)羨境內(nèi)千巖竟秀、萬(wàn)壑爭(zhēng)流之美境,給人以江山如畫、美不勝收的感覺(jué)。
第三句寫陽(yáng)羨之溶洞!罢嬗巍敝,即仙。陽(yáng)羨有張公洞,相傳漢代天師張道陵曾駐跡修行于此,故以“真游”目之。洞內(nèi)石鐘乳凝結(jié),或垂或矗,洞穴嵌空邃深,曲折通幽,據(jù)說(shuō)可以“步步勢(shì)穿江底去”(方干《游張公洞寄陶校書》)。詞人在“洞穴”之后綴以“滄波下”三字,寫出了天工造化之奇,蘊(yùn)味無(wú)窮。
四、五兩句入人事。詞人漫步在長(zhǎng)橋之上,思接千載,不禁臨風(fēng)喟嘆:當(dāng)年斬蛟處的長(zhǎng)橋,經(jīng)歷了近千年的鳳風(fēng)雨雨,如今依然橫跨在河上;而轟轟烈烈、名震一時(shí)的英雄豪杰卻如明日黃花,杳無(wú)蹤跡,這不得不使“鐵面剛棱古俠儔”(夏承燾《瞿髯論詞絕句·賀鑄》)的詞人頓生物是人非之感!翱搿倍,雖有對(duì)周處的傾心贊譽(yù),然而更多的卻是“浪淘盡,千古風(fēng)流人物”的無(wú)限感慨。這兩句,既是對(duì)上片的總結(jié),也為下片詞人的抒懷埋下了伏線。
詞的上片,首寫美景,次言奇洞,終結(jié)以韻事,處處扣緊題目中的“陽(yáng)羨”,可以說(shuō)已經(jīng)寫得題無(wú)剩義。
過(guò)片抒懷。詞人在上片歌詠陽(yáng)羨溪山絕勝,夙稱清美之后,承“慨想”之暗轉(zhuǎn),直接抒發(fā)他此時(shí)此地的心聲。詞人徽宗大觀三年(1109)曾寫《鑄年五十八因病廢得旨休致一絕寄呈姑蘇毗陵諸友》一詩(shī),其中有“求田問(wèn)舍向吳津,欲著衰殘老病身”的句子。這里,詞人描述了掛冠歸隱后那種黃雞白酒、漁樵溪山、“侶魚蝦而友麋鹿”的優(yōu)游生活。應(yīng)該說(shuō),這樣的生活是與詞人的夙志格格不入的。他年輕時(shí)曾有著治國(guó)平天下的遠(yuǎn)大抱負(fù),而四十年的從宦,卻使他一步步認(rèn)清了污濁、冷酷的政治現(xiàn)實(shí)。所以在這首詞的最后,詞人反用古典,寫出了“元龍非復(fù)少時(shí)豪,耳根清凈功名話”這貌似達(dá)觀而實(shí)則悲憤的句子。詞人在這里以陳元龍自比,卻說(shuō)“非復(fù)少時(shí)豪”,不但不反對(duì)別人的“求田問(wèn)舍”,自己也“求田問(wèn)舍”起來(lái)了,則不過(guò)是說(shuō)反話。他慨嘆自己再也沒(méi)有少年時(shí)“剛腸憤激際,赤手縛豺虎”(《慶湖遺老詩(shī)集·留別龜山白禪老》)的豪氣,再也不愿聽(tīng)到“金印錦衣耀閭里”(《詩(shī)集·子規(guī)行》)的功名話頭。
這首詞雖有山明水秀,雖有求田問(wèn)舍,骨子里仍是沉郁一格,并顯得有些許消極和妥協(xié)的`意味。其實(shí),作者當(dāng)時(shí)正處在徽宗一朝,“鼠目獐頭登要地,雞鳴狗盜策奇功”(《詩(shī)集拾遺·題任氏傳德集》),是整個(gè)北宋政治最黑暗、最腐敗的時(shí)期。詞人此時(shí)的退隱,是痛感以自己短促的人生無(wú)法和強(qiáng)大的社會(huì)對(duì)抗而作出的違心的決定。正如古人所云:“非伏其身而勿見(jiàn)也,非閉其言而不出也,非藏其知而不發(fā)也,時(shí)命大謬也!
這首詞在用典上很有自己的特點(diǎn),嚴(yán)有翼《藝苑雌黃》謂:“文人用故事,有直用其事者,有反用其事者……直用其事,人皆能之;反其意而用之者。非學(xué)業(yè)高人,超越尋常拘攣之見(jiàn),不規(guī)規(guī)然蹈襲前人陳?ài)E者,何以臻此。”詞人在篇末反用古典,除了具備上述的優(yōu)點(diǎn)外,更重要的是又多了一層轉(zhuǎn)折。顯示了自己經(jīng)歷了一個(gè)從“少時(shí)豪”到今天求“耳根清凈”的痛苦變化,英雄末路,沉郁悲憤,能給人以更深的感受。
另外,從內(nèi)容上來(lái)說(shuō)。這首詞已經(jīng)完全突破了詞為“艷科”的傳統(tǒng)藩籬,而把本來(lái)應(yīng)在詩(shī)中表現(xiàn)的內(nèi)容寫進(jìn)了詞里。這說(shuō)明詞人對(duì)于東坡在詞壇的革新是傾心擁護(hù)的,他力排眾議,步武東坡,擴(kuò)大了豪放詞派在北宋后期詞壇上的影響。
【陽(yáng)羨歌·山秀芙蓉原文及賞析】相關(guān)文章:
垓下歌原文翻譯及賞析01-13
《垓下歌》原文、翻譯及賞析02-02
《明日歌》原文、翻譯及賞析01-30
子夜吳歌·秋歌原文及賞析12-14
芙蓉樓送辛漸原文及賞析01-19
山有樞原文及賞析12-26
荊軻歌/渡易水歌原文翻譯及賞析01-29
《芙蓉樓送辛漸》原文、翻譯及賞析02-01
山行留客原文翻譯及賞析01-21
商山麻澗原文及賞析01-08