中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

九歌·禮魂_屈原的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-03 16:47:00 古籍 我要投稿

九歌·禮魂_屈原的詩(shī)原文賞析及翻譯

  九歌·禮魂

九歌·禮魂_屈原的詩(shī)原文賞析及翻譯

  先秦 屈原

  成禮兮會(huì)鼓,傳芭兮代舞;

  姱女倡兮容與;

  春蘭兮秋菊,長(zhǎng)無(wú)絕兮終古。

  譯文

  祭祀禮已完畢緊緊敲起大鼓,傳遞手中花更相交替而舞;

  姣美的女子唱得從容自如。

  春天供以蘭秋天又供以菊,長(zhǎng)此以往不斷絕直到終古。

  注釋

  成禮:指祭祀之禮完畢。會(huì)鼓:急疾擊鼓,鼓點(diǎn)密集。

  芭(b。和ā拜狻,一種香草

  姱(kuā夸):美好。

  倡:同“唱”。

  容與:舒緩。

  創(chuàng)作背景

  一說(shuō)此篇是通用于前面十篇祭祀各神之后的送神曲;另一說(shuō)認(rèn)為屈原寫(xiě)作這篇祭詩(shī)的背景是在楚國(guó)兩次大敗于秦之后,內(nèi)容與《國(guó)殤》的聯(lián)系(魂與殤),所處于《國(guó)殤》之后,可以認(rèn)定它是相當(dāng)于《國(guó)殤》的亂辭的卒章,而非《九歌》“送神曲”。

  賞析

  由于所送的神中有天地神也有人鬼,所以不稱(chēng)“禮神”而稱(chēng)“禮魂”。

  對(duì)此篇的理解,從題目到內(nèi)容一直分歧較大。王逸《楚辭章句》云:“言祠祀九(十)神,皆先齋戒,成其禮敬,乃傳歌作樂(lè),急疾擊鼓,以稱(chēng)神意也!苯袢岁愖诱挂詾椤斑@像是說(shuō)《禮魂》是為祭祀十神成禮之后,又傳歌作樂(lè),以?shī)蕵?lè)眾神而作,不是為祭祀任何一神而作”(《楚辭解題》)。明汪瑗《楚辭集解》、清張?jiān)姟肚迂灐穭t宣稱(chēng)此篇是“前十篇之亂辭也”。清王夫之《楚辭通釋》又認(rèn)為:“此章乃前十祀之所通用,而言終古無(wú)絕,則送神之曲也!鼻鍏鞘郎小冻o疏》、王邦采《九歌箋略》、王闿運(yùn)《楚辭釋》也持同樣的觀點(diǎn),學(xué)術(shù)界一般認(rèn)同此說(shuō)。而姜亮夫《屈賦校注》又解“禮”為祀,解“魂”為“氣之神也,即神靈之本名,故以之概九(十)神也”,“九祀既閉,合諸巫而樂(lè)舞,蓋樂(lè)中之合奏也,……以總告諸神靈之前”。其說(shuō)可從。

  詩(shī)篇以簡(jiǎn)潔的文字生動(dòng)描繪出一個(gè)熱烈而隆重的大合樂(lè)送神場(chǎng)面。一開(kāi)始,先點(diǎn)出是“成禮”,使它和《九歌》各篇發(fā)生了聯(lián)系。祀禮完成后,于是響起密集的鼓點(diǎn),于是一邊把花朵互相傳遞,一邊更番交替地跳起舞。美貌女郎唱起歌,歌聲舒徐和緩,從容不迫。這正是一個(gè)祭眾神已畢時(shí)簡(jiǎn)短而又熱烈的娛神場(chǎng)面。而春天供以蘭,秋天供以菊,人們多么希望美好的生活能月月如此,歲歲如此。于是,大家從春供到秋,以時(shí)令之花把美好的愿望總告于眾神靈,并許以長(zhǎng)此不絕以至終古的供奉之愿,表達(dá)人們敬神事神的虔誠(chéng)之心。

  在“成禮”的鼓聲中,讀者仿佛看到《東皇太一》中“揚(yáng)枹兮拊鼓”、《東君》中“縆瑟兮交鼓”、《國(guó)殤》中“援玉枹兮擊鳴鼓”諸種或莊肅或雍容或悲壯的.場(chǎng)面。而面對(duì)令人眼花繚亂的傳花輪舞,讀者無(wú)疑又會(huì)聯(lián)想起《東皇太一》中“靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂”、《云中君》中“靈連蜷兮既留,爛昭昭兮未央”、《東君》中“翾飛兮翠曾,展詩(shī)兮會(huì)舞”那流芬溢彩的神巫之舞!皧钡母璩榫,自然也有《東皇太一》中“疏緩節(jié)兮安歌,陳竽瑟兮浩倡”、《少司命》中“臨風(fēng)怳兮浩歌”的疊影;而那“容與”之態(tài),風(fēng)神卓絕,不也宛然可見(jiàn)《湘君》、《湘夫人》中“聊逍遙兮容與”的湘水配偶神的身姿嗎?“長(zhǎng)無(wú)絕”的“春蘭與秋菊”,則是對(duì)綠色植物所象征的生命力的謳歌!稗ル取薄ⅰ疤m藉”、“桂酒”、“椒漿”、“蘭湯”、“桂舟”、“薜荔柏(箔)”、“蕙綢”、“蓀橈”、“蘭旌”、“桂櫂”、“蘭枻”、“荷蓋”、“蓀壁”、“紫壇”、“桂棟”、“蘭橑”、“辛夷楣”、“藥房”、“蕙櫋”、“荷衣”、“蕙帶”、“辛夷車(chē)”、“桂旗”、“杜若”、“芙蓉”、“白薠”、“蘋(píng)”、“茝”、“石蘭”、“杜蘅”、“疏麻”、“瑤華”、“麋蕪”、“女蘿”、“幽篁”、“松柏”,《九歌》中神靈的生活物品與生活環(huán)境充滿各種芳美植物的郁郁生氣,突出表現(xiàn)了對(duì)美好事物的憧憬和對(duì)生生不息的生命的禮贊。從這個(gè)意義上說(shuō),“春蘭與秋菊,長(zhǎng)無(wú)絕兮終古”正可以作為《九歌》祀神祈福的主旋律。

  此詩(shī)在《九歌》在最短,幾乎接近詩(shī)里的“風(fēng)”詩(shī),但寥寥數(shù)語(yǔ),卻把一個(gè)盛大集會(huì)的場(chǎng)面描寫(xiě)得如此激越和恢宏。隨著激烈的鼓點(diǎn)和舞步,傳遞香草做著游戲上神靈快樂(lè)(這就達(dá)到了祁神許愿的目的)。詩(shī)末“春蘭兮秋菊,長(zhǎng)無(wú)絕兮終古”兩句,完成了組詩(shī)的整體布局;用香草美人喻清平世界;用香草美人作為貫穿組詩(shī)各篇(除《國(guó)殤》)的聯(lián)結(jié)線。這個(gè)香草即是總譜的五線譜(形式)又是總譜上的各個(gè)音符(內(nèi)容),這種宏觀構(gòu)思是前無(wú)古人的。通過(guò)送神,展現(xiàn)了詩(shī)人矢志不渝的報(bào)國(guó)決心。

【九歌·禮魂_屈原的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

彈歌_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

越人歌_詩(shī)原文賞析及翻譯08-09

挽舟者歌_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

胡歌_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

扶風(fēng)豪士歌_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

臨路歌_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

元丹丘歌_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

開(kāi)愁歌_李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

《滄浪歌》原文、翻譯及賞析02-04

《垓下歌》原文、翻譯及賞析02-02