中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

白溝_劉因的詩原文賞析及翻譯

時間:2021-08-03 16:20:11 古籍 我要投稿

白溝_劉因的詩原文賞析及翻譯

  白溝

  元代 劉因

  寶符藏山自可攻,兒孫誰是出群雄。

  幽燕不照中天月,豐沛空歌海內(nèi)風(fēng)。

  趙普元無四方志,澶淵堪笑百年功。

  白溝移向江淮去,止罪宣和恐未公。

  譯文

  寶符藏山自可取,可子孫中誰是杰出英雄。

  宋朝明月照不到幽燕,沒有劉邦的功業(yè)何必空唱《大風(fēng)歌》。

  趙普反對宋太祖收復(fù)幽燕本無四方志,可笑求和的“澶淵之盟”競成百年豐功。

  遼金侵入中原江淮已成為宋金國界,只歸罪于宋徽宗亡國恐怕未必公允。

  注釋

  白溝:指今河北容城東面的白溝河。北宋時,宋遼以此為界,故又名界河。

  寶符藏山:“寶符藏山”故事出自《史記·趙世家》。攻:研究,借鑒。

  幽燕:今河北北部及遼寧一帶。五代石敬瑭以燕云十六州割讓給契丹,借其勢力建立了后晉王朝。

  空歌海內(nèi)風(fēng):意為宋太祖未能像劉邦那樣威加四海,一統(tǒng)天下。空:徒然。

  趙普:北宋大臣,官至宰相。

  元:同“原”,根本。

  澶淵:指澶淵之盟,北宋與遼所訂和約。

  宣和:宋徽宗年號,此代指宋徽宗。

  創(chuàng)作背景

  該詩具體創(chuàng)作年份不詳。詩題《白溝》,白溝是一條河,在河北省。北宋時,宋與遼以此為界,稱界河。南宋時,中原失陷,界河移到淮河。南宋滅亡之后,詩人途經(jīng)白溝,有感而借界河南移之事來評論宋王朝的屈辱史,于是寫下了這首詩。

  賞析

  首聯(lián)開門見山,指出宋太祖曾圖謀收取幽燕,但并未見諸行動,而予孫又不能繼承伐燕的遺志,更是一代不如一代。

  頷聯(lián)沉痛指出嚴(yán)重后果,詩人用兩個地名構(gòu)成對仗,指出北宋沒有收復(fù)淪陷的國土,空有統(tǒng)一之名,而無統(tǒng)一之實(shí)。

  頸聯(lián)舉出兩個具體事例構(gòu)成對仗,開國大臣本無統(tǒng)一大志,而后來的真宗在戰(zhàn)爭勝利時,又訂出屈辱求和的城淵之盟。所謂澶淵和約就遺笑百年。

  尾聯(lián)議論作結(jié)。遼金入侵中原,北宋滅亡,靖康南渡,界河南移,由自溝推至江淮。產(chǎn)生這一局面,僅責(zé)怪徽宗,有欠公允。造成北宋覆滅之禍,未能實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一,其直接原因是北宋統(tǒng)治者軟弱無能,一味妥協(xié)退讓的結(jié)果。

  詩人激于亡國之痛與故國之思,回顧了北宋一代的興亡,批判了北宋開國后對敵退讓求和的'妥協(xié)政策。

  全詩“以議論入詩”,但不是抽象的議論,而是運(yùn)用詩的語言,進(jìn)行形象的描寫。不說北宋沒有收復(fù)燕云十六州,而蛻“幽燕不照中天月”。不說界河南移,而說“白溝移向江淮去”。詩中運(yùn)用兩個典故,自然貼切;而且由虛轉(zhuǎn)實(shí),引史論今。對北宋之亡不單是進(jìn)行客觀的剖析,而且注入了強(qiáng)烈的抒情。詩人對北宋的屈辱求和,給予嚴(yán)正的批判,其中飽含了深刻而沉痛的愛國之情。

【白溝_劉因的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

白溝行原文、翻譯、賞析01-04

燕詩示劉叟原文翻譯及賞析01-30

問劉十九_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

寄劉孝叔_蘇軾的詩原文賞析及翻譯08-03

木蘭花·西山不似龐公傲_劉因的詩原文賞析及翻譯08-03

白溝行原文、翻譯、賞析4篇01-04

燕詩示劉叟原文翻譯及賞析3篇01-30

《琴詩》原文、翻譯及賞析02-04

牧童詩原文翻譯及賞析01-01

雪詩原文翻譯及賞析12-30