中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

東山_詩原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-03 14:30:13 古籍 我要投稿

東山_詩原文賞析及翻譯

  原文

  先秦 佚名

  我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨(dú)宿,亦在車下。

  我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實(shí),亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在戶。町畽鹿場,熠耀宵行。不可畏也,伊可懷也。

  我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。鸛鳴于垤,婦嘆于室。灑掃穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不見,于今三年。

  我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。倉庚于飛,熠耀其羽。之子于歸,皇駁其馬。親結(jié)其縭,九十其儀。其新孔嘉,其舊如之何?

  譯文

  自我遠(yuǎn)征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。才說要從東山歸,我心憂傷早西飛。家常衣服做一件,不再行軍事銜枚。野蠶蜷蜷樹上爬,田野桑林是它家。露宿將身縮一團(tuán),睡在哪兒車底下。

  自我遠(yuǎn)征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。栝樓藤上結(jié)了瓜,藤蔓爬到屋檐下。屋內(nèi)潮濕生地虱,蜘蛛結(jié)網(wǎng)當(dāng)門掛。鹿跡斑斑場上留,磷火閃閃夜間流。家園荒涼不可怕,越是如此越想家。

  自我遠(yuǎn)征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。白鸛丘上輕叫喚,我妻屋里把氣嘆。灑掃房舍塞鼠洞,盼我早早回家轉(zhuǎn)。團(tuán)團(tuán)葫蘆剖兩半,撂上柴堆沒人管。舊物置閑我不見,算來到今已三年。

  自我遠(yuǎn)征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。當(dāng)年黃鶯正飛翔,黃鶯毛羽有輝光。那人過門做新娘,迎親駿馬白透黃。娘為女兒結(jié)佩巾,婚儀繁縟多過場。新婚甭提有多美,重逢又該美成什么樣!

  注釋

  東山:在今山東境內(nèi),周公伐奄駐軍之地。

  慆(tāo)慆:久。

  士:通“事”。行枚:行軍時(shí)銜在口中以保證不出聲的竹棍。

  蜎(yuān)蜎:幼蟲蜷曲的樣子。蠋(zhú):一種野蠶。

  烝:久。

  敦:團(tuán)狀。

  果臝(luǒ):葫蘆科植物,一名栝樓。臝,裸的異體字。

  施(yì):蔓延。

  伊威:一種小蟲,俗稱土虱。

  蟏蛸(xiāo shāo):一種蜘蛛。

  町疃(tuǎn):獸跡。

  熠耀:光明的樣子。宵行:磷火。

  垤(dié):小土丘。

  聿:語氣助詞,有將要的意思。

  瓜苦:猶言瓜瓠,瓠瓜,一種葫蘆。古俗在婚禮上剖瓠瓜成兩張瓢,夫婦各執(zhí)一瓢盛酒漱口。

  栗薪:猶言蓼薪,束薪。

  皇駁:馬毛淡黃的叫皇,淡紅的叫駁。

  親:此指女方的母親。結(jié)縭:將佩巾結(jié)在帶子上,古代婚儀。

  九十:言其多。

  賞析

  被譽(yù)為中國寫實(shí)主義詩歌的源頭的《詩經(jīng)》,其地位不僅僅在于它的開創(chuàng)性意義,同時(shí)也在于它的題材廣泛,真切地反映了西周至春秋間的歷史、經(jīng)濟(jì)、文化、愛情、戰(zhàn)爭等內(nèi)容;而且藝術(shù)手法高超,寫景、敘事、抒情都相當(dāng)形象細(xì)膩,耐人尋味。且賦、比、興等藝術(shù)手法對中國詩歌發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

  其中的《豳風(fēng)》中的《東山》,就是一篇表現(xiàn)戰(zhàn)爭題材的,抒情真致細(xì)膩的作品。

  《東山》以周公東征為歷史背景,以一位普通戰(zhàn)士的視角,敘述東征后歸家前的復(fù)雜真致的內(nèi)心感受,來發(fā)出對戰(zhàn)爭的思考和對人民的同情。

  詩的開篇,以開門見山,直賦其事的手法,簡明直接地表明故事的背景和緣由!皭粴w”,既是對離家久戰(zhàn)的直接表述,也是離人思鄉(xiāng)的間接流露!拔襾碜詵|,零雨其蒙”,在敍事之中,插入景物描寫,這是這首詩的一個(gè)創(chuàng)舉。這種情景交融的寫作手法,為后世文人所祖并發(fā)揚(yáng)光大!傲阌昶涿伞,既點(diǎn)出了當(dāng)時(shí)的天氣,屬細(xì)節(jié)描寫。使人更能如臨其境,感受故事,又為全詩定下一個(gè)凄美感人的基調(diào)。更能夠表現(xiàn)主人公的心理活動(dòng)。接著直抒胸臆“我心西悲”。為什麼思鄉(xiāng)的愁絮會(huì)在此刻表現(xiàn)得如此強(qiáng)烈呢?因?yàn)樽鳛橐幻礆⒔畧龅能娙耍刻焓沁^著“曉戰(zhàn)隨金鼓,霄眠抱玉鞍”的生活,無時(shí)無刻不為性命擔(dān)憂時(shí),思鄉(xiāng)情緒會(huì)被時(shí)刻繃緊的神經(jīng)暫時(shí)壓制。但到了戰(zhàn)爭結(jié)束,歸家指日可待時(shí),思鄉(xiāng)之情就會(huì)一涌而起,縈繞心頭,揮之不去。

  “制彼衣裳,勿士行枚”,戰(zhàn)士能夠結(jié)束戰(zhàn)爭生活,都趕緊解開軍裝,匆匆穿上平時(shí)的衣裳。通過這樣一個(gè)細(xì)節(jié)描寫,戰(zhàn)士喜形於色、昐望早日和平的情緒,表達(dá)得淋漓盡致。同時(shí),以“行枚”這樣典型的行為,代指軍旅生活,是用了一種借代的寫作手法!对娊(jīng)》的藝術(shù)手法之成就可見一斑。

  下面就是主人公對三年軍旅生活的回憶。首先用“比、興”的手法,“蜎蜎者蠋,烝在桑野”通過桑蟲的生活不堪,來比喻軍旅生活的艱辛。使人還得還對戰(zhàn)士產(chǎn)生同情!岸乇霜(dú)宿,亦在車下”就是軍人風(fēng)餐露宿,枕戈待旦的生活的真實(shí)寫照!蔼(dú)”字又是主人公內(nèi)心孤獨(dú)的體現(xiàn),敘事與抒情融為一體,天衣無縫。

  《東山》的每段回環(huán)往復(fù)地吟誦,不僅僅是音節(jié)的簡單重復(fù),而是情節(jié)與情感的推進(jìn)。

  第一節(jié)是對過往艱辛危險(xiǎn)生活的回憶,第二節(jié)就是對家鄉(xiāng)的變化與前途的猜測!肮畬(shí)……燿燿霄行”,這一小節(jié)說到,家破屋殘,果蟲相生,田園荒蕪,鬼火燿燿……這是主人公內(nèi)心揮之不去的擔(dān)憂,也是戰(zhàn)爭破壞生產(chǎn),使廣大人民生活陷入水深火熱的困境的現(xiàn)實(shí)的反映與對戰(zhàn)爭的無情控訴。這種寫法,使我們想起秦朝的民歌《十五從軍征》:

  十五從軍征,八十始得歸。

  道逢鄉(xiāng)裏人,家中有阿誰?

  遙望是君家,松柏冢累累。

  兔從狗竇入,雉從梁上飛……

  其寫作方法可謂如出一轍?梢钥闯觥对娊(jīng)》對后世的影響。

  我們可以注意到,《東山》的控訴戰(zhàn)爭的視角上,是與后代相同題材的作品有很大不同。其它作品主角通常是平民,受戰(zhàn)爭之苦面流離失所,例如《石壕吏》《新婚別》;或者是從征兵的角度,控訴統(tǒng)治者窮兵黷武,如《木蘭詩》《兵車行》。而《東山》的主人公是一位參戰(zhàn)的士兵。參加的是被人認(rèn)為是正義的戰(zhàn)爭的周公東征,并且以勝利一方的身份凱旋。這裏沒有雄赳赳的勝利者的姿態(tài),而是同樣以受難者的身份出現(xiàn)。勝利沒能使他逃脫戰(zhàn)爭的厄運(yùn),更說明了戰(zhàn)爭對於雙方來說,都是災(zāi)難性的。從而給我們一個(gè)思考戰(zhàn)爭的新角度。

  第三段是主人公遙想家中的妻子。通過寫妻子對丈夫的思念,更加突出了丈夫?qū)ζ拮拥膽涯。兩者感情交相輝映,從而深深打動(dòng)讀者的'心弦。這裏的寫作手法,在后代詩人中得到了廣泛的運(yùn)用。例如杜甫的《月夜》:

  今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看。

  遙憐小兒女,未解憶長安。

  香霧云鬢濕,清輝玉臂寒。

  何時(shí)倚虛愰,雙照淚痕干。

  “有敦瓜苦,烝在栗薪”女主人公看到當(dāng)時(shí)結(jié)婚時(shí)的器物,不禁勾起對丈夫的深深的思念。同時(shí)也反映出他們是新婚不久就被迫分開的。更加突現(xiàn)詩的悲劇色彩。由此我們不禁想起題材相似的杜甫的《新婚別》。杜甫的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格源自《詩經(jīng)》不無道理。

  第四段是男主人公繼續(xù)沉湎於對往事的甜蜜回憶當(dāng)中。想到當(dāng)年新婚時(shí),那打扮奪目的皇駁馬,那派頭十足的接親隊(duì)伍,那光彩照人的衣飾……一切一切,都是那麼的甜美幸福!主人公又仿佛一下子從美好的回憶掉回現(xiàn)實(shí)當(dāng)中,“其新孔嘉,其舊如之何”:新婚不久便分離,這三年來,家中變成怎樣,她這三年的孤獨(dú)如何難當(dāng),他三年的苦水又從何說起……想到見面,只怕是“相顧無言,唯有淚千行!”大家可以想象,男主人公當(dāng)時(shí)的心情如何復(fù)雜,如何澎湃難平!但詩中沒有太多的敘說,只用了“其舊如之何?”留下一個(gè)大大的問號(hào),留下一個(gè)大大的懸念,也留下了一片廣闊的審美空間,留給讀者無限的遐思……

  《詩經(jīng)》的藝術(shù)美也一樣,永遠(yuǎn)品味不盡,探究不完。因此,我們要繼承好我們寶貴的文化遺產(chǎn)——《詩經(jīng)》。

  鑒賞

  《毛詩序》說:“《東山),周公東征(平武庚、管叔之亂)也。周公東征三年而歸,勞歸士。大夫美之,故作是詩也。”此說無確據(jù)。朱熹《詩集傳》以為“此周公勞歸士詞,非大夫美之而作”。說“非大夫美之而作”是,但說“周公勞士之作”則未必然。因?yàn)閺脑姷膬?nèi)容看,這實(shí)在是一首征人解甲還鄉(xiāng)途中抒發(fā)思鄉(xiāng)之情的詩,事或與周公東征相關(guān),卻不必是周公所作。

  全詩四章,章首四句疊詠,文字全同,構(gòu)成了全詩的主旋律。詠的是士卒在歸來的途中,遇到淫雨天氣,在寫法上與《小雅·采薇》末章“昔我往矣。楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”相近。王夫之說“以樂景寫哀,復(fù)以哀景寫樂,一倍增其哀樂”,這里既是“以哀景寫樂”,又不全是。蓋行者思家,在雨雪紛飛之際會(huì)倍感凄迷,所以這幾句也是情景交融,為每章后面幾句的敘事準(zhǔn)備了一個(gè)頗富感染力的背景。

  每章的后四句,則是敘事性內(nèi)容;大抵可分為前后兩部分。

  前兩章寫主人公還鄉(xiāng)途中的悲喜交集,喜勝于悲的心情。詩人首先抓住著裝的改變這一細(xì)節(jié),寫戰(zhàn)士復(fù)員,解甲歸田之喜,反映了人民對戰(zhàn)爭的厭倦,對和平生活的渴望。其次寫歸途餐風(fēng)宿露,夜住曉行的辛苦。把詩中人比作桑林的野蠶,頗有意味:令讀者感到他辛苦是辛苦,但也有擺脫羈勒,得其所哉的喜悅。(一說這幾句是寫回憶軍中生活,雖也可通,總不如解為直敘歸途中事順理成章)二章寫途中想像家園荒蕪、民生凋敝,倍增懷念之情。詩中所寫的雜草叢生、野獸昆蟲出沒、磷火閃爍的景象,與漢樂府“十五從軍征”,及曹操《蒿里行》所寫類似,可見戰(zhàn)士家鄉(xiāng)當(dāng)時(shí)發(fā)生過較大規(guī)模的戰(zhàn)亂,難怪在家鄉(xiāng)越來越近時(shí),詩中人的心境更加復(fù)雜。一方面是“近鄉(xiāng)情更怯”,另一方面則是“近鄉(xiāng)情更‘切’”。所以詩人一面寫著可畏的景象,一面又說著“不可畏也,伊可懷也”那樣自相矛盾的話。

  后兩章承上寫主人公途中的想像,卻是專寫對妻子的懷思。有推想妻在家中的憂思(“婦嘆于室”),有回憶新婚的情景,也有對久別重逢的想像。詩中特別提到葫蘆(瓜瓠),是因?yàn)楣糯樗祝悍驄D合巹時(shí)須剖瓠為瓢,彼此各執(zhí)一瓢,盛酒漱口以成禮。這里言在物而意在人。末章進(jìn)而回憶三年前舉行婚禮的情景,寫鶯歌燕舞,迎親的車馬喜氣洋洋,丈母娘為新娘子結(jié)上佩巾,把做媳婦的規(guī)矩叮嚀又叮嚀(“親結(jié)其縭,九十其儀”)。這些快樂情景既與前文的“婦嘆于室”形成對比,同時(shí)還暗示著主人公曾經(jīng)有過“新婚別”的悲痛經(jīng)歷;貞涍會(huì)引起詩中人對重逢更強(qiáng)烈的渴望。俗話說“久別勝新婚”,詩的結(jié)尾說:“其新孔嘉,其舊如之何!”既是想入非非的,又是合情合理的:因?yàn)樵诠糯r(nóng)業(yè)社會(huì),人際關(guān)系較為單純,夫婦關(guān)系實(shí)是最深摯的一種人際關(guān)系。戰(zhàn)士在軍中及歸途更多地想到妻子,特別是“暮婚晨告別”的妻子,是再自然不過的事體。

  此詩最大的藝術(shù)特色之一是豐富的聯(lián)想,它也許是國風(fēng)中想像力最為豐富的一首詩,詩中有再現(xiàn)、追憶式的想像(如對新婚的回憶),也有幻想、推理式的想像(如對家園殘破的想像),于“道途之遠(yuǎn)、歲月之久、風(fēng)雨之凌犯、饑渴之困頓、裳衣之久而垢敝、室廬之久而荒廢、室家之久而怨思”(朱善),皆有情貌無遺的描寫。而放在章首的疊詠,則起到了詠嘆的作用,這詠嘆就像一根紅線,將詩中所有片斷的追憶和想像串聯(lián)起來,使之成為渾融完美的藝術(shù)整體。

【東山_詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

東山原文翻譯及賞析(3篇)01-13

東山原文翻譯及賞析3篇01-13

《琴詩》原文、翻譯及賞析02-04

牧童詩原文翻譯及賞析01-01

雪詩原文翻譯及賞析12-30

擊鼓_詩原文賞析及翻譯08-04

天門_詩原文賞析及翻譯08-03

木蘭詩原文翻譯及賞析07-20

木蘭詩原文、翻譯及賞析12-21

《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析08-16