中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

柳枝詞原文及賞析

時間:2021-07-20 15:32:18 古籍 我要投稿

柳枝詞原文及賞析

  原文:

  亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。

  不管煙波與風雨,載將離恨過江南。

  翻譯:

  一艘艘畫船系著楊柳樹枝?吭诎哆叄哆叺臈盍鴺潆S風搖擺。詩人看著岸上的行人在附近的酒家飲酒送別還沒喝到一半,船家卻已經(jīng)載著朋友起錨遠走了。不管煙波浩渺,也不管雨打風吹,無情的畫船帶著行人離去了,將越走越遠,滿載著離恨去遙遠的江南。

  賞析:

  鄭文寶的《柳枝詞》是寫離恨,用了反襯手法,“畫舸”“春潭”等美景寄寓離別時的不舍。同時,詩人還描繪了一個生活畫面:“酒半酣”酒只半酣,船卻起錨,多么的不舍和無奈!三四句,字面上是說行人“不管煙波與風雨”,依然遠去,實際上是借對友人的毫無道理的埋怨進一步抒發(fā)自己依依不舍的真摯情誼。

  這首詩抒寫離情別恨!巴ねぁ本涫钦f一只漂亮的畫船系在岸邊的柳樹上,句中沒有正面寫柳,但“系”字和詩題相照應,已暗示了所系之處。古代有折柳贈別的風俗,因為“柳”諧“留”音,寓有惜別之意。劉禹錫《楊柳枝詞》其八說:“長安陌上無窮柳,惟有垂楊管別離”。因此,本詩第一句所展示的系舟楊柳岸的畫面,恰是一幅春江送別圖。我們可以想見,在船將發(fā)未發(fā)之際,送行者和行人依依話別,作最后一刻的流連。珍重彼此的友誼,珍重這別離的時刻,送行的人殷勤勸酒,“直到行人酒半酣”,這里含有“勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人”(王維《送元二使安西》)的意思。同時也表明,行人所以喝得半醉,一來是朋友情重,二來是為了排遣離憂。語言很含蓄,意思卻很明白。三四句是說,不管煙波浩渺,也不管雨打風吹,無情的畫船帶著行人離去了,將越走越遠,滿載著離恨去遙遠的江南。這里不說人有情而怨別,卻怪畫船無情,真是無理而妙!安还堋眱蓚字,包含了送行者相留不住的怨情,也表現(xiàn)了行人欲留不能,不得不走的無奈,像是友人對行者的埋怨,又像是行者的自怨自艾,寫得情意盎然。末句將抽象的離恨,化為有形體、有重量的東西,使人分外感到離恨的深刻沉重,意象非常新奇。

  此詩用清新柔婉的`筆調(diào),描寫了一個生動的送別場面,極富詩情畫意,詩風委婉細膩,情真意切,為后來許多詞曲作者所仿效。周邦彥把這首詩改寫為《尉遲杯》詞:“無情畫舸,都不管煙波前浦,等行人醉擁重衾,載得離恨歸去!崩钋逭铡段淞甏骸罚骸爸豢蛛p溪舴艋舟,載不動,許多愁”;王實甫《西廂記》“遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載得起!边@些詞句顯見地都是受了本詩的影響寫出的。

  這是首詩味雋永,意境優(yōu)美,情致深婉的佳作。送別詩的風流早已被唐人占盡,但這一首確實是可以和唐人比美!恫虒挿蛟娫挕氛f鄭文寶的詩“須在王摩詰伯仲之間,劉禹錫、杜牧之不足多也!北M管這一評價有夸大其詞之嫌,但還是有些道理。

  首句很有詩情畫意,“亭亭”多用來形容姑娘之苗條、靚麗,作者卻用來描寫船,可見構思不同一般;“系”的后面省略了賓語,讓人聯(lián)想起劉禹錫的“只有垂楊綰別離”,且暗切題意,手法不同凡響;“春潭”自然使人想起李白的“桃花潭水深千尺”,春潭的美麗景象一下子就浮上了讀者的腦海,確實是用筆老到,布局精巧。這樣一幅春潭送別圖就非常完美地展現(xiàn)了出來。第二句寫送別時的情景,自然使人想到王維的“勸君更盡一杯酒”,而不是白居易的“醉不成歡慘將別”,因為主、客都只有“半酣”,且臨別時“帳飲無緒”,怕“酒入愁腸,化作相思淚”。第三句一下子就讓人想起柳永的“念去去千里,暮靄沉沉楚天闊”和崔顥的“煙波江上使人愁”,以及王維的“西出陽關無故人”,別情充溢宇宙。

  最值得贊賞的是末句。恨也好,愁也好,怨也好,都是無形的,既看不見,也摸不著,沒有點創(chuàng)造性思維,是難以形容的。前人曾把愁、怨、恨“物化”,說它可以量——“誰知一寸心,乃有萬斛愁”,可以拋——“故已拋愁與后人”,可以剪——“剪不斷,理還亂,是離愁”,可以割——“美酒如刀割斷愁”…鄭文寶用“載”是一個創(chuàng)新,他把愁恨搬上了船,后來李清照反過來說,這船“載不動許多愁”,王實甫又把它搬上了車,“量這些大小車兒如何載得起”,筆者也曾把它搬上飛機,“波音縱愿馱奴怨,載向云霄當墜”。這一個看似簡單的“載”字,不知為后人的創(chuàng)作提供了多少空間!

  《柳枝詞》這一題目是后人加的。古代有折柳贈別的風俗,所以寫柳也多與敘別相聯(lián)系。劉一禹錫《柳枝詞》說:“長安陌上無窮樹,只有垂楊綰離別。”

  詩第一句中的“系”字,就包涵著楊柳。《竹莊詩話》卷十七引《詩事》里的話說:“終篇了不道著‘柳’,唯一‘系’字是工夫,學者思之!逼鋵嵈嗽娭行牟辉谠伭谠亜e。

  如何把無形的別情直觀可感地寫出來,這首詩的構思有三點值得稱道的地方:

  一是第四句中的“載”字,把抽象的別情化為有形的,可以被運載的東西,同時也顯示出別情的沉重。這一形象化的說法,后來常被詩人所仿效,如周邦彥用入其《尉遲杯》一詞中:“無情畫舸,都不管煙波隔南浦。等行人,醉擁重衾,載將離恨歸去!

  二是移情于物。清人吳喬說此詩,“人自離別,卻怨畫舸”,似乎是這無情的畫舸,在經(jīng)過一段沉默難耐的等待之后,只等行人上了船,便毫不遲疑地把人載向江南。人情無奈,遷怨于物,如此言情,深婉蘊藉。

  三是如清人陳衍《宋詩精華錄》所說,“此詩首句一頓,下三句連作一氣說,體格獨別”。七絕詩通常分為兩節(jié),前兩句與后兩句間有一個轉(zhuǎn)折,而此詩一氣而下,使我們直覺得相別之干脆、舟行之飛速,不容人有絲毫的纏綿悱惻,有力地烘托出濃重的怨別之意。

【柳枝詞原文及賞析】相關文章:

柳枝詞原文翻譯及賞析(8篇)12-31

柳枝詞原文翻譯及賞析8篇12-31

柳枝詞原文翻譯及賞析精選8篇12-31

柳枝詞原文翻譯及賞析合集8篇12-31

《楊柳枝詞》唐詩原文及鑒賞11-07

采蓮詞原文及賞析01-11

宮詞原文翻譯及賞析02-10

望夫詞原文及賞析01-23

怨詞原文翻譯及賞析01-23

涼州詞原文翻譯及賞析01-11