中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

撼庭秋·別來音信千里原文、翻譯及賞析

時間:2021-01-07 13:01:42 古籍 我要投稿

撼庭秋·別來音信千里原文、翻譯及賞析

  撼庭秋·別來音信千里 宋朝 晏殊

  別來音信千里,恨此情難寄。碧紗秋月,梧桐夜雨,幾回無寐。

  樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴。念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚。

  《撼庭秋·別來音信千里》譯文

  碧紗窗里看慣了春花秋月,聽厭了梧桐夜雨點點滴滴敲打著相思之人的心,多少回徹夜無眠。

  她日登上高樓眺望,天地寥闊,陰云密布,全無離人的半點蹤影,讓人更加憂傷憔悴?蓢@!那廳堂里燃著的紅燭,空自心長焰短,替人流著一滴滴相思的苦淚。

  《撼庭秋·別來音信千里》注釋

  碧紗:即碧紗廚。綠紗編制的蚊帳。

  梧桐夜雨:概括溫庭筠《更漏子》詞:“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明!

  無寐:失眠。

  目斷:望盡,望而不見。

  憔悴:瘦弱萎靡的樣子。

  念蘭堂紅燭:想到芳香高雅居室里的紅燭。

  心長焰短:燭芯雖長,燭焰卻短。隱喻心有余而力不足。

  向人垂淚:對人垂淚(蠟淚)。晚唐·杜牧《贈別》:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明!

  《撼庭秋·別來音信千里》賞析

  此詞寫難以排遣、無所寄托的`思念之情。情無所寄,相會無期,夜長無寐,只好移情于燭:明明是人心里難過,卻說蠟燭向人垂淚;明明是人心余力拙,卻說蠟燭心長焰短。這里,人即燭,燭即人。

  “別來音信千里,恨此情難寄”開篇點題,說自與情人離別以來,音信遠隔千里,惆悵的是,這一片深情無從寄去。以情語開篇后,作者接著以景寫情,“碧紗秋月,梧桐夜雨”寫的是:碧紗窗下,對著皎潔的秋月,臥聽淅淅瀝瀝的夜雨滴梧桐葉上。

  “幾回無寐”上承景語,點破相思,說的是:有多少回啊徹夜無眠!“碧紗”二句,代表不同時間、地點、景物,目的是突出“幾回無寐”四字。對月聽雨,本是古詩詞中常用的寫表情的動作,用于此處,思與境諧,表明主人公難以排遣的懷人之情。類似的意境有溫庭筠的《更漏子》:“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明!鄙掀簩憚e后相思,下片實寫此時此地的感受。

  “樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴”幾句寫的是:登上高樓極望,只見天空遼闊,層云黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“樓高目斷”,另筆提起,與上片“幾回無寐”似接非接,頗有波瀾起伏之勢。“念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚!币唤Y(jié)三句,是全詞最精美之筆。以紅燭擬人,古人多有,如杜牧《贈別》詩:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”同樣是使用“移情”手法,以蠟燭向人垂淚表示自己心里難過,但杜牧詩的著眼點“替人垂淚”而且“有心”,大晏詞則以“心長焰短”一語見長。那細長的燭心也即詞人之心,心長,也就是情長意長,思念悠長恨悠長;焰短,蠟燭火焰短小,暗示著主人公力不從心,希望渺茫。這三句景真情足,讀來只覺悱惻纏綿,令人低徊。

  這首詞妙于淡雅閑適之外,透出一股深厚蒼涼,反映了作者性情沉郁的一面。

  《撼庭秋·別來音信千里》創(chuàng)作背景

  這首《撼庭秋》,調(diào)名奇特,是晏殊首創(chuàng)。始見于晏殊《珠玉詞》,但其中僅有此一首,故《詞律》卷五、《詞譜》卷七俱列此首為標準之作。雖說詞牌用了一個很有力的“撼”字,這首詞卻“怨而不怒”,是深心的悲哀,而不是感天動地的怨憤。

【撼庭秋·別來音信千里原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

晏殊《撼庭秋·別來音信千里》翻譯賞析09-01

撼庭秋·別來音信千里_晏殊的詞原文賞析及翻譯08-03

晏殊《撼庭秋·別來音信千里》11-20

晏殊《撼庭秋·別來音信千里》相關(guān)介紹11-20

天凈沙·秋_朱庭玉的曲原文賞析及翻譯08-03

《天凈沙·秋》原文、翻譯及賞析08-16

天凈沙·秋原文賞析及翻譯08-03

天凈沙·秋原文、賞析及翻譯08-03

《天凈沙 秋》原文及翻譯賞析02-23

《天凈沙·秋》原文及翻譯賞析02-23