浪淘沙慢·曉陰重原文、翻譯及賞析
浪淘沙慢·曉陰重 宋朝 周邦彥
曉陰重,霜凋岸草,霧隱城堞。南陌脂車待發(fā),東門帳飲乍闋。正拂面、垂楊堪攬結(jié)。掩紅淚、玉手親折。念漢浦、離鴻去何許?經(jīng)時(shí)信音絕。
情切,望中地遠(yuǎn)天闊。向露冷風(fēng)清,無人處,耿耿寒漏咽。嗟萬事難忘,惟是輕別。翠尊未竭,憑斷云、留取西樓殘?jiān)隆?/p>
羅帶光消紋衾疊,連環(huán)解、舊香頓歇。怨歌永、瓊壺敲盡缺。恨春去、不與人期,弄夜色、空馀滿地梨花雪。
《浪淘沙慢·曉陰重》譯文
天空陰沉沉的,岸邊的青草已被嚴(yán)霜打得萎蔫枯凋。晨霧彌漫,隱沒了城墻上的雉堞。南街上涂足油脂的車子等待出發(fā),東門外的別宴也已經(jīng)停歇。垂柳拂面,那柔嫩的枝條像是可以采下來編結(jié)。美人兒以手掩面,拭去離別的淚水,又伸出玉手把柳枝兒折。想那漢水邊的鴻雁,你究竟去了什么地方?離去那么長(zhǎng)時(shí)日,音信杳無,可曾知有人把你掛牽?
情意切切,思緒綿綿。登高眺望,只見地遠(yuǎn)天闊,哪有她的身影蹤跡。在這露冷風(fēng)清、無人顧及的地方,只聽得寒夜漏壺滴滴,凄楚嗚咽,更惹人心煩意亂?蓢@世間萬事,唯離別最難忘懷,想那時(shí),悔不該輕易分手道別。翠玉杯中酒未干,待等重逢時(shí)再斟滿。但愿那片薄云,留住西樓角上將落的殘?jiān),讓我舉杯對(duì)月,遙遙思念。
她送我的絲羅帶久經(jīng)摩挲,已暗無光澤,花紋繡被久疊一邊,皺折已難平展。雙環(huán)相扣的玉連環(huán)也已斷開解結(jié),芳馨的'異香一時(shí)香消氣散。不停地怨唱悲歌,敲壺?fù)襞,玉壺已被敲得盡是破缺。可恨的是春光竟匆匆逝去,也不與人事先商量相約,空留下滿地梨花,裝點(diǎn)得夜色皎潔如雪。
《浪淘沙慢·曉陰重》注釋
① 脂車:在車輪軸上涂油脂,以利行走。
、 紅淚:女子的眼淚。傳薛靈蕓別父母進(jìn)宮,泣淚如血(見《拾遺記》)。
、 瓊壺敲盡缺:傳晉王敦酒后常詠曹操“老驥伏櫪”詩,并用如意擊唾壺為節(jié)拍,壺口盡缺(見《世說新語·豪爽》)。
《浪淘沙慢·曉陰重》賞析
這首寫離別相思的詞,是一篇曲折回環(huán)、層次豐富、變化多端、完整而曉統(tǒng)一的藝術(shù)佳作。
全詞共分三片,上片,交待分別的時(shí)間和地點(diǎn)!皶躁幎、“霜凋度、“霧隱度,說明是在一個(gè)秋天霧氣很濃的早晨,在“城堞度,女子“掩紅淚度、“玉手親折度,把情人親自送走了。中片,寫離別時(shí),兩人依依遙望和內(nèi)心的傷別情懷!暗囟仁悄菢舆b“遠(yuǎn)度,“天度是那般寬“闊度,而情人卻奔向那“露冷風(fēng)清無人處度!叭f事難忘度,“唯是度那場(chǎng)“輕別度。此后,只有“斷云度、“殘?jiān)露,陪伴自己度過孤獨(dú)凄清的寒夜。下片,寫離別以后的相思與懷念。夜不寐,茶、酒無味,“恨春去度、“弄夜色度,離情相思意難絕。
【浪淘沙慢·曉陰重原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:
曉夢(mèng)原文翻譯及賞析03-10
南柯子·山冥云陰重原文、翻譯及賞析2篇03-25
滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析08-26
王安石《書湖陰先生壁》原文翻譯及賞析08-31
浣溪沙·楊柳陰中駐彩原文翻譯及賞析10-08
重別薛華原文翻譯及賞析03-07
霜天曉角·梅原文翻譯及賞析(3篇)03-07
板橋曉別_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03
浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉原文翻譯及賞析08-22
劉禹錫浪淘沙原文及賞析01-23