中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

讀山海經(jīng)·其十原文、翻譯及賞析

時間:2021-01-07 10:35:08 古籍 我要投稿

讀山海經(jīng)·其十原文、翻譯及賞析

  讀山海經(jīng)·其十 晉朝 陶淵明

讀山海經(jīng)·其十原文、翻譯及賞析

  精衛(wèi)銜微木,將以填滄海。

  刑天舞干戚,猛志固常在。

  同物既無慮,化去不復(fù)悔。

  徒設(shè)在昔心,良辰詎可待。(辰一作:晨)

  《讀山海經(jīng)·其十》譯文

  精衛(wèi)含著微小的木塊,要用它填平滄海。

  刑天揮舞著盾斧,剛毅的斗志始終存在。

  同樣是生靈不存余哀,化成了異物并無悔改。

  精衛(wèi)和刑天徒然存在昔日的猛志,但實現(xiàn)他們理想的好日子豈是能等待得到!

  《讀山海經(jīng)·其十》注釋

  精衛(wèi):古代神話中鳥名。據(jù)《山海經(jīng)·北山經(jīng)》及《述異記》卷上記載,古代炎帝之女精衛(wèi),因游東海淹死,靈魂化為鳥,經(jīng)常銜木石去填東海。銜:用嘴含。微木:細(xì)木。

  刑天:神話人物,因和天帝爭權(quán),失敗后被砍去了頭,埋在常羊山,但他不甘屈服,以兩乳為目,以肚臍當(dāng)嘴,仍然揮舞著盾牌和板斧。(《山海經(jīng)·海外西經(jīng)》)

  猛志:勇猛的斗志。

  同物:精衛(wèi)既然淹死而化為鳥,就和其它的鳥相同,即使再死也不過從鳥化為另一種物,所以沒有什么憂慮。

  化去:刑天已被殺死,化為異物,但他對以往和天帝爭神之事并不悔恨。

  徒:徒然、白白地。

  在昔心:過去的壯志雄心。

  良辰:實現(xiàn)壯志的好日子。詎:豈。

  《讀山海經(jīng)·其十》鑒賞

  陶淵明一生酷愛自由,反抗精神是陶詩重要的 主題,這首詩贊嘆神話形象精衛(wèi)、刑天,即是此精神的體現(xiàn)。

  “精衛(wèi)銜微木,將以填滄海!逼鸸P二句,概括了精衛(wèi)的神話故事,極為簡練、傳神!渡胶=(jīng)·北山經(jīng)》云:“發(fā)鳩之山……有鳥焉,其狀如烏,文首、白喙、赤足,名曰精衛(wèi),其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi)。常銜西山之木石,以堙于東海!本l(wèi)為復(fù)溺死之仇,竟口銜微木,要填平東海。精衛(wèi)之形,不過為一小鳥,精衛(wèi)之志則大矣!熬l(wèi)銜微木”之“銜”字、“微”字,可以細(xì)心體會!般暋弊譃椤渡胶=(jīng)》原文所有,“微”字則出諸詩人之想象,兩字皆傳神之筆,“微木”又與下句“滄海”對舉。精衛(wèi)口中所銜的細(xì)微之木,與那莽蒼之東海,形成強(qiáng)烈對照。越凸出精衛(wèi)復(fù)仇之艱難、不易,便越凸出其決心之大,直蓋過滄海。從下字用心之深,足見詩人所受感動之深!靶烫煳韪善,猛志固常在!贝硕,概括了刑天的神話故事,亦極為簡練、傳神!渡胶=(jīng)·海外西經(jīng)》云:“刑天與帝至此爭神,帝斷其首,葬之常羊之山,乃以乳為目,以臍為口,操干戚以舞!备,盾也;戚,斧也。刑天為復(fù)斷首之仇,揮舞斧盾,誓與天帝血戰(zhàn)到底,尤可貴者,其勇猛凌厲之志,本是始終存在而不可磨滅的.!靶烫煳韪善荨敝拔琛弊,“猛志固常在”之“猛”字,皆傳神之筆。淵明《詠荊軻》“凌厲越萬里”之“凌厲”二字,正是“猛”字之極好詮釋。體會以上四句,“猛志固常在”,實一筆挽合精衛(wèi)、刑天而言,是對精衛(wèi)、刑天精神之高度概括!懊椭尽币徽Z,淵明頗愛用之,亦最能表現(xiàn)淵明個性之一面!峨s詩·憶我少壯時》“猛志逸四海”,是自述少壯之志。此詩作于晚年,“猛志固常在”,可以說是借托精衛(wèi)、刑天,自道晚年懷抱。下面二句,乃申發(fā)此句之意蘊(yùn)!巴锛葻o慮,化去不復(fù)悔。”“同物”,言同為有生命之物,指精衛(wèi)、刑天之原形!盎ァ,言物化,指精衛(wèi)、刑天死而化為異物!凹葻o慮”實與“不復(fù)悔”對舉。此二句,上句言其生時,下句言其死后,精衛(wèi)、刑天生前既無所懼,死后亦無所悔也。此二句,正是“猛志固常在”之充分發(fā)揮。淵明詩意綿密如此。“徒設(shè)在昔心,良辰詎可待!苯Y(jié)筆二句,嘆惋精衛(wèi)、刑天徒存昔日之猛志,然復(fù)仇雪恨之時機(jī),終未能等待得到。詩情之波瀾,至此由豪情萬丈轉(zhuǎn)為悲慨深沉,引人深長思之。猛志之常在,雖使人感佩;而時機(jī)之不遇,亦復(fù)使人悲惜。這其實是一種深刻的悲劇精神。

  淵明此詩稱嘆精衛(wèi)、刑天之事,取其雖死無悔、猛志常在之一段精神,而加以高揚,這并不是無所寄托的!蹲x山海經(jīng)》十三首為一組聯(lián)章詩,第一首詠隱居耕讀之樂,第二首至第十二首詠《山海經(jīng)》、《穆天子傳》所記神異事物,末首則詠齊桓公不聽管仲遺言,任用佞臣,貽害己身的史事。因此,此組詩當(dāng)系作于劉裕篡晉之后。故詩中“常在”的“猛志”,當(dāng)然可以包括淵明少壯時代之濟(jì)世懷抱,但首先應(yīng)包括著對劉裕篡晉之痛憤,與復(fù)仇雪恨之悲愿。淵明《詠荊軻》等寫復(fù)仇之事的詩皆可與此首并讀而參玩。

  即使在《山海經(jīng)》的神話世界里,精衛(wèi)、刑天復(fù)仇的愿望,似亦未能如愿以償。但是,其中的反抗精神,卻并非是無價值的,這種精神,其實是中國先民勇敢堅韌的品格之體現(xiàn)。淵明在詩中高揚此反抗精神,“猛志固常在”,表彰此種精神之不可磨滅;“徒設(shè)在昔心,良辰詎可待”,則將此精神悲劇化,使之倍加深沉。悲尤且壯,這就使淵明此詩,獲得了深切的悲劇美特質(zhì)。

  關(guān)于“同物”的理解

  關(guān)于“同物既無慮,化去不復(fù)悔”一句,有的認(rèn)為,上句言生時,下句言死后,“同物”言同為有生命之物,指精衛(wèi)、刑天之原形,“化去”言物化,指精衛(wèi)、刑天死而化為異物。然而這樣理解,未必符合作者的原意!墩f文解字》云:“物,萬物也。牛為大物,天地之?dāng)?shù)起于牽牛,故從牛。”可見物為天地萬物之意,而精衛(wèi)化去為鳥,刑天化去為“以乳為目,以臍為口,操干戚以舞”,二者雖則化為了異物,但實際上與生前并沒有區(qū)別,都有著自己的意志,都是天地所生的有靈之物,都同歸于自然大道。所謂的生死、化與不化,都不能改變“同物”的本質(zhì)。因而,既然同樣是“物”,只不過形態(tài)有所不同,那么便沒有什么可以憂慮的,那么化去也就沒有任何的悔恨了!拔铩辈粌H僅是指精衛(wèi)與刑天本來的形態(tài)而言的,“同物既無慮”與“化去不復(fù)悔”兩句是因果的關(guān)系。作這樣的理解,詩文更能表達(dá)出一種道生萬物而萬物一同的意義,更能理解“化去不復(fù)悔”的原因,可能更符合作者的原意。

【讀山海經(jīng)·其十原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《讀山海經(jīng)十三首·其十》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-19

讀山海經(jīng)十三首·其十二原文及賞析08-18

殷其雷原文翻譯及賞析03-01

讀山海經(jīng)陶淵明其十拼音版翻譯及閱讀答案03-15

讀山海經(jīng)·其一_陶淵明的詩原文賞析及翻譯08-03

出其東門原文,翻譯,賞析03-01

馬詩二十三首·其十原文翻譯及賞析03-22

陶淵明《讀《山海經(jīng)》 其二》原文及翻譯07-24

己亥雜詩·其五原文翻譯及賞析03-22

古風(fēng)·其十九_李白的詩原文賞析及翻譯08-03