中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

鷓鴣天賞析及譯文注釋

時(shí)間:2022-08-04 16:17:26 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

鷓鴣天賞析及譯文注釋

鷓鴣天賞析及譯文注釋1

  壯歲旌旗擁萬(wàn)夫,錦襜突騎渡江初。燕兵夜娖銀胡觮,漢箭朝飛金仆姑。

  追往事,嘆今吾,春風(fēng)不染白髭須。卻將萬(wàn)字平戎策,換得東家種樹(shù)書(shū)。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《鷓鴣天·有客慨然談功名因追念少年時(shí)事戲作》是宋代愛(ài)國(guó)詞人辛棄疾退閑以后的作品。此詞深刻地概括了一個(gè)抗金名將報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)、壯志難酬的悲慘遭遇。上片從豪氣入詞,慷慨激昂;下片寫(xiě)心傷透骨,沉郁蒼涼。雖然作者自稱(chēng)戲作,實(shí)際上感慨遙深。

  譯文

  我年輕的時(shí)候帶著一萬(wàn)多的士兵、精銳的騎兵們渡過(guò)長(zhǎng)江時(shí)。金人的士兵晚上在準(zhǔn)備著箭袋,而我們漢人的軍隊(duì)一大早向敵人射著名叫金仆姑的箭。

  追憶著往事,感嘆如今的自己,春風(fēng)也不能把我的白胡子染成黑色了。我看都把那長(zhǎng)達(dá)幾萬(wàn)字能平定金人的策略,拿去跟東邊的人家換換種樹(shù)的書(shū)吧。

  注釋

 、艍褮q旌旗擁萬(wàn)夫:指作者領(lǐng)導(dǎo)起義軍抗金事,當(dāng)時(shí)正二十歲出頭。他在《進(jìn)美芹十論子》里說(shuō):“臣嘗鳩眾二千,隸耿京,為掌書(shū)記,與圖恢復(fù),共藉兵二十五萬(wàn),納款于朝!

 、棋\襜(chān)突騎渡江初:指作者南歸前統(tǒng)帥部隊(duì)和敵人戰(zhàn)斗之事。錦襜突騎:精銳的錦衣騎兵。襜:戰(zhàn)袍。衣蔽前曰“襜”。

 、恰把啾眱删洌簲⑹鏊诬姕(zhǔn)備射擊敵軍的情況。娖(chuò):整理的意思。銀胡觮(原字為“革”旁加“錄”,音lù):銀色或鑲銀的箭袋。金仆姑:箭名。

 、绕饺植撸浩蕉ó(dāng)時(shí)入侵者的策略。如《美芹十論》《九議》等。

 、煞N樹(shù)書(shū):表示退休歸耕農(nóng)田。

  賞析/鑒賞

  這首詞的上片寫(xiě)的是作者青年時(shí)期那段傳奇般的出色經(jīng)歷!皦褮q旌旗擁萬(wàn)夫,錦襜突騎渡江初!鄙暇鋵(xiě)作者年青時(shí)參加領(lǐng)導(dǎo)抗金義軍,曾率領(lǐng)過(guò)上萬(wàn)人的隊(duì)伍;下句寫(xiě)自己率領(lǐng)精銳錦衣騎兵渡江南來(lái)!板\襜突騎”,即穿錦繡短衣的快速騎兵!把啾箠沏y胡簶,漢箭朝飛金仆姑!本唧w描寫(xiě)南奔時(shí)突破金兵防線,和金兵戰(zhàn)斗的場(chǎng)面:金兵晚上準(zhǔn)備箭筒,修筑工事,而宋兵拂曉便發(fā)起了進(jìn)攻。燕兵,指金兵!耙箠沏y胡觮”,夜里整理兵器(準(zhǔn)備天明的`戰(zhàn)斗),側(cè)面說(shuō)明義軍進(jìn)兵神速,出其不意。娖,通“捉”;胡觮,箭袋。一說(shuō),枕著銀胡觮而細(xì)聽(tīng)之意。娖,謹(jǐn)慎貌;胡觮是一種用皮制成的測(cè)聽(tīng)器,軍士枕著它,可以測(cè)聽(tīng)三十里內(nèi)外的人馬聲響,見(jiàn)《通典》。兩說(shuō)皆可通,今取前說(shuō)!皾h箭”句,指義軍用箭攻擊金人。金仆姑,箭名,見(jiàn)《左傳·莊公十一年》。四句寫(xiě)義軍軍容之盛和南奔時(shí)的緊急戰(zhàn)斗情況,用“擁”字、“飛”字表動(dòng)作,從旌旗、軍裝、兵器上加以烘托,寫(xiě)得如火如荼,有聲有色,極為飽滿(mǎn)有力富有感染力。

  作者回憶青年時(shí)代自己殺敵的壯舉和抗敵的戰(zhàn)斗,豪情壯志溢于筆端,他懷著一片報(bào)國(guó)之心南渡歸宋,滿(mǎn)懷希望地打算為宋殺敵建功,但卻不被高宗重用,亦不采納他的平戎之策,長(zhǎng)期被閑置不用,使他壯志沉埋,無(wú)法一展懷抱。因此在轉(zhuǎn)入下片后,追懷往事,不免深深地嘆息:“追往事,嘆今吾,春風(fēng)不染白髭須!鄙隙浣裎魧(duì)照,一“追”一“嘆”,包含多少歲月,多少挫折;又靈活地從上片的憶舊引出下片的敘今。第三句申明“嘆今吾”的主要內(nèi)容。草木經(jīng)春風(fēng)的吹拂能重新變綠,人的須發(fā)在春風(fēng)中卻不能由白變黑。感嘆青春不再,韶華易逝的可惜,這是一層;白髭須和上片的壯歲對(duì)照,和句中的春風(fēng)對(duì)照,又各為一層;不甘心年老,言外有壯志未能徹底湮滅之意,又自為一層。一句中有多層含意,感慨極為深沉。“卻將萬(wàn)字平戎策,換得東家種樹(shù)書(shū)”,以最鮮明、最典型最生動(dòng)的形象,突出作者的理想與現(xiàn)實(shí)的尖銳矛盾,突出他一生的政治悲劇,把上一句的感慨引向更為深化、極端沉痛的地步。平戎策,指作者南歸后向朝廷提出的《美芹十論》《九議》等在政治上、軍事上都很有價(jià)值的抗金意見(jiàn)書(shū)。上萬(wàn)字的平戎策毫無(wú)用處,倒不如向人換來(lái)種樹(shù)書(shū),還有一些生產(chǎn)上的實(shí)用價(jià)值。這是一種政治現(xiàn)實(shí),對(duì)于作者是一種什么樣的生活感受,不言而喻。陸游《小園》詩(shī):“駿馬寶刀俱一夢(mèng),夕陽(yáng)閑和飯牛歌!眲⒖饲f《滿(mǎn)江紅·夜雨涼甚忽動(dòng)從戎之興》詞中的“生怕客談?dòng)苋,且教兒誦《花間集》”和這兩句意境相近,也寫(xiě)得很凄涼;但聯(lián)系作者生平的文韜武略、英雄事跡來(lái)看,這兩句的悲慨程度還更使人扼腕不已。

  這首詞以短短的五十五個(gè)字,深刻地概括了一個(gè)抗金名將的悲慘遭遇。上片氣勢(shì)恢宏,下片悲涼如冰,心傷透骨。悲壯對(duì)照,悲壯結(jié)合,真如彭孫遹《金粟詞話》評(píng)辛詞所說(shuō)的:“激昂排宕,不可一世”,是作者最出色、最有分量的小令詞。

鷓鴣天賞析及譯文注釋2

  《鷓鴣天·林?jǐn)嗌矫髦耠[墻》

  宋朝:蘇軾

  林?jǐn)嗌矫髦耠[墻,亂蟬衰草小池塘。翻空白鳥(niǎo)時(shí)時(shí)見(jiàn),照水紅蕖細(xì)細(xì)香。

  村舍外,古城旁,杖藜徐步轉(zhuǎn)斜陽(yáng)。殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日涼。

  《鷓鴣天·林?jǐn)嗌矫髦耠[墻》古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《鷓鴣天·林?jǐn)嗌矫髦耠[墻》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。此詞作于作者貶謫黃州時(shí)期,是他當(dāng)時(shí)鄉(xiāng)間幽居生活的自我寫(xiě)照。上片寫(xiě)景,下片刻畫(huà)人物形象,全詞描繪了一幅夏日雨后的農(nóng)村小景。詞中所表現(xiàn)的,是作者雨后游賞的歡快、閑適心境。詞人先寫(xiě)游賞時(shí)所見(jiàn)村景,接著才點(diǎn)明詞中所寫(xiě)之游賞和游賞所見(jiàn)均因昨夜之雨而引起,抒發(fā)自己雨后得新涼的喜悅。這種寫(xiě)法,避免了平鋪直敘,讀來(lái)婉轉(zhuǎn)蘊(yùn)藉,回味無(wú)窮。

  《鷓鴣天·林?jǐn)嗌矫髦耠[墻》翻譯/譯文

  遠(yuǎn)處郁郁蔥蔥的樹(shù)林盡頭,有聳立的高山。近處竹林圍繞的屋舍邊,有長(zhǎng)滿(mǎn)衰草的小池塘,蟬鳴繚亂。空中不時(shí)有白色的小鳥(niǎo)飛過(guò),塘中紅色的荷花散發(fā)幽香。

  在鄉(xiāng)村的野外,古城墻的近旁,我手拄藜杖慢步徘徊,轉(zhuǎn)瞬已是夕陽(yáng)。昨夜天公殷殷勤勤地降下一場(chǎng)微雨,今天又能使漂泊不定的人享受一日的爽心清涼。

  《鷓鴣天·林?jǐn)嗌矫髦耠[墻》注釋

 、批p鴣天:詞牌名。

  ⑵林?jǐn)嗌矫鳎簶?shù)林?jǐn)嘟^處,山峰顯現(xiàn)出來(lái)。

 、欠眨猴w翔在空中。

 、燃t蕖(qú):荷花。

  ⑸古城:當(dāng)指黃州古城。

  ⑹杖藜:拄著藜杖。杜甫《漫興九首》其五:“杖藜徐步立芳洲。”藜:一種草本植物,這里指藜木拐杖。

 、艘笄冢簞隈{,有勞。

 、谈∩阂鉃槭朗虏欢ǎ松檀。李涉《題鶴林寺僧舍》:“偶經(jīng)竹院逢僧話,又得浮生半日閑。”

  《鷓鴣天·林?jǐn)嗌矫髦耠[墻》賞析/鑒賞

  此詞上片寫(xiě)景,下片刻畫(huà)人物形象,描寫(xiě)人物的心理狀態(tài)。開(kāi)頭兩句,作者以推移鏡頭,由遠(yuǎn)而近,描繪自己所處的特殊環(huán)境:遠(yuǎn)處有郁郁蔥蔥的樹(shù)林,樹(shù)林盡頭,有座高山清晰可見(jiàn);近處,叢生的翠竹,象綠色的屏障,圍護(hù)在一所墻院周?chē)。這所墻院正是詞人的居所?拷郝,有一池塘,池邊大約由于天旱缺水,滿(mǎn)地長(zhǎng)著枯萎的衰草。蟬聲四起,叫聲亂成一團(tuán),令人煩躁不安。在這兩句詞中,竟然描寫(xiě)出林、山、竹、墻、蟬、草、池塘七種景色,容量如此之大,在古典詩(shī)詞里也是不多見(jiàn)的。這里呈現(xiàn)的`景象,跟詞人熙寧十年(1077)任徐州知州時(shí)所描寫(xiě)的景象迥然不同。那時(shí)作者寫(xiě)下的詞句是:“麻葉層層檾葉光,誰(shuí)家煮繭一村香!薄败洸萜缴^(guò)雨新,輕沙走馬路無(wú)塵。”(《浣溪沙·徐門(mén)石潭謝雨道上作五首》)那是一種奔騰奮發(fā)、蒸蒸日上的景象。而“林?jǐn)嗌矫髦耠[墻,亂蟬衰草小池塘”,則完全是一種雜亂、衰萎的景象,顯得蒼白無(wú)力,缺乏生機(jī)。詞人為何會(huì)描寫(xiě)出此等景象呢?原來(lái),詞人在徐州任知州時(shí),政績(jī)卓著,深得民心,所以他當(dāng)時(shí)寫(xiě)的詞作,充滿(mǎn)著積極奮發(fā)的精神。后來(lái),他受到打擊,被貶到黃州,充任團(tuán)練副使,處境十分艱難,才能無(wú)從施展,被迫過(guò)著隱退生活,所以心情苦悶,精神不振。這就無(wú)怪乎他的詞章變得這樣凄清蒼涼了。

  三、四兩句,含義更深邃。從詞句上看,這兩句描寫(xiě)得比較優(yōu)美:在廣闊的天空,不時(shí)看到白鳥(niǎo)上下翻飛、自由翱翔,滿(mǎn)池荷花,映照綠水,散發(fā)出柔和的芳香。意境如此清新淡雅,頗有些詩(shī)情畫(huà)意!凹t蕖”,是荷花的別名!凹(xì)細(xì)香”,是說(shuō)荷花散發(fā)出的香味不是撲鼻的濃烈香氣,而是宜人的淡淡芳香。如果不是別的原因,這樣的境界的確是修身養(yǎng)性的樂(lè)土。然而,對(duì)于詞人來(lái)說(shuō),他并非安于現(xiàn)狀,有心流連這里的景致。他雖然描繪出白鳥(niǎo)翻空,紅荷照水的畫(huà)面,但這和他傾心欣賞杭州西湖那種“淡妝濃抹總相宜”的美麗景色,是不能相提并論的。透過(guò)這樣一幅畫(huà)面,讀者能夠隱隱約約看到詞人那種百無(wú)聊賴(lài)、自尋安慰、無(wú)可奈何的心境。詞的下片,作者又用自我形象的描繪,作了生動(dòng)的說(shuō)明。

  下片前三句,是寫(xiě)太陽(yáng)在即將落山的時(shí)候,詞人拄著藜杖在村邊小道上徐徐漫步。這是詞人自我形象的寫(xiě)照。但他表現(xiàn)的究竟是怎樣的形象呢?是老態(tài)龍鐘,還是病后的神態(tài)?是表現(xiàn)自得其樂(lè)的隱者生活,還是百無(wú)聊賴(lài)、消磨時(shí)光的失意情緒?讀者仔細(xì)玩味,自然會(huì)得出正確的答案。

  最后兩句,是畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆。詞句的表面是說(shuō):天公想得挺周到,昨天夜里三更時(shí)分,下了一場(chǎng)好雨,又使得詞人度過(guò)了一天涼爽的日子。“殷勤”二字,猶言“多承”。細(xì)細(xì)品評(píng),在這兩個(gè)字里,還含有某些意外之意,即是說(shuō):有誰(shuí)還能想到幾經(jīng)貶謫的詞人呢?大概世人早已把我忘卻了,唯有天公還想到我,為我降下“三更雨”。所以,在“殷勤”兩字中還隱藏著詞人的無(wú)限感慨。“又得浮生一日涼”,是詞中最顯露的一句!案∩,是說(shuō)人生飄忽不定,是一種消極的人生哲學(xué)!肚f子·刻意》篇說(shuō):“其生若浮,其死若休!碧K軾的這種消極思想,就是受莊子思想的影響!坝值酶∩蝗諞觥敝械摹坝帧弊,分量很重,對(duì)揭示主題,起著重要的作用,它表現(xiàn)詞人得過(guò)且過(guò)、日復(fù)一日地消磨歲月的消極情緒。

  總觀全詞,從詞作對(duì)特定環(huán)境的描寫(xiě)和作者形象的刻畫(huà),就可以看到一個(gè)抑郁不得志的隱者形象。

  《鷓鴣天·林?jǐn)嗌矫髦耠[墻》作者簡(jiǎn)介

  蘇軾(1037~1101),字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士,宋代重要的文學(xué)家,宋代文學(xué)最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。嘉祐(宋仁宗年號(hào),1056~1063)進(jìn)士。曾上書(shū)力言王安石新法之弊,后因作詩(shī)諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書(shū)。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學(xué)識(shí)淵博,喜獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱(chēng)“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”。詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾并稱(chēng)“蘇辛”。 又工書(shū)畫(huà)。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》等。

【鷓鴣天賞析及譯文注釋】相關(guān)文章:

《鷓鴣天·桂花》譯文及注釋09-24

村居的譯文注釋及賞析09-24

清明譯文注釋賞析11-02

鷓鴣天原文譯文及賞析10-04

鷓鴣天辛棄疾注釋及賞析04-07

《鷓鴣天·林?jǐn)嗌矫髦耠[墻》賞析及譯文注釋08-08

《渡漢江》譯文、注釋及賞析09-06

所思原文、譯文、注釋、賞析06-10

北山原文、譯文、注釋及賞析07-07

夜雨原文、譯文、注釋、賞析07-03