中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《書湖陰先生壁》譯文及賞析

時間:2022-08-01 14:41:43 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《書湖陰先生壁》譯文及賞析

  在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲桑旁娛侵袊糯姼璧囊环N體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編幫大家整理的《書湖陰先生壁》譯文及賞析,歡迎閱讀與收藏。

  《書湖陰先生壁》譯文及賞析 篇1

  《書湖陰先生壁》原文譯文

  茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。

  一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。

  翻譯

  長把茅草屋檐掃干干凈凈無鮮苔,花木規(guī)整成行成垅是你親手培栽。

  一條流水護著田將叢綠纏繞如帶,兩山排列矗立把碧清的翠色送來。

  書湖陰先生壁的賞析

  《書湖陰先生壁》是北宋文學(xué)家、政治家王安石創(chuàng)作的七言絕句。表達了作者對美麗的田園風(fēng)光的喜愛之情以及對湖陰先生高尚品質(zhì)的贊美之情,同時隱約地表達了作者對隱居生活的向往。贊美了主人樸實勤勞,又表達了詩人退休閑居的恬淡心境,從田園山水和與平民交往中領(lǐng)略到無窮的樂趣。

  書湖陰先生壁的創(chuàng)作背景

  《書湖陰先生壁》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩。王安石于神宗熙寧九年二次罷相后,在金陵郊外的'半山園居住長達十年。在這段時間里,王安石與隱居紫金山的楊德逢交往甚密。在王安石詩集中,作者所寫有關(guān)楊德逢的詩,至今尚保存在十首以上。此題壁詩來看,顯然王安石是寫他在楊家里午睡的情景。

  《書湖陰先生壁》譯文及賞析 篇2

  茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。

  一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。

  譯文

  茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲青苔;ú輼淠境尚谐蓧,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護著農(nóng)田,并且環(huán)繞著農(nóng)田。兩座大山打開門來為人們送去綠色。 修辭手法——后兩首詩句,詩人運用了對偶的句式,又采用了擬人的手法,給山水賦予人的感情,化靜為動,顯得自然化,既生機勃勃又清靜幽雅。

  注釋

 、贂簳鴮懀}詩。②湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵時的鄰居。也是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時的一位鄰里好友。③茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。④無苔:沒有青苔。⑤成畦(qí ):成壟成行。 畦:經(jīng)過修整的一塊塊田地⑥護田:這里指護衛(wèi)環(huán)繞著園田。⑦將:攜帶。 綠:指水色。⑧排闥(tà):開門。 闥:小門。(拓展:《史記·樊酈滕灌列傳》:“ 高祖 嘗病甚,惡見人,臥禁中,詔戶者無得入羣臣。羣臣絳灌等 莫 敢入。十馀日, 噲 乃排闥直入,大臣隨之。”張守節(jié)正義:“闥,宮中小門。”前蜀杜光庭《虬髯客傳》:“[李靖]乃雄服乘馬,排闥而去!鼻搴罘接颉秾幠虾顐鳌罚骸癧左良玉]走匿牀下。 世威 排闥呼曰:‘ 左將軍 ,富貴至矣!速命酒飲我!”徐遲《祁連山下》:“風(fēng)景排闥而入。”)⑨送青來:送來綠色。

  書湖陰先生壁賞析

  句句贊美楊家庭院的清幽!懊╅堋贝竿ピ!办o”即凈。怎樣寫凈呢?詩人摒絕一切平泛的描繪,而僅用“無苔”二字,舉重若輕,真可謂別具只眼。何以見得?江南地濕,又時值初夏多雨季節(jié),這對青苔的生長比之其他時令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內(nèi),連青苔也沒有,不正表明無處不凈、無時不凈嗎?在這里,平淡無奇的形象由于恰當?shù)挠米謪s具有了異常豐富的表現(xiàn)力!盎尽笔峭ピ簝(nèi)最引人注目的景物。因為品種繁多,所以要分畦栽種。這樣,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調(diào)。

  這清幽環(huán)境令人陶醉,所以當詩人的目光從院內(nèi)花木移向院外的山水時,他的思致才會那樣悠遠、飄逸,才會孕育出下面一聯(lián)的警句,門前的景物是一條河流,一片農(nóng)田,兩座青山,在詩人眼里,山水對這位志趣高潔的主人也有情誼。詩人用擬人手法,將“一水”“兩山”寫成富有人情的親切形象。彎彎的河流環(huán)繞著蔥綠的農(nóng)田,正像母親用雙手護著孩子一樣。“護”字,“繞”字顯得那么有情。門前的青山見到庭院這樣整潔,主人這樣愛美,也爭相前來為主人的院落增色添彩:推門而入,奉獻上一片青翠。詩人以神來之筆,留下千古傳誦的名句。

  “一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點:一、擬人和描寫渾然一體,交融無間!耙凰o田”加以“繞”字,正見得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,這不恰像一位母親雙手護著小孩的情景嗎?著一“護”字,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來之筆。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮、生動。它還表明山的距離不遠,就在楊家庭院的門前,所以似乎伸手可及。尤其動人的,是寫出了山勢若奔,仿佛剛從遠方匆匆來到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫,又都和充分的擬人化結(jié)合起來那情調(diào)、那筆致,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠方來”的情景:情急心切,竟顧不得敲門就闖進庭院送上禮物。二者融合無間,相映生色,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長。二、這兩句詩也與楊德逢的形象吻合。在前聯(lián)里,已可看到一個人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,而且“長掃”(即常掃),以至于“靜無苔”;“花木成畦”,非賴他人,而是親“手自栽”?梢娝屐o脫俗,樸實勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近;詩人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼。詩以《書湖陰先生壁》為題,處處關(guān)合,處處照應(yīng),由此也可見出詩人思致的綿密。

  此詩對于“一水”“兩山”的擬人化,既以自然景物的特征為基礎(chǔ),又與具體的生活內(nèi)容相吻合,所以氣足神完,渾化無跡,成為古今傳誦的名句。

  在修辭技巧上,三四兩句也堪作范例。詩人運用了對偶、擬人、借代的修 辭手法,把山水描寫得有情且有趣。

  山水本是無情之物,可詩人說水“護田”,山“送青”,水對田有一種護措之情,山對人有一種友愛之情,這就使本來沒有生命的山水具有了人的情思,顯得柔婉可愛,生動活潑。本來水是環(huán)繞著綠色的農(nóng)作物,但詩人沒說具體的植物,而是用植物的色彩來代替,說“將綠繞”,環(huán)繞著綠意;青色,也是虛的,是沒法送的,詩人卻說山要“送青來”,這就化實為虛,詩意盎然。事實是湖陰先生的房屋與山距離很近,主人開了門,就會看見青蒼的山峰?扇绻麑懗砷_門見青山,那就全無詩味了,詩人換了個說法,從對面落筆,讓山做了主語,化靜為動,頓成佳句,這真是巧思妙想,令人拍案叫絕。

  書湖陰先生壁簡析

  這首詩是題寫在湖陰先生家屋壁上的。前兩句寫他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫山水對湖陰先生的深情,暗用“護田”與“排闥”兩個典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。詩中雖然沒有正面寫人,但寫山水就是寫人,景與人處處照應(yīng),句句關(guān)合,融化無痕。詩人用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對詩歌大意的理解;而詩歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會。

  書湖陰先生壁別解

  首句的“長掃”,一直解釋為:經(jīng)常打掃,“長”通“!保懊╅堋笔谴竿ピ,“靜”同“凈”。于是,首句就解釋成了:由于經(jīng)常打掃,庭院干凈得一點兒青苔都沒有了。

  如果不問,這樣的解釋也可以說得通,因為這樣的解說已經(jīng)通行了好幾百年。但是,若要是深究,若要聯(lián)系生活,就會發(fā)覺,這樣的解釋并不合乎事理。

  說“茅檐”是借代庭院,就已經(jīng)很勉強。如果視“掃”為打掃,那么,被借代的應(yīng)該也是可以打掃的;借代的也應(yīng)該是被打掃的一部分。庭院是可以打掃的,可“茅檐”是不可以打掃的。請問一下,經(jīng)常登梯子掃房檐,誰掃過請舉手!若是瓦檐,若是水泥房檐,有了雅興,打掃也無妨,但是,秋風(fēng)尚能卷走屋上三重茅,茅草的檐是掃不得的,掃一回,那苫房的茅草就下來一些,掃它幾回屋子就漏了。以不可掃的“茅檐”代庭院是不妥的。

  即使是允許“茅檐”代“庭院”,那庭院中被掃的也不應(yīng)該是“苔”。苔是長在潮濕的地方的,是緊附于其他物體上的.,用掃帚是掃不去的。劉禹錫的陋室“苔痕上階綠”,并不能說明陋室衛(wèi)生沒搞好。衛(wèi)生檢查團從來不以苔的有無打分。以掃苔來說明院子干凈,也是不妥的。其實,有些青苔的庭院,倒是文人追求的雅、靜,也算是一種情趣。

  有這么多的不合事理,我們有理由重新看一下“茅檐長掃靜無苔”。

  “掃”的常用義是“清除”,是“用掃帚除去塵垢”,解釋“茅檐”為代指庭院,“長”為“!,全是為了適應(yīng)一個“打掃”,在其他場合并不容易找到例子。我們應(yīng)該看到,“掃”還有一個意義,就是描、畫。張祜詩《集靈臺》“卻嫌脂粉污顏色,淡掃娥眉朝至尊!边@個“掃”就是描畫。司空圖《燈花》之二“明朝斗草多應(yīng)喜,剪得燈花自掃眉!边@“掃”也是描畫。王建《寄蜀中薛濤校書》:“萬里橋邊女校書,枇杷花里閉門居。掃眉才子知多少,管領(lǐng)春風(fēng)總不如!边@“掃”也是描畫。

  解釋“茅檐”的人多是沒有住過茅屋的,才弄出這些借代、通假,看得出,是為了迎合“打掃”的無奈與被迫。

  如果,我們跳出“掃”的常用義,選用“描畫”解釋“茅檐長掃靜無苔”,就可以解釋成:無苔的房檐,像大筆一樣長長的一畫。苫房用的草,多是梢朝下,以利水流;反之就“戧水”了,水就可能順草進入里面。多年不換的房草,朽爛含水,也就長出苔了。有苔的房子也就快不行了。新苫的房,檐上自然是“無苔”的了。新苫的房草,梢比較長,也比較軟,若是讓文人看了,就恰是毛筆。

  這樣的解釋,一是少了許多麻煩,“長”還是原來的“長”“茅檐”仍是原來“茅檐”。二是更有詩味了,無苔的房檐,像筆一樣長長的一畫,這多有詩意,這多有文氣,這才是讀書人的眼力。其實,“茅檐長掃靜無苔”說的是,房子是新苫過的;“花木成畦手字栽”說的是,主人勤于勞作。房子是新苫的,花木是親手栽的,就是說主人對生活充滿熱情。

  整個詩寫的是清新、嫻靜的生活。將一個“掃”字重新解釋,讓它成為“描畫”,成為富有動感與美感的比喻,較之掃院子,詩的張力就大多了。

 。ㄖ腥A工商聯(lián)合出版社張港先生著《經(jīng)典古詩詞另類“悅”讀》)

  《書湖陰先生壁》譯文及賞析 篇3

  《書湖陰先生壁》

  茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。

  一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。

  注釋

  書:書寫,題詩。湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵(今江蘇南京)紫金山時的鄰居。

  茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。凈:一說“靜”。

  無苔:沒有青苔。

  成畦(qí):成壟成行。

  畦:經(jīng)過修整的一塊塊田地。

  護田:這里指護衛(wèi)環(huán)繞著園田。

  排闥(tà):推開門。

  闥:小門。

  送青來:送來綠色。

  翻譯

  茅舍庭院由于經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲青苔,花木規(guī)整成行成壟都是主人親自栽種的。

  庭院外一條小河環(huán)繞著大片碧綠的禾苗,兩座山峰仿佛要推開門,給主人送上滿山的青翠。

  賞析

  將沒有生命的東西寫成有生命的,將靜止得東西寫成運動的,原本熟悉的事物就會多一重美感。王安石在這首詩中就充分運用了這種手法,將一水與兩山擬人化,賦予它們愛美的思想,構(gòu)造了一個溫情的田園風(fēng)光。我們也可以借用這種手法來寫事物,將自己本要表達的感情放到無生命的物件上,文章會顯得更加生動。

  啟示

  知足常樂,是古人總結(jié)的人生智慧。每個人的出生環(huán)境不一樣,有的生于富貴之家,有的則是尋常百姓,但這并不決定你幸福與否。王安石是一朝宰相,他曾經(jīng)權(quán)傾朝野,但是不修邊幅,也從不謀私利。他覺得清貧的.生活中也有樂趣,就像這首詩中洋溢的對生活的滿足感,不是因為他的權(quán)位,而是因為他的心里感到滿足。

  《書湖陰先生壁》譯文及賞析 篇4

  《書湖陰先生壁》創(chuàng)作背景

  《書湖陰先生壁二首》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩。王安石于神宗熙寧九年(1076)二次罷相后,直到哲宗元祐元年(1086)因病逝世,在金陵郊外的半山園居住長達十年。據(jù)李壁《王荊文公詩箋注》,王安石故居距城七里,距紫金山亦七里,路程恰為由城入山的一半,故安石晚年號半山老人,園亦因此得名。在這段時間里,王安石與隱居紫金山的楊德逢交往甚密。在王安石詩集中,作者所寫有關(guān)楊德逢的詩,至今尚保存在十首以上。其中《示德逢》七律一首,對了解楊的為人較有幫助。詩一開頭就說:“先生貧敝古人風(fēng),緬想柴桑在眼中!薄安裆!笔翘諟Y明隱居之所,可見王安石是把陶楊看成同一類型的人物的。

  李壁說作者和楊是“鄰曲”,其實楊居山而王居園,并非近鄰。所以王安石有《招楊德逢》七絕云:“山林投老倦紛紛,獨臥看云卻憶君。尚無心能出岫,不應(yīng)君更懶于云!笔窍M麠畋M快到半山園來晤聚。而從此題壁詩第二首來看,顯然王安石是寫他在楊家里午睡的情景?梢妰杉易√幉⒉缓芙0肷綀@約落成于元豐二年至五年(1079—1082)之間,這首詩應(yīng)當是元豐前期的作品。李壁注引《冷齋夜話》:“山谷(黃庭堅)嘗見荊公于金陵,因問垂相近有何詩,荊公指壁上所題兩句‘一水護田’云云,此近所作也。”如此說可信,而黃庭堅僅在元豐三年(1080)下半年由汴京到江南,則此二詩或即這一年暮春時所作。

  《書湖陰先生壁》原文及翻譯

  《書湖陰先生壁》王安石

  其一

  茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。

  一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。

  其二

  桑條索漠楝花繁,風(fēng)斂余香暗度垣。

  黃鳥數(shù)聲殘午夢,尚疑身屬半山園。

  譯文:

  其一

  長把茅草屋檐掃干干凈凈無鮮苔,花木規(guī)整成行成垅是你親手培栽。

  一條流水護著田將叢綠纏繞如帶,兩山排列矗立把碧清的翠色送來。

  其二

  郊野桑枝招展,柳絲繁花裝點春的容顏,風(fēng)把香味收起悄悄的吹過墻垣。

  黃鳥數(shù)聲啼叫驚起了午間的殘夢,疑疑惑惑,我還以為身在舊居半山園。

  賞析

  《書湖陰先生壁二首》是北宋文學(xué)家、政治家王安石創(chuàng)作的七言絕句組詩作品。這兩首詩都是題壁詩,其中第一首廣為流傳。第一首詩前兩句寫他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅;后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫山水對湖陰先生的深情,暗用典故,把山水化成了具有生命感情的`形象,山水主動與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。全詩既贊美了主人樸實勤勞,又表達了詩人退休閑居的恬淡心境,從田園山水和與平民交往中領(lǐng)略到無窮的樂趣。第二首詩中,作者將眼耳自身的通體感受,濃縮在二十八字之中。所寫雖片刻間景象,卻見出作者體物之心細如毫發(fā)。最后所寫午夢殘破頗有“夢里不知身是客”意蘊。

  《書湖陰先生壁》譯文及賞析 篇5

  書湖陰先生壁

  宋代:王安石

  茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。

  一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。

  譯文

  長把茅草屋檐掃干干凈凈無鮮苔,花木規(guī)整成行成垅是你親手培栽。

  一條流水護著田將叢綠纏繞如帶,兩山排列矗立把碧清的翠色送來。

  賞析

  這首詩是題寫在湖陰先生家屋壁上的。詩前兩句寫他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅;后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫山水對湖陰先生的深情,暗用典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。全詩既贊美了主人樸實勤勞,又表達了詩人退休閑居的恬淡心境,從田園山水和與平民交往中領(lǐng)略到無窮的樂趣。

  前兩句是庭院之景,干凈無苔是由于主人的“長掃”,“花木成畦”是由于主人的“自栽”,寫景又寫人。

  后兩句寫自然環(huán)境之美,水“將綠繞”,山“送青來”,自然山水如此有情,也表現(xiàn)了主人愛好山水的情趣。描寫景物亦以表現(xiàn)人,寫景見人,人于景中,表現(xiàn)了客觀景物的美,又寫出了人的美,頗有一箭雙雕的'感覺。

  其次運用映襯和擬人手法。如果說庭院的美是人工創(chuàng)造的美,那么環(huán)境的美是天然施設(shè)的美。兩者互相映襯,組成了一幅內(nèi)與外、人造與天然美結(jié)合的完美的境界。特別是后面一聯(lián),把山水擬人化,青山為主人送來秀麗的風(fēng)光,居然闖門而入,把主人對自然景物的愛和自然景物對主人的愛融和一起,生動地表現(xiàn)了主人愛美的情趣,因而成了傳誦的名句。

【《書湖陰先生壁》譯文及賞析】相關(guān)文章:

王安石《書湖陰先生壁》譯文及注釋06-26

書湖陰先生壁原文及賞析07-29

《書湖陰先生壁》詩歌賞析06-01

書湖陰先生壁原文及賞析02-16

書湖陰先生壁的翻譯和賞析11-12

書湖陰先生壁原文翻譯及賞析12-02

《書湖陰先生壁》原文及翻譯賞析10-20

《書湖陰先生壁》原文、翻譯及賞析05-28

《書湖陰先生壁》04-24