中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

周邦彥《浪淘沙慢》全詞翻譯賞析

時間:2021-05-13 20:35:40 古籍 我要投稿

周邦彥《浪淘沙慢》全詞翻譯賞析

  弄夜色,空余滿地梨花雪。

  [譯文] 空留下滿地梨花,裝點得夜色皎潔如雪。

  [出自] 北宋 周邦彥 《浪淘沙慢》

  晝陰重,霜凋岸草,霧隱城堞。南陌脂車待發(fā)。東門帳飲乍闋。正拂面垂楊堪攬結(jié)。掩紅淚、玉手親折。念漢浦離鴻去何許,經(jīng)時信音絕。

  情切。望中地遠天闊。向露冷風清無人處,耿耿寒漏咽。嗟萬事難忘,惟是輕別。翠尊未竭。憑斷云、留取西樓殘月。

  羅帶光消紋衾疊。連環(huán)解、舊香頓歇。怨歌永、瓊壺敲盡缺。恨春去、不與人期,弄夜色,空余滿地梨花雪。

  注釋:

  堞:女墻。城上如齒形的矮墻。

  脂車:在車輪軸上涂油脂,以利行走。

  東門:指京都汴京東門。

  帳飲:在郊外設(shè)帳餞行。

  乍闋:方停,剛結(jié)束。

  紅淚:女子的眼淚。傳薛靈蕓別父母進宮,泣淚如血(見《拾遺記》)。

  耿耿:明亮貌,引處引申為清晰。

  連環(huán)解:喻指愛情被拆散。

  舊香:用賈午偷異香贈韓壽事。

  瓊壺敲盡缺:傳晉王敦酒后常詠曹操“老驥伏櫪”詩,并用如意擊唾壺為節(jié)拍,壺口盡缺(見《世說新語·豪爽》)。

  譯文1:

  晨曦天空烏云重重,嚴霜凋敝兩岸野草叢叢,濃霧隱藏城上矮墻。南邊路有滾軸涂滿油脂的車輛待發(fā),東門帳內(nèi)餞別飲宴剛剛席罷。垂柳隨風蕩漾輕輕拂面,正可攀折那綠絲絳,伊人擦拭滾落珠淚 ,纖纖玉手親折柳枝一條為我送別。想當初留連漢水畔,我這失群的孤雁不知飛向何方?已經(jīng)很久很久她的音信斷絕。

  情深意切,了望遠方地遙天闊,在這露冷風清荒涼之地,我的憂愁耿耿于心,只聽得寒夜更漏聲聲嗚咽。嗟嘆世上萬事,惟有無法挽留的離別,最讓人不忍傷懷忘卻,我的碧綠翠玉般的酒尊,只要美酒沒有喝盡,就渴望與她共享共飲,我想憑借天邊的一片斷云,能留取西樓上掛的一輪殘月,還想她在這月夜也是如我一般地心結(jié)。

  我羅帶的光采已經(jīng)磨滅,繡被錦紋亂皺重疊,連環(huán)解扣解拆,她贈我的異域奇香突然熄歇;我的怨歌悲曲響起,永沒有休止聲聲激越,將所有的玉杯瓊壺盡相擊碎敲缺。恨春去不與人商榷,它故意擺弄夜色凄凄切切,空余滿地梨花似雪。

  譯文2:

  天空陰沉沉的,岸邊的青草已被嚴霜打得萎蔫枯凋。晨霧彌漫,隱沒了城墻上的雉堞。南街上涂足油脂的車子等待出發(fā),東門外的別宴也已經(jīng)停歇。垂柳拂面,那柔嫩的枝條像是可以采下來編結(jié)。美人兒以手掩面,拭去離別的淚水,又伸出玉手把柳枝兒折。想那漢水邊的鴻雁,你究竟去了什么地方?離去那么長時日,音信杳無,可曾知有人把你掛牽?

  情意切切,思緒綿綿。登高眺望,只見地遠天闊,哪有她的身影蹤跡。在這露冷風清、無人顧及的`地方,只聽得寒夜漏壺滴滴,凄楚嗚咽,更惹人心煩意亂?蓢@世間萬事,唯離別最難忘懷,想那時,悔不該輕易分手道別。翠玉杯中酒未干,待等重逢時再斟滿。但愿那片薄云,留住西樓角上將落的殘月,讓我舉杯對月,遙遙思念。

  她送我的絲羅帶久經(jīng)摩挲,已暗無光澤,花紋繡被久疊一邊,皺折已難平展。雙環(huán)相扣的玉連環(huán)也已斷開解結(jié),芳馨的異香一時香消氣散。不停地怨唱悲歌,敲壺擊拍,玉壺已被敲得盡是破缺?珊薜氖谴汗饩勾掖沂湃,也不與人事先商量相約,空留下滿地梨花,裝點得夜色皎潔如雪。

  【譯文3】

  拂曉天色陰沉,寒霜使河岸的秋草凋謝,城頭的矮墻在濃霧中隱滅。南去的道路上膏油的車馬等待啟程,東門帳暮的餞飲剛剛結(jié)束。正當拂面的依依垂柳能夠收攬,折枝送別。遮掩著泣血的淚眼,伸出白玉般的嫩手親自折下柳枝一截。想他像江流水濱的離群孤雁去到了哪里?經(jīng)過長久時間還是音書斷絕。情思切切,企望中只感覺離得地遠天闊,向著露冷風清的無人地界,耿耿不寐地傾聽著銅壺滴漏的泣咽。哀嗟呵世間萬事皆難忘,最難忘唯有那輕易的離別。翠玉杯中美酒尚未枯竭。請把那幾縷扯斷的彩云挽留住,還有西樓將附的殘月。腰上的羅帶已掉光彩,錦紋拋在應酬上空疊。玉連環(huán)已然解開,舊日的香氣頓時消歇;哀怨的歌兒纏綿不盡,擊節(jié)歌吟將玉壺敲得殘缺恨春光悄然離去,不與人預約歸期,而今賞玩這春歸的夜色,空剩下了這遍地梨花似茫茫白雪。

  【譯文4】

  大清早陰云密布,嚴霜打得青草凋殘,濃霧籠罩城上矮墻,南街上車兒正等待出發(fā),東門外別宴也已停歇。垂柳正拂人面,柔嫩的楊枝已可以編結(jié)。我以手掩面拭淚,親自把送別柳枝采折。想那時漢浦別后,他就如鴻雁不知飛向何處?長時間音信斷絕。

  情切切,登高望遠地遙天闊,在這露冷風清之時,在寂寞無人的深閨,我只能苦熬這漫漫長夜。嘆人間萬事最難忘的,只有輕率的離別。翠玉杯中酒未喝完,愿憑借天上殘云,留住西樓下落的明月。

  絲織的衣帶失去了光澤,繡被疊一旁,連環(huán)鎖已解、舊香早消歇,我久久把怨歌唱,玉壺被我敲得邊全缺?珊薮禾觳慌c人相約,裝點夜色的,只剩下梨花滿地白如雪。

  【賞析】

  這首詞以時間的推移為主線,通過對離別、思念、追悔、期望、怨恨、空茫等人物思緒發(fā)展的幾個階段進行描寫,抒發(fā)了詞人對戀人的深深懷念之情。統(tǒng)觀全詞,上片為回憶離別時的情景;中片通過對別后的某個夜晚的描述,表達深深的思念之情;下片回到當前,寫此時的怨恨之情。全詞層層鋪陳,結(jié)構(gòu)緊湊,通過多角度的刻畫和描寫,把詞人此時思念、愁悶、煩惱等復雜的情緒表達得淋漓盡致。

  上片首先回憶當初與戀人分別時的情景。從“霜凋岸草”等語句上,我們可以看出當時是秋季!皶躁幹亍比鋵懢啊T~人在一開篇,便用“曉陰重”三個字為全詞營造出一種抑郁的氣氛。接下來,岸草在嚴霜的打壓下漸漸枯萎,城堞被濃濃的霧氣所籠罩。這些景色描寫,又準確地烘托出了離別雙方惆悵的心情!澳夏爸嚒币韵聨拙溆蓪懢稗D(zhuǎn)而寫送別之事!皫わ嬚шI”四字說明分手的時刻就要到了,遠行的人該上路了!罢髅、垂楊堪攬結(jié)。掩紅淚、玉手親折”則采用通常送別時折柳相贈的情節(jié),并對舊有材料重新進行了鋪排描述。戀人已經(jīng)泣不成聲,掩著滿面的淚水,親手折下了一條柳枝送給詞人!凹t淚”一詞,使其悲傷的程度更加深切。這幾句動作描寫生動細膩,使人物的神態(tài)、表情躍然紙上。然而,自從別后,一直沒有戀人的音信!敖(jīng)時信音絕”一句便既表達了自己對戀人的思念之情,又包含著一層深深的牽掛。

  中片通過描述自己在別后的某個夜晚的行動,來表達思念之情。從“露冷風清”等詞語上,我們可以看出,這也是一個秋季的夜晚!扒榍小倍种焙粜穆,給人一種撕心裂肺的呼喊的感覺。詞人翹首盼望著戀人歸來,然而,“望中地遠天闊”,戀人仍然是杳遠難尋。此處詞人登高并翹首盼望,這個動作準確地傳達出詞人對戀人的思念之深!跋蚵独滹L清無人處,耿耿寒漏咽”用銅壺滴漏來暗示自己在夜深人靜時獨自啜泣,既形象又貼切,更給人一種凄楚的感覺!班等f事難忘,惟是輕別”寫人間萬事中,最讓詞人感覺悔恨、難忘的就是當初與戀人分別時太輕率了!按渥鹞唇撸瑧{斷云、留取西樓殘月”幾句,運用比喻和聯(lián)想的手法,寫自己有信心等待戀人歸來,到時候,兩人就可以同酌共飲了。

  下片寫此時的怨恨之情。“羅帶光消”,指絲織的衣帶沒有了光澤;“紋衾疊”,指繡有美麗花紋的被子被弄得折皺了;“連環(huán)解”,指本來聯(lián)為一體的玉連環(huán)被分解開了;“舊香頓歇”,引用典故,說明過去戀人贈送的香已經(jīng)失去了香味;“怨歌永、瓊壺敲盡缺”也引用典故,指一直不停地唱著哀怨的歌,并隨著節(jié)拍敲打唾壺,竟不知不覺把壺都敲得殘缺了。以上五種美好的事物“羅帶”、“紋衾”、“連環(huán)”、“舊香”、“瓊壺”到最后都遭到了破壞,詞人這樣寫,更形象地寫出了自己被離別之苦所折磨的痛苦情態(tài),從而從側(cè)面寫出了怨恨之深。接下來,詞人筆鋒一轉(zhuǎn),將滿懷的對人的思念之情轉(zhuǎn)到對春天離去、“不與人期”的怨恨上來,并通過描寫“空余滿地梨花雪”這樣的實景,進一步寫對春天匆匆離去的怨恨。這種移情手法的運用,使本詞顯得飽滿充實,細致全面。

  全詞從整體結(jié)構(gòu)上看,層層鋪敘,嚴密規(guī)整,從局部細節(jié)上看,靈活自如,細膩生動,詞人駕馭長調(diào)的深厚功力,由此可見一斑。詞作最后以景結(jié)尾,給讀者留下了廣闊的想象空間。

  賞析二:

  《浪淘沙慢》(曉陰重)分三片。上片寫女子在秋晨霧濃之際送別情人。"曉陰重,霜凋岸草,霧隱城堞。"秋晨寒草依稀,濃霧迷離,此景謂主人公抑郁沉重的心情,亦暗含前程未明讓人迷惘忐忑之意。"南陌脂車待發(fā),東門帳飲乍闋。"脂車,車新上油脂,即準備遠行。帳飲,臨別飲宴。乍闋,剛剛結(jié)束。即言遠行人已整裝待發(fā)。"正拂面、垂楊堪攬結(jié),掩紅淚、玉手親折。"垂柳依依,掩淚折之,一種不忍離別之意。紅淚,言淚沖胭脂染紅而流,有似泣血,亦如心淚,極言其傷痛。玉手,言人之嬌美,亦喻心思單純,暗引后文癡心苦盼之意。相思之人神態(tài)心境畢現(xiàn)。"念漢浦離鴻去何許?經(jīng)時信音絕。"情人遠去何方?是否如雁飛高遠,一去杳無音訊?

  中片寫離別時傷懷落魄之情。"情切",言離別之時,兩人依依惜別,情真意切。直書心聲,總領(lǐng)全片意緒。"望中地遠天闊。"地遠天闊,情人明日人在何處?"向露冷風清,無人處、耿耿寒漏咽。"想來只剩我在夜闌人靜時獨自傷悲哭泣。"露冷風清", 秋景正凄涼;"耿耿寒漏咽"言淚似沙漏般簌簌而下,夜長淚亦長。此句思來尤為真切動人。"嗟萬事難忘,唯是輕別。"由上句所想,方嘆萬事刻骨難忘者,莫如別離。"翠尊未竭,憑斷云留取、西樓殘月。"念及此后光景,唯以酒對月。酒杯未干,似待人歸來;人凄苦無依,唯有殘月相伴,因而請斷云留其不落,以慰相思之意。"斷云"、"殘月"意喻往后之生活不再完整,只有別后之悲而無歡會之樂。

  下片言離別后苦思無極,愁腸百轉(zhuǎn)。"羅帶光銷紋衾疊。連環(huán)解、舊香頓歇,怨歌永、瓊壺敲盡缺。"兩句均為觸景傷情,排比而下,甚為驚心。好似積怨噴涌而出,讓人不勝其悲。"羅帶光銷",絲織的衣帶光澤盡失;"紋衾疊",華美的衾被橫生褶皺。羅帶紋衾皆隱玉容憔悴之意。"連環(huán)解、舊香頓歇",玉連環(huán)散成兩半,情人所贈香囊亦芬芳漸消。此景之意似生怕情人負心,離散難合,是相思中一種特有的忐忑揣摩心情。"舊香"用西晉韓壽偷香之典,指戀人所贈香囊。"怨歌永、瓊壺敲盡缺",哀歌似訴,永夜不斷。"瓊壺敲盡缺",東晉王敦敲壺當歌,直將壺口敲缺。這里比喻哀歌之長,怨意之深。"恨春去、不與人期,弄夜色,空余滿地梨花雪。"昔人一別,原來已是春秋輾轉(zhuǎn)而過,幡然回顧,前句說羅帶、紋衾、玉連環(huán)、香囊、瓊壺等,都言時間之長,F(xiàn)在點明,果然是歲月如梭。閨中人惱恨春去匆匆,不讓人預知,只于夜色中空留滿地梨花勝雪。此恨無理,盡顯其癡,而那種無可奈何的悲傷如同梨花滿地,不可收拾。"滿地梨花"與首句"霜凋岸草"暗合,草凋花落,兩種境界,一樣傷情。末句亦總?cè),自離別以來的傷悲恰似梨花點點,鋪滿心間。

  全篇曲折回環(huán),極富層次感和意蘊的和諧之美,顯示了作者的深厚功力。清代陳廷焯尤其欣賞下片開頭的句子。他說:"蓄勢在后,驟雨飄風,不可遏抑。歌至曲終,覺萬匯哀鳴,天地變色,老杜所謂"意愜關(guān)飛動,篇終接混茫"也。"的確如是。

【周邦彥《浪淘沙慢》全詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

王安石《浪淘沙令伊呂兩衰翁》全詞翻譯賞析09-01

周邦彥《滿江紅·晝?nèi)找脐帯返娜~賞析03-17

《念奴嬌》全詞翻譯賞析02-28

滿江紅全詞翻譯賞析01-25

《蝶戀花》意思及全詞翻譯賞析09-05

蘇軾《蝶戀花春景》全詞翻譯賞析09-05

李清照《怨王孫》全詞翻譯賞析12-09

李清照《武陵春》全詞翻譯賞析12-24

蝶戀花·早行_周邦彥的詞原文賞析及翻譯08-03

滿江紅楊花全詞翻譯賞析01-25