中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《八聲甘州》翻譯賞析

時間:2021-05-13 17:02:04 古籍 我要投稿

《八聲甘州》翻譯賞析

  對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。

  [譯文] 暮雨瀟瀟,灑遍江天,千里無際,本已氣肅天清的萬物,加此一番秋雨,更是清至極處。

  八聲甘州①

  柳永

  對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓,是處紅衰翠減,苒苒物華休。惟有長江水,無語東流。

  不忍登高臨遠(yuǎn),望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人、妝樓颙望,誤幾回、天際識歸舟?爭知我、倚闌干處,正恁凝愁?

  [注釋]

 、侔寺暩手荩阂幻陡手荨贰

 、跒t瀟:雨勢急驟。

 、邸笆翘帯本洌旱教幓ㄈ~凋零。

 、苘圮郏╮ǎn):同“荏苒”,形容時光消逝。物華休:美好的景物消殘。

 、菝戾悖╩iǎo):同“渺渺”,遠(yuǎn)貌。

  ⑥歸思:歸家心情。

 、唢J望:凝望,呆望。颙(yóng):仰慕。

 、呙戾悖哼b遠(yuǎn)。

 、嘌土簦壕昧簟

 、犸J望:抬頭遠(yuǎn)望。

  ⑩誤幾回、天際識歸舟:好多次看到遠(yuǎn)處有船駛過,便以為是愛人乘舟歸來。

  ⑾爭:怎。

  ⑿正恁(nen 第四聲)凝愁:恁,如此,這樣。凝愁,愁緒凝聚化解不開。

  【譯文】

  面對著瀟瀟暮雨從天空灑落在江上,經(jīng)過一番雨洗的秋景分外寒涼清朗。凄涼的霜風(fēng)逐漸地迫近,關(guān)隘、山河冷清蕭條,落日的余光照耀在樓上。到處紅花凋零翠葉枯落,美好的景物漸漸地衰殘。只有長江水,不聲不響地向東流淌。

  不忍心登上高山下看遠(yuǎn)方,眺望渺茫遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng),渴求回家的心思難以收攏。嘆息這些年來的行蹤,為什么苦苦地長期停留在異鄉(xiāng)?想起心上人,正在華麗的樓上抬頭凝望,多少次錯把遠(yuǎn)處駛來的船當(dāng)作心上人回家的船。怎么知道我,倚著欄桿的時候,正這樣的愁思深重。

  【譯文二】

  看瀟瀟暮雨灑落江天,一番清洗,洗出一片清秋。漸覺涼風(fēng)一陣緊似一陣,關(guān)山江河全變得肅殺冷落,如血的殘陽正斜照高樓。到處是一片殘花敗葉,一切美好風(fēng)物都漸漸蕭條。只有那滔滔的長江水,默默無聲匆匆東流。

  不忍心登上高樓遠(yuǎn)眺,怕望故鄉(xiāng)遙遠(yuǎn)渺茫,歸心更難以收?蓢@幾年浪跡萍蹤漂泊不定,不知為何事在他鄉(xiāng)苦苦滯留?想此時佳人定在妝樓凝望,不知她會有多少回誤認(rèn)歸舟?她哪會知道我和她一樣,身倚欄桿苦苦思念滿懷憂愁。

  【評點(diǎn)】

  本篇為詞人的名篇,融寫景抒情于一體,通過描寫羈旅行役之苦,表達(dá)了強(qiáng)烈的思?xì)w情緒,語淺而情深。

  上片寫所望之景色,詞人以如椽之筆描繪江野暮秋蕭瑟寥廓、渾莽蒼涼的景色:以“瀟瀟”暮雨、“凄緊”的霜風(fēng)、江流展現(xiàn)了風(fēng)雨急驟的秋江雨景;以“冷落”的關(guān)河、夕陽“殘照”描繪了驟雨沖洗后蒼茫浩闊、清寂高遠(yuǎn)的江天景象,充滿了蕭瑟、肅殺的悲秋情調(diào)!败圮畚锶A休”比喻青春時光的短暫,只剩下“無語東流”的長江水,暗示詞人的惆悵和悲愁無處訴說。

  下片寫登高遠(yuǎn)眺的感想,抒寫了思鄉(xiāng)懷人欲歸不得的愁苦!安蝗痰歉摺闭f明詞人所處的`位置,“不忍”二字點(diǎn)出曲折,增加了一番情致。接下來幾句層層說明了緣何“不忍”,一是“望故鄉(xiāng)渺邈”,因而“歸思難收”;二是“嘆年來蹤跡”,深感游宦淹留;三是“想佳人”之思緒,此乃“不忍”之根源。“誤幾回、天際識歸舟”,不知她會有多少回誤認(rèn)歸舟?相思太苦。最后兩句轉(zhuǎn)到自己身上,“倚闌干處,正恁凝愁”,怎會知道我身倚欄桿苦苦思念滿懷憂愁?

  在詞人多篇寫羈旅行役的長調(diào)中,本篇是最富于意境的典范之作。詞的寫景層次清晰有序,抒情淋漓盡致,寫盡了他鄉(xiāng)游子的羈旅哀愁。全詞語言通俗,將思鄉(xiāng)懷人之意緒表達(dá)得明白如話,然感情真摯而強(qiáng)烈,跌宕起伏。詞中“漸霜風(fēng)”幾句為千古登臨名句,蘇軾贊為“此語于詩句不減唐人高處”。

 。圪p析]

  這是柳永寫羈旅失意客中思家的代表作之一。上闋鋪寫深秋景象,“霜風(fēng)”三句,以領(lǐng)字“漸”導(dǎo)引,表達(dá)出時間之推移并展開空間的層次和深度!伴L江水無語東流”更增無窮傷感,耐人尋味。下闋直抒鄉(xiāng)愁!跋爰讶恕边@幾句,嘆已之飄泊,以懸想對方之思我比較,相思沒有落空,感情纏綿悱惻。思婦幾次把別人的船只誤認(rèn)為是丈夫的,幾至神魂錯亂。此種盼望丈夫歸來入癡入迷的執(zhí)著,具有特殊的感染力和表現(xiàn)力。

  柳永是較早把游子羈旅情懷納入詞中的人。這首詞的主題是游子思?xì)w。陳廷焯稱此詞為"古今杰構(gòu)",是"耆卿集中僅見之作"(《詞則·大雅集》),王國維更以此與蘇軾《水調(diào)歌頭》媲美,認(rèn)為此二作皆"格高千古,不能以常調(diào)論也"。由此可見它在詞史上的地位。

  開頭兩句寫雨后江天,澄澈如洗。一個“對”字,已寫出登臨縱目、望極天涯的境界。當(dāng)時,天色已晚,暮雨瀟瀟,灑遍江天,千里無垠。其中“雨”字,“灑”字,和“洗”字,三個上聲,循聲高誦,定覺素秋清爽,無與倫比。

  自“漸霜風(fēng)”句起,以一個“漸”字,領(lǐng)起四言三句十二字。“漸”字承上句而言,當(dāng)此清秋復(fù)經(jīng)雨滌,于是時光景物,遂又生一番變化。這樣詞人用一“漸字”,神態(tài)畢備。秋已更深,雨洗暮空,乃覺涼風(fēng)忽至,其氣凄然而遒勁,直令衣單之游子,有不可禁當(dāng)之勢。一“緊”字,又用上聲,氣氛聲韻寫盡悲秋之氣。再下一“冷”字,上聲,層層逼緊。而“凄緊”、“冷落”,又皆雙聲疊響,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力量,緊接一句“殘照當(dāng)樓”,境界全出。這一句精彩處“當(dāng)樓”二字,似全宇宙悲秋之氣一起襲來!笆翘幖t衰翠減,苒苒物畢休。”詞意由蒼莽悲壯,而轉(zhuǎn)入細(xì)致沉思,由仰觀而轉(zhuǎn)至俯察,又見處處皆是一片凋落之景象!凹t衰翠減”,乃用玉溪詩人之語,倍覺風(fēng)流蘊(yùn)藉!败圮邸保c“漸”字相為呼應(yīng)。一“休”字寓有無窮的感慨愁恨,接下“惟有長江水,無語東流”寫的是短暫與永恒、改變與不變之間的這種直令千古詞人思索的宇宙人生哲理。“無語”二字乃“無情”之意,此句蘊(yùn)含百感交集的復(fù)雜心理!安蝗獭本潼c(diǎn)明背景是登高臨遠(yuǎn),云“不忍”,又多一番曲折、多一番情致。至此,詞以寫景為主,情寓景中。但下片妙處于詞人善于推已及人,本是自己登遠(yuǎn)眺,卻偏想故園之閨中人,應(yīng)也是登樓望遠(yuǎn),佇盼游子歸來。“誤幾回”三字更覺靈動。

  結(jié)句篇末點(diǎn)題!耙嘘@干”,與“對”,與“當(dāng)樓”,與“登高臨遠(yuǎn)”,與“望”,與“嘆”,與“想”,都相關(guān)聯(lián)、相輝映。詞中登高遠(yuǎn)眺之景,皆為“倚閨”時所見;思?xì)w之情又是從“凝愁”中生發(fā);而“爭知我”三字化實為虛,使思?xì)w之苦,懷人之情表達(dá)更為曲折動人。

  這首詞章法結(jié)構(gòu)細(xì)密,寫景抒情融為一體,以鋪敘見長。詞中思鄉(xiāng)懷人之意緒,展衍盡致。而白描手法,再加通俗的語言,將這復(fù)雜的意緒表達(dá)得明白如話。這樣,柳永的《八聲甘州》終成為詞史上的豐碑,得以傳頌千古。

  宋代趙令畤《侯鯖錄》卷七引蘇軾語:“世言柳耆卿曲俗,非也。如《八聲甘州》云:‘霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓。’此語于詩句不減唐人高處。”

【《八聲甘州》翻譯賞析】相關(guān)文章:

柳永《八聲甘州》翻譯賞析09-01

柳永《八聲甘州》翻譯及賞析03-01

蘇軾《八聲甘州》原文翻譯及賞析09-05

柳永的《八聲甘州》的翻譯及賞析03-23

柳永《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》翻譯賞析08-31

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》柳永宋詞注釋翻譯賞析04-12

柳永《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》詞集注釋翻譯及賞析07-27

八聲甘州·寄參寥子原文及賞析06-05

《蝶戀花》翻譯賞析09-05

出塞原文,翻譯,賞析05-17