中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

黃孝邁《水龍吟》翻譯及賞析

時間:2021-04-14 19:08:59 古籍 我要投稿

黃孝邁《水龍吟》翻譯及賞析

  “柔腸一寸,七分是恨,三分是淚”出自黃孝邁《水龍吟》

  水龍吟①

  閑情小院沉吟,草深柳密簾空翠,風檐夜響,②殘燈慵剔,寒輕怯睡。店舍無煙,關山有月,梨花滿地。二十年好夢,不曾圓合,而今老、都休矣。

  誰共題詩秉燭?兩厭厭、③天涯別袂。柔腸一寸,七分是恨,三分是淚。芳信不來,玉簫塵染,粉衣香退。待問春,怎把千紅換得,一池綠水?

  【注釋】

  ①水龍吟:這是一首暮春時分羈旅途中感慨人生的詞。其詞句與寫法和《湘春夜月》近似,通暢、易解而富有感染力。這首詞曾得到當時許多詞人的推崇。當時,著名詞人劉克莊謂其清辭麗句堪與秦觀、晏幾道媲美。

 、陲L檐:屋檐下懸掛的小鐵片,又稱鐵馬,風吹時互撞有聲。

 、蹍拝挘荷〉臉幼。

  【參考譯文】

  有閑情時在客舍小院中沉吟,看一簾綠色處處柳密草深。屋檐上的鐵馬在夜風中響動,屋內燈火已殘卻懶得剔弄,寒雖輕卻怕入夢。旅舍之中無香爐,關山月照無人處,梨花飄零入塵土。思念啊思念,二十年來我年年期盼,沒有一年能夠實現(xiàn),如今我已如此衰老,更是無法如愿。

  是誰曾與我秉燭題詩,因即將分飛天涯,一副憂傷不堪的樣子?如我有柔腸一寸,那七分是離愁別恨,余下三分全是淚痕。長久未聞你的音信,你我吹過的玉簫已經蒙滿了灰塵,衣衫上你余留的香粉也都消退了芳芬。我不禁要問春天:你為何要把萬紫千紅的美艷,換成浮萍幽怨的池水一潭?

  【賞析】

  黃孝邁的詞,直承北宋柳永、周邦彥的傳統(tǒng),善于以清婉綿麗的風格來抒寫個人的`感情。此詞即是一例。它抒寫的是春日的羈旅愁思和懷人念遠之情。上片寫春夜獨居旅舍的所見、所聞及所感,在獨自“沉吟”中發(fā)出“二十年好夢,不曾圓合,而今老、都休矣”的深沉感喟。下片傷春懷人,訴說別離之愁,相思之苦。結尾三句向春天發(fā)問,將郁積在胸中的怨情全都宣泄出來了。此詞明顯有向東坡詞學習的痕跡。況周頤《蕙風詞話》續(xù)編卷一指出:“黃雪舟詞,清麗芊綿,頗似北宋名作。……其《水龍吟》云:‘柔腸一寸,七分是恨,三分是淚!w仿東坡‘春色三分,二分塵土,一分流水’之句。所不逮者,以刻鏤稍著痕跡耳。其歇拍云:‘待問春,怎把千紅換得,一池綠水!鄰摹环至魉湟甓!

【黃孝邁《水龍吟》翻譯及賞析】相關文章:

湘春夜月·近清明_黃孝邁的詞原文賞析及翻譯10-15

《湘春夜月·近清明》黃孝邁宋詞注釋翻譯賞析04-12

時邁翻譯賞析02-13

黃孝邁生平介紹與詞作鑒賞04-24

洪邁原文及翻譯賞析05-04

時邁原文翻譯及賞析10-06

《時邁》原文翻譯及賞析05-14

水龍吟翻譯賞析06-22

水龍吟的翻譯賞析03-16