中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《初夏即事》原文翻譯與賞析

時間:2022-02-21 17:13:53 古籍 我要投稿

《初夏即事》原文翻譯與賞析

  古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭以前中國的詩歌作品,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。下面是小編整理的《初夏即事》原文翻譯與賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  初夏即事

  宋代:王安石

  石梁茅屋有彎碕,流水濺濺度兩陂。(度兩陂 一作:度西陂)

  晴日暖風(fēng)生麥氣,綠陰幽草勝花時。

  譯文及注釋

  「譯文」

  石橋和茅草屋繞在曲岸旁,濺濺的'流水流入西邊的池塘。

  晴朗的天氣和暖暖的微風(fēng)催生了麥子,麥子的氣息隨風(fēng)而來。碧綠的樹蔭,青幽的綠草遠(yuǎn)勝春天百花爛漫的時節(jié)。

  「注釋」

  石梁:石橋

  彎碕:曲岸

  濺濺:流水聲。唐人李端《山下泉》:“碧水映丹霞,濺濺度淺沙!

  陂:池塘。

  晴日暖風(fēng):語本唐人薛能《折楊柳》:“暖風(fēng)晴日斷浮埃,廢路新條發(fā)釣臺!

  花時:花開的季節(jié),指春天。白居易《寄元九》:“月夜與花時,少逢杯酒樂!

  作者簡介

  王安石(1021年12月19日-1086年5月21日),字介甫,號半山。撫州臨川(今江西省撫州市)人。中國北宋時期政治家、文學(xué)家、思想家、改革家。

  慶歷二年(1042年),王安石進(jìn)士及第。歷任揚(yáng)州簽判、鄞縣知縣、舒州通判等職,政績顯著。熙寧二年(1069年),被宋神宗升為參知政事,次年拜相,主持變法。因守舊派反對,熙寧七年(1074年)罷相。一年后,被神宗再次起用,旋即又罷相,退居江寧。元祐元年(1086年),保守派得勢,新法皆廢,王安石郁然病逝于鐘山,享年六十六歲。累贈為太傅、舒王,謚號“文”,世稱王文公。

  王安石潛心研究經(jīng)學(xué),著書立說,創(chuàng)“荊公新學(xué)”,促進(jìn)宋代疑經(jīng)變古學(xué)風(fēng)的形成。在哲學(xué)上,他用“五行說”闡述宇宙生成,豐富和發(fā)展了中國古代樸素唯物主義思想;其哲學(xué)命題“新故相除”,把中國古代辯證法推到一個新的高度。

  在文學(xué)上,王安石具有突出成就。其散文簡潔峻切,短小精悍,論點(diǎn)鮮明,邏輯嚴(yán)密,有很強(qiáng)的說服力,充分發(fā)揮了古文的實際功用,名列“唐宋八大家”;其詩“學(xué)杜得其瘦硬”,擅長于說理與修辭,晚年詩風(fēng)含蓄深沉、深婉不迫,以豐神遠(yuǎn)韻的風(fēng)格在北宋詩壇自成一家,世稱“王荊公體”;其詞寫物詠懷吊古,意境空闊蒼茫,形象淡遠(yuǎn)純樸。有《臨川集》等著作存世。

【《初夏即事》原文翻譯與賞析】相關(guān)文章:

即事原文翻譯及賞析01-11

端午即事原文翻譯及賞析01-13

江村即事原文賞析及翻譯01-20

《郊行即事》原文賞析及翻譯01-16

即事原文翻譯及賞析(15篇)01-11

即事原文翻譯及賞析15篇01-11

郊園即事原文翻譯及賞析01-11

道間即事原文翻譯及賞析01-10

端午即事原文翻譯及賞析2篇02-17

即事原文翻譯及賞析(通用15篇)01-11