《南歌子感舊》全詞翻譯賞析
《南歌子·感舊》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:
寸恨誰云短,綿綿豈易裁。半年眉綠未曾開。明月好風(fēng)閑處、是人猜。
春雨消殘凍,溫風(fēng)到冷灰。尊前一曲為誰哉。留取曲終一拍、待君來。
【前言】
《南歌子·感舊》是北宋文學(xué)家蘇軾懷念妻子王閏之所作的一首詞。上片以景生情表達了蘇軾與王閏之二人雙雙思念的心態(tài)。下片以景融情與回味的筆法,期待夫妻能夠盡快見面的心情。全詞由景生情、意念與感觸、夢幻與現(xiàn)實交融手法,表達了蘇軾夫妻二人的恩愛和思念之情。
【注釋】
、倌细枳樱涸~牌名。詞牌名。唐教坊曲。又名《南柯子》、《鳳蝶令》等。有單調(diào)、雙調(diào)兩體。雙調(diào)又有平韻、仄韻兩體。宋人多用平韻體,此詞用平韻體。
、诖绾蓿狠p微的愁悵。
、劬d綿:連續(xù)不斷的樣子。豈易:難道容易。裁:剪斷。
、苊季G:深色的眉。眉,女子的代稱,這里系指同安君王閏之。
⑤閑處:僻靜的地方。
、奘侨耍喝巳耍魏稳。猜:猜疑。
、邭垉觯荷形聪亩
、鄿仫L(fēng):和暖的風(fēng)。冷灰:冷灶。這里代指貧苦生活。
、嶙鹎埃簩︼嬀茍雒妗
、饬羧。罕4。一拍:一首吟詠曲子。
【翻譯】
誰說愁緒太短,連續(xù)不斷沒有辦法剪斷。半年來,雙眉緊皺沒有展開過,只有明月清風(fēng)陪伴著你,任何人也無法猜透你的心情。春雨融化了冰凍,暖風(fēng)吹走了冷灰。對著美酒,一首曲子為誰唱?有心保留一首沒有唱完的曲子等著你到來。
【賞析】
上片以景情相生與滲入意念之筆,傳達了蘇軾與王閏之雙雙思念之心態(tài)!按绾拊普l短,綿綿豈易裁?”點化運用了韓愈《感春五首》“孤吟屢闋莫與和,寸恨至短誰能裁?”和白居易《長恨歌》“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期”的詩句,將雙方隱隱的恨悵和連續(xù)不斷、無法剪斷的情絲吐于字里行間!鞍肽昝季G未曾開”,是說宋神宗元豐二年八月,蘇軾入獄離開王閏之,十二月二十六日獲釋。第二年二月一日到達貶所黃州,正好是半年時光。已經(jīng)虛驚了一場的王閏之,這半年的愁眉怎么能展開。“明月好風(fēng)閑處,是人猜”,寫王閏之僻居一偶,只有明月、清風(fēng)作伴,任何人也無法猜透她此時此刻思夫的心情。一個“猜”字,將王閏之思夫的心態(tài)傳達得十分貼切。
下片以景融情與回味之筆,似夢非夢地追尋 “寸恨”與綿情欲剪斷之心緒!按河晗麣垉,溫風(fēng)到冷灰”,殘凍被春雨消融,冷灶被溫風(fēng)暖復(fù)。通過這一對偶句所寫自然界的`變化,寓隱著王閏之面臨著的將是良辰美景!白鹎耙磺鸀檎l哉”透過一層,反襯出昔日夫妻對酒當(dāng)歌而今定有回報的新情滋生!傲羧∏K一拍,待君來”再進深一層,回到眼前,蘇軾將用保存著的那尚未吟詠完的一曲歡歌迎接你的到來。宋神宗元豐三年二月中旬,蘇轍乘船送嫂嫂,五月底到達黃州,蘇軾與王閏之團聚。“寸恨”、綿情終于裁縫,夢幻變成現(xiàn)實。正是“別來音信全乖,舊期前情堪猜。”(宋代歐陽修《清平樂·小庭春老》),頗有新奇巧妙、余音繞梁之藝術(shù)效果。
全詞運用景與情、意念與感觸、夢幻與現(xiàn)實交融手法,把蘇軾與妻子王閏之的綿綿恩愛與忠貞不渝之情熔鑄于字里行間。較之蘇軾以前所寫的懷念前妻王弗的《一斛珠·洛城春晚》毫不遜色,有異曲同工之妙。
【《南歌子感舊》全詞翻譯賞析】相關(guān)文章:
《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》李清照全詞翻譯賞析08-04
李清照《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》全詞翻譯賞析09-02
《南歌子疏雨池塘見》的意思及全詞翻譯賞析05-21
李清照《南歌子》的翻譯及賞析08-02
蘇軾《南歌子》翻譯賞析09-04
南歌子閱讀答案翻譯賞析08-07
南歌子詞二首原文翻譯及賞析01-27
南歌子·游賞_蘇軾的詞原文賞析及翻譯10-15
芳草南屏晚鐘全詞翻譯賞析05-22