《浪淘沙·汴水東流虎眼紋》翻譯賞析
《浪淘沙·汴水東流虎眼紋》作者為唐朝詩(shī)人劉禹錫。其古詩(shī)全文如下:
汴水東流虎眼紋,清淮曉色鴨頭春。
君看渡口淘沙處,渡卻人間多少人。
【前言】
《浪淘沙·汴水東流虎眼紋》是唐代詩(shī)人劉禹錫的詞作(有人認(rèn)為是詩(shī))。全篇四句二十八字,表達(dá)了作者的吊古傷今之情。
【注釋】
、巽晁浩鹩诮窈幽鲜铌(yáng)縣,東流經(jīng)安徽,至江蘇入淮河。虎眼紋:形容水波紋很細(xì)。
、邙嗩^春:唐時(shí)稱一種顏色為鴨頭綠,這里形容春水之色。
③渡卻:渡過(guò)。
【翻譯】
無(wú)。
【鑒賞】
這是一首懷古之作,寫世事流變之理。作品言及汴水、清淮,劉禹錫曾于長(zhǎng)慶(唐穆宗年號(hào),821~824)年間任和州刺史,和州北臨淮河流域。題中的汴河,唐人習(xí)指隋煬帝所開的通濟(jì)渠的東段,即運(yùn)河從板渚(今河南滎陽(yáng)北)到盱眙入淮的一段。當(dāng)年隋煬帝為了游覽江都,前后動(dòng)員了百余萬(wàn)民工鑿?fù)?jì)渠,沿岸堤上種植柳樹,世稱隋堤。還在汴水之濱建造了豪華的'行宮。這條汴河,是隋煬帝窮奢極欲、耗盡民膏,最終自取滅亡的歷史見(jiàn)證。詩(shī)人的吊古傷今之情、歷史滄桑之感就是從眼前的汴河引發(fā)出來(lái)的。
【《浪淘沙·汴水東流虎眼紋》翻譯賞析】相關(guān)文章:
《浪淘沙》翻譯賞析05-28
《浪淘沙》翻譯及賞析05-11
《浪淘沙》原文翻譯及賞析08-12
水東流作文01-12
浪淘沙·楊花原文翻譯及賞析07-16
柳永《浪淘沙漫》翻譯及賞析09-23
浪淘沙令王安石翻譯及賞析11-22
劉禹錫浪淘沙的翻譯以及賞析10-03