中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《絕句·堂西長筍別開門》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-21 19:49:40 古籍 我要投稿

《絕句·堂西長筍別開門》翻譯賞析

  《絕句·堂西長筍別開門》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下:

  堂西長筍別開門,塹北行椒卻背村。

  梅熟許同朱老吃,松高擬對阮生論。

  【前言】

  《絕句四首》是唐代大詩人杜甫的組詩作品。此詩作于唐代宗廣德二年(764年),詩人經(jīng)過一段較長時(shí)的東川漂流,因嚴(yán)武再次鎮(zhèn)蜀而重返成都草堂,此時(shí)他的心情特別舒暢,面對一派生機(jī)的春景,不禁欣然命筆,將所見所感,隨意收入詩篇,四首絕句一揮而就,是杜詩中寓情于景的佳作。其中第三首最為著名,曾作為唐詩名篇選入了小學(xué)語文教科書中。

  【注釋】

 、傩薪罚撼尚械慕窐洹

 、谥炖稀⑷钌憾鸥υ诔啥冀Y(jié)識(shí)的朋友,喻指普普通通的鄰里朋友;后世常用,“阮生朱老”或“朱老阮生”作為詠知交的典故。

  【翻譯】

  廳堂西邊的竹筍長得茂盛,都擋住了門頭,塹北種的行椒也郁郁蔥蔥長成一行卻隔開了鄰村?吹綀@中即將熟的梅子,便到待梅熟時(shí)邀朱老一同嘗新;看到堂前的松樹,便希望和阮生在松蔭下盡情地談古論今。

  【賞析】

  第一首先寫草堂,舉其四景:堂西的竹筍,塹北的行椒,園中的梅子,久七前的松樹。詩人處在這遠(yuǎn)離鬧市的幽靜環(huán)境之中,因看到園中將熟的梅子,便想到待梅熟時(shí)邀朱老一同嘗新;因看到堂前的.松樹,便希望和阮生在松蔭下盡情地談古論今。從中可以看出詩人對草堂的愛賞,以及他對生活的樸素的要求。他久經(jīng)奔波,只要有一個(gè)安身之地就已經(jīng)滿足了。

  顯然,這首詩雖屬賦體卻兼比興,于平淡的寫景敘事中寓含著詩人的淡泊心情,以作為組詩之綱。當(dāng)時(shí)杜甫因好友嚴(yán)武再鎮(zhèn)而重返草堂,足證嚴(yán)武在詩人心目中的重要地位,但這里他所想到的草堂的座上賓都不是嚴(yán)武,而是普普通通的朱老和阮生。這就可見詩人當(dāng)時(shí)的心境和志趣了。

【《絕句·堂西長筍別開門》翻譯賞析】相關(guān)文章:

永遇樂·長憶別時(shí)原文翻譯及賞析11-20

永遇樂·長憶別時(shí) 原文、翻譯及賞析12-25

《永遇樂·長憶別時(shí)》蘇軾翻譯賞析09-02

屏風(fēng)絕句的翻譯賞析05-26

絕句原文翻譯及賞析04-07

絕句原文、翻譯、賞析03-22

《絕句》古詩翻譯賞析10-03

杜甫《絕句》翻譯賞析02-18

《食筍》原文及翻譯賞析07-02