重過何氏五首之三的翻譯賞析
《重過何氏五首之三》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下:
落日平臺上,春風(fēng)啜茗時。
石欄斜點筆,桐葉坐題詩。
翡翠鳴衣桁,蜻蜓立釣絲。
自今幽興熟,來往亦無期。
【前言】
《重過何氏五首》是唐代大詩人杜甫的組詩作品。這五首詩寫于春日,描述詩人再次拜訪何將軍的情景。其中第三首是茶詩,寫作者在何氏山林的平臺上飲茶,興之所至,便倚石欄在桐葉上題詩,旁邊有翡翠鳥、蜻蜓做伴,猶如一幅色調(diào)雅致的“飲茶題詩圖”。
【注釋】
、胖剡^:再次拜訪。
、凄ㄜ菏巢,飲茶。
⑶翡翠:指翡翠鳥。桁:晾衣桿。
、葻o期:沒有專門約定的`日期。
【翻譯】
觀賞何將軍山林平臺落日之景,迎著春風(fēng)品味茶的濃香。坐于平臺,斜倚石欄,以筆蘸墨,自在地在桐葉上題寫詩章。翡翠鳥在曬衣的架子上鳴叫,蜻蜒平靜地立于釣絲之上。從此我幽興更加深濃,常來此處游覽自然是無有定期了。
【重過何氏之三的翻譯賞析】相關(guān)文章:
杜甫《重過何氏山雨樽仍在》原文及譯文09-07
鶯啼序·重過金陵原文翻譯及賞析04-15
何滿子歌的翻譯賞析05-02
《明月何皎皎》翻譯賞析06-20
《戚氏·晚秋天》翻譯及賞析11-15
明月何皎皎原文、翻譯及賞析02-15
明月何皎皎原文翻譯及賞析05-09
《與歌者何戡》翻譯及賞析05-02