中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

北青蘿殘陽西入崦翻譯及賞析

時(shí)間:2021-02-19 14:14:09 古籍 我要投稿

北青蘿殘陽西入崦翻譯及賞析

  《北青蘿·殘陽西入崦》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李商隱。古詩全文如下:

  殘陽西入崦,茅屋訪孤僧。

  落葉人何在,寒云路幾層。

  獨(dú)敲初夜磬,閑倚一枝藤。

  世界微塵里,吾寧愛與憎。

  【前言】

  《北青蘿》是詩人李商隱的五言律詩,是《全唐詩》的第541卷第11首詩。首聯(lián)寫詩人尋訪僧人之事和點(diǎn)出造訪的時(shí)間,詩人希望與僧人精神交流獲得啟示,以解除自身的苦惱。領(lǐng)聯(lián)寫詩人尋訪所經(jīng)之路程、所見之景物,寫景而兼記行蹤,言筒意豐,蘊(yùn)藏極富;頸聯(lián)寫詩人黃昏時(shí)才尋到僧人,以精煉的筆墨描繪了僧人的簡靜生活;末聯(lián)寫抒發(fā)感慨,忽悟禪理之意,今后不再糾纏愛憎,以淡泊之懷面對仕途榮辱。

  此詩語言凝煉,富于蘊(yùn)藏,層次清晰。詩中詩人訪的是孤僧,以“獨(dú)敲”、“一枝”、“人何在”等點(diǎn)染出“孤”字,表現(xiàn)了詩人在苦悶彷徨之時(shí),不滿現(xiàn)實(shí),希望從佛教思想中得到解脫的消極情緒。

  【注釋】

  青蘿:一種攀生在石崖上的植物,此處代指山。南朝江淹《江上之山賦》:“掛青蘿兮萬仞,豎丹石兮百重!

  崦:即“崦嵫(zī)”, 山名,在甘肅。古時(shí)常用來指太陽落山的地方!渡胶=(jīng)》載:烏鼠同穴山西南有山名崦嵫,日所入處。

  初夜:黃昏。

  磬:古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石制成,可懸掛。佛寺中使用的一種缽狀物,用銅鐵鑄成,既可作念經(jīng)時(shí)的打擊樂器,亦可敲響集合寺眾。

  “世界”句:語本《法華經(jīng)》:“書寫三千大千世界事,全在微生中!币馑际谴笄澜缇闶俏⑸,我還談什么愛和恨呢?《楞嚴(yán)經(jīng)》說:“人在世間,直微塵耳。何必拘于憎愛而苦此心也!”寧:為什么。

  【翻譯】

  夕陽落入崦嵫山,我去茅屋里探訪孤獨(dú)的'僧人。滿地落葉,僧人何在?遍山寒云,山路要走多久?初夜時(shí)分只聽他獨(dú)自敲磐,閑適中靠著一枝青藤。大千世界都在微塵里,我為什么要有喜愛和憎恨?

  【賞析】

  詩人在激烈的牛、李黨爭中被搞得心疲力盡,漂泊的生活,孤獨(dú)的處境,使他感到生活在紅塵中的不幸,迫切需要接觸一下清凈的佛家天地。

  首聯(lián)寫詩人尋訪僧人之事。時(shí)當(dāng)紅日西沉山谷,詩人進(jìn)入山中,去拜訪一位住在茅屋中的僧人!懊┪荨保瑢懗錾司犹幍暮啒,“孤僧”,寫出僧人的不厭孤獨(dú)。而詩人此時(shí)正逢生活清苦、親朋離散的艱難歲月,他尋訪這樣一位清苦而孤居的僧人,顯然是要從對方身上獲得啟示,以解除自身的苦惱。清苦人尋清苦地,孤獨(dú)客訪孤獨(dú)僧,俗與拂已有了精神交流的契機(jī)。

  領(lǐng)聯(lián)寫詩人尋訪所經(jīng)之路程、所見之景物。“落葉人何在,寒云路幾層!睍r(shí)當(dāng)深秋,滿山的林木飄下紛紛的黃葉,詩人要找的那位孤僧,卻不知住在哪里!叭撕卧凇,使人聯(lián)想到詩人于山林間四處張望的神態(tài),顯現(xiàn)出山間林木的密集和僧人的幽藏,愈發(fā)表現(xiàn)出這位孤僧遠(yuǎn)避紅塵的意趣,這正是詩人探訪的目的。對句更將僧人的幽藏作進(jìn)一步的渲染:詩人沿著寒云繚繞的山路,盤曲而上,已不知把那盤山之路走了幾重。山路入云,已見其高,何況入的是“寒云”。“寒云路幾層”不僅寫出僧人的高居塵上,也寫出詩人不畏辛勞和艱險(xiǎn)、—心追尋禪理的熱切之舉。此聯(lián)二句寫景而兼記行蹤,景中暗含著僧人和詩人的影子,言筒意豐,蘊(yùn)藏極富,堪稱方家妙筆。

  經(jīng)過千回萬轉(zhuǎn),詩人終于找到了茅屋,見到了孤僧,頸聯(lián)以精煉的筆墨描繪了僧人的簡靜生活:“獨(dú)敲初夜磐,閑倚一枝藤。”“初夜”二字與首句“殘陽”相關(guān)照,寫出到達(dá)茅屋的時(shí)間。夜幕降臨,僧人在茅屋中獨(dú)自敲磐誦經(jīng)!蔼(dú)”字與次句的“孤”字相呼應(yīng),因?yàn)槭恰肮律,所以?dú)自敲磐。雖只身獨(dú)處,而未怠佛事,可見其對佛的虔誠。詩人此時(shí)站在茅屋外邊,耳聽清脆的磐聲,眼望寂靜的星辰,深感佛界的靜謐與安詳,此中再無紅塵之困擾。待到僧人佛事已畢,詩人走進(jìn)茅屋,與之交談,對交談的情狀僅用“閑倚一枝藤”五個(gè)字概括,卻內(nèi)蘊(yùn)豐富!疤佟笔翘贄l做的手杖,極為簡樸,僧人所“倚”,僅此而已,生活之清苦可以想見;難得的是僧人那份“閑”態(tài),居清貧而安閑自如,從容不迫。

  尾聯(lián)寫詩人獲得了思想的啟迪。“世界微塵里,吾寧愛與僧!狈鸾陶J(rèn)為大千世界全在微塵之中,人也不過就是微塵而已。詩人領(lǐng)悟了這個(gè)道理,表示今后不再糾纏愛憎,眾心凈慮,以淡泊之懷面對仕途榮辱。

  綜觀此詩,語言凝煉,富于蘊(yùn)藏,層次清晰。詩人先寫出訪,次寫途中,再寫遇僧,最后以思想收獲作結(jié)。詩人先將筆墨集中在探訪之上,描寫憎人居住狀態(tài)的孤獨(dú)。用“獨(dú)敲”一聯(lián)勾勒,“獨(dú)”字和“一”字均照應(yīng)了第二句中的“孤”字。用“閑”字寫出佛家對紅塵物欲的否定,突顯出詩人希望從佛教思想中得到解脫,將愛憎拋卻,求得內(nèi)心的寧靜。最后寫詩人訪僧忽悟禪理之意,更襯出孤僧高潔的心靈。此詩所表達(dá)的就是一種不畏辛勞艱險(xiǎn)、—心追尋禪理、淡泊之懷面對仕途榮辱的愿望,既贊美了僧人清幽簡靜的生活,又表現(xiàn)出詩人對憚理的領(lǐng)悟,淡泊之懷面對現(xiàn)實(shí)、從容之心面對仕途榮辱。

【北青蘿殘陽西入崦翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《北青蘿·殘陽西入崦》原文及譯文賞析03-16

北青蘿原文,翻譯,賞析02-28

李商隱《北青蘿》全詩翻譯賞析11-25

《北青蘿》詩歌賞析08-19

北青蘿原文及賞析07-16

北青蘿李商隱賞析09-27

李商隱-北青蘿賞析09-30

李商隱《北青蘿》賞析08-23

北青蘿的詩歌賞析11-12