中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《玉真仙人詞》翻譯及賞析

時間:2022-09-22 09:51:18 古籍 我要投稿

《玉真仙人詞》翻譯及賞析

  《玉真仙人詞》是李白于公元730年(開元十八年)游終南山,在樓觀見到玉真公主,希望得到舉薦,獻的一首詩,全詩運用比喻手法盛贊玉真公主仙風道骨。以下是小編搜集整理的`《玉真仙人詞》翻譯及賞析,歡迎閱讀!

  《玉真仙人詞》

  李白

  玉真之仙人,時往太華峰。

  清晨鳴天鼓,飆欻騰雙龍。

  弄電不輟手,行云本無蹤。

  幾時入少室,王母應相逢。

  【前言】

  《玉真仙人詞》是一首五言古詩,是作者李白于公元730年(開元十八年)游終南山,在樓觀見到玉真公主,希望得到舉薦,獻的一首詩,全詩運用比喻手法盛贊玉真公主仙風道骨。后來,玉真公主果真把李白舉薦給唐明皇。

  【注釋】

  1、玉真仙人:玉真公主。

  2、太華:華山。

  3、鳴天鼓:道家的一種法術。

  4、飚欻,迅疾貌。騰龍,猶駕龍,乘龍。

  5、弄電:《太平御覽》卷一三引《漢武內傳》:“西王母曰:東方朔為太山仙官,太仙使至方丈,助三天司命,朔但務山水游戲,擅弄雷電,激波揚風,風雨失時!

  6、少室:在河南省登封縣北,主峰玉寨山為篙山最高峰。

  7、王母:即西王母。

  【翻譯】

  玉真公主真是真人啊,時時來往于華山太華峰修道。一清早就起來叩齒鳴天鼓,練氣時雙龍迅速騰起。不斷將全身元氣聚集,如電如虹,行蹤如白云來去飄忽。何時去少室山?在那里一定可以與王母娘娘相逢。

  【賞析】

  玉真仙人詞,這首詩盛贊玉真公主的神仙生涯極其行跡。說她前往華山,作“鳴天鼓”之術,又乘龍上天,雙手弄電,行于云而無蹤跡,最后到嵩山,與西王母相逢。全詩一起哈成,連用往、鳴、騰、弄、行、逢等動詞,顯得這位“仙人”行跡飄忽,行為不凡。

  【作者簡介】

  李白(701~762),字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(現(xiàn)甘肅秦安),隋末流寓碎葉(今吉爾吉斯斯坦的托克馬克附近)。出生地有碎葉、蜀中諸說。少居綿州昌。ń袼拇ń停┣嗌忇l(xiāng)。唐玄宗開元三年(715),十五歲,已有詩賦多首,開始接受道家思想的影響,好劍術,喜任俠。開元六年(718),隱居戴天大匡山(在今四川江油)讀書。往來于旁郡,先后出游江油、劍閣、梓州(今四川三臺)等地。開元十二年(724),離開故鄉(xiāng),再游成都、峨眉山,然后舟行東下至渝州(今重慶市)。開元十三年(725)出蜀,“仗劍去國,辭親遠游”。足跡遍長江中下游地區(qū)。天寶元年(742),詔征入長安,供奉翰林。天寶三載(744).因權貴讒毀,被唐玄宗賜金放還。在洛陽與杜甫相遇,同游梁宋。安史之亂起,受永王李磷邀入幕府。永王兵敗后,被判罪長流夜郎。中道遇赦放還。后卒于當涂(今屬安徽)。有《李太白文集》。

  李白的其他詩詞

  1、贈汪倫

  李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

  桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

  2、望廬山瀑布

  日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

  飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

  3、渡荊門送別李白

  渡遠荊門外,來從楚國游。

  山隨平野盡,江入大荒流。

  月下飛天境,云生結海樓。

  仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

  4、送友人

  青山橫北郭,白水繞東城。

  此地一為別,孤蓬萬里征。

  浮云游子意,落日故人情。

  揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

  5、送孟浩然之廣陵

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

  孤帆遠影碧山盡,唯見長江天際流。

  6、金陵酒肆留別

  風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。

  金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

  請君試問東流水,別意與之誰短長。

  7、早發(fā)白帝城

  朝辭白帝彩云間,

  千里江陵一日還。

  兩岸猿聲啼不住,

  輕舟已過萬重山。

【《玉真仙人詞》翻譯及賞析】相關文章:

玉真仙人詞詩詞鑒賞07-17

玉蝴蝶的翻譯賞析04-18

《玉樓春》的翻譯及賞析06-15

《玉樓春》翻譯賞析05-14

玉爐香翻譯賞析01-31

《玉樓春》翻譯及賞析02-05

《玉臺體》賞析翻譯09-02

柳永《玉蝴蝶》翻譯賞析09-01

玉樓春古詩的意思及全詞翻譯賞析07-26