中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《江畔獨步尋花其五》翻譯賞析

時間:2022-03-17 15:27:25 古籍 我要投稿

《江畔獨步尋花其五》翻譯賞析

  《江畔獨步尋花七絕句》是唐代大詩人杜甫的組詩作品,共七首。下面跟著小編來看看《江畔獨步尋花其五》翻譯賞析吧!希望對你有所幫助。

  《江畔獨步尋花其五》作者為唐朝文學(xué)家杜甫。古詩全文如下:

  黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。

  桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。

  【前言】

  《江畔獨步尋花其五》是寫草堂附近的鄰居黃四娘家的春天景象,詩人獨自漫步成都錦江江畔,欣賞春天花枝繁茂、蝶舞鶯歌的動人景象。所以這首詩也表達(dá)了詩人對和平寧靜生活的熱愛,以及抒發(fā)了久經(jīng)離亂后得以安居的喜悅心情。全詩描寫動靜相應(yīng),沒聲沒色,但是卻生動自如,別有一番風(fēng)味。

  【注釋】

  ①塔:在這里指墓地

 、谝淮兀阂粎

  ③無主:沒有主人

  【翻譯】

  黃師墓地前的錦江水向東流去,因為春光融融,春風(fēng)和煦,使人感到有些懶困。忽然看到一叢盛開的無主桃花美極了,卻使人不知愛深紅的好,還是愛淺紅的好。

  【鑒賞】

  從詩題看,詩中有江、花、人。詩第一句交代了地點,提到了江;第二句交代了時間,即春天,同時描寫了詩人懶困的神情。為什么會懶困呢?原來是因為春光融融,春風(fēng)和煦造成的,正當(dāng)詩人要在春風(fēng)中休息時,卻感到眼前一亮,一簇深淺不同的桃花盛開在江邊,詩人的精神也為之一振,“可愛深紅愛淺紅”一句,不僅寫出了桃花爭妍斗艷的景象,為畫面增添了亮麗的色彩,而且透過詩句,我們好像看到了詩人在桃花叢中欣賞玩味、目不暇接的神態(tài)。

  【拓展知識】

  江畔獨步尋花七絕句作品原文

  江畔獨步尋花七絕句

  其一

  江上被花惱不徹2,無處告訴只顛狂3。

  走覓南鄰愛酒伴4,經(jīng)旬出飲獨空床5。

  其二

  稠花亂蕊畏江濱6,行步欹危實怕春7。

  詩酒尚堪驅(qū)使在8,未須料理白頭人9。

  其三

  江深竹靜兩三家,多事紅花映白花10。

  報答春光知有處,應(yīng)須美酒送生涯11。

  其四

  東望少城花滿煙12,百花高樓更可憐13。

  誰能載酒開金盞14,喚取佳人舞繡筵15。

  其五

  黃師塔前江水東16,春光懶困倚微風(fēng)17。

  桃花一簇開無主18,可愛深紅愛淺紅19?

  其六

  黃四娘家花滿蹊20,千朵萬朵壓枝低。

  留連戲蝶時時舞21,自在嬌鶯恰恰啼22。

  其七

  不是愛花即肯死23,只恐花盡老相催。

  繁枝容易紛紛落24,嫩蕊商量細(xì)細(xì)開25。

  注釋譯文

  詞句注釋

  1.江:指作者在成都的草堂邊的浣花溪。獨步:獨自散步。

  2.徹:已,盡。

  3.顛狂:放蕩不羈。顛,即“癲”。

  4.南鄰:指斛斯融。詩原注:“斛斯融,吾酒徒!

  5.旬:十日為一旬。

  6.稠:密。畏(wēi):通“隈”,山水彎曲處。一作“里”。

  7.行步:腳步。欹(qī):歪斜。實:一作“獨”。

  8.在:語助詞,相當(dāng)于“得”。一說“在”相當(dāng)于“時”。

  9.料理:安排、幫助。白頭人:老人。詩中是作者自指。

  10.多事:這里有撩人之意。

  11.送:打發(fā)。生涯:生活。

  12.少城:小城。成都原有大城和少城之分,少城在大城西面!对涂たh志》載,少城在成都縣西南一里。

  13.可憐:可愛。

  14.盞:一作“鎖”。

  15.佳人:指官妓。秀筵:豐盛的筵席。

  16.黃師塔:和尚所葬之塔。陸游《老學(xué)庵筆記》:余以事至犀浦,過松林甚茂,問馭卒,此何處?答曰:“師塔也。”蜀人呼僧為師,葬所為塔,乃悟少陵“黃師塔前”之句。

  17.懶困:疲倦困怠。

  18.無主:自生自滅,無人照管和玩賞。

  19.愛:一作“映”,一作“與”。

  20.黃四娘:杜甫住成都草堂時的鄰居。蹊(xī):小路。

  21.留連:即留戀,舍不得離去。

  22.嬌:可愛的樣子。恰。合舐曉~,形容鳥叫聲音和諧動聽。一說“恰恰”為唐時方言,恰好之意。

  23.愛:一作“看”?希邯q“拼”。一作“欲”,一作“索”。

  24.紛紛:多而雜亂。

  25.嫩蕊:指含苞待放的花。

  白話譯文

  其一

  我被江邊上的春花弄得煩惱不堪,無處講述這種心情只好到處亂走。

  來到南鄰想尋找酷愛飲酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出飲酒。

  其二

  繁花亂蕊像錦繡一樣裹住江邊,腳步歪斜走入其間心里著實怕春天。

  不過眼下詩和酒還能聽我驅(qū)遣,不必為我這白頭人有什么心理負(fù)擔(dān)。

  其三

  深江岸邊靜竹林中住著兩三戶人家,撩人的紅花映襯著白花。

  我有去處來報答春光的盛意,酒店的瓊槳可以送走我的年華。

  其四

  東望少城那里鮮花如煙,高高的白花酒樓更是解人眼饞。

  誰能攜酒召我前往暢飲,喚來美人歡歌笑舞于盛席華筵?

  其五

  來到黃師塔前江水的東岸,又困又懶沐浴著和煦春風(fēng)。

  一株無主的桃花開得正盛,我該愛那深紅還是愛淺紅?

  其六

  黃四娘家花兒茂盛把小路遮蔽,萬千花朵壓彎枝條離地低又低。

  眷戀芬芳花間彩蝶時時在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。

  其七

  并不是說愛花愛得就要死,只因害怕花盡時遷老境逼來。

  花到盛時就容易紛紛飄落,嫩蕊啊請你們商量著慢慢開。

  創(chuàng)作背景

  這組詩作于杜甫定居成都草堂之后,唐肅宗上元二年(761年)或唐代宗寶應(yīng)元年(762年)春。上元元年(760年)杜甫在飽經(jīng)離亂之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時有了安身的處所。杜甫卜居成都郊外草堂,是“浣花溪水水西頭,主人為卜林塘幽”(《卜居》);詩人感到很滿足,“但有故人供祿米,微軀此外更何求”(《江村》)。所以,時值春暖花開,更有賞心樂事,杜甫對生活是熱愛的。這是他寫這組詩的生活和感情基礎(chǔ)。第二年(一說第三年)春暖花開時節(jié),他獨自在錦江江畔散步賞花,寫下了《江畔獨步尋花七絕句》這一組詩。

  作品鑒賞

  文學(xué)賞析

  春暖花開的時節(jié),杜甫本想尋伴同游賞花,未能尋到,只好獨自在成都錦江江畔散步,每經(jīng)歷一處,寫一處;寫一處,又換一意;一連成詩七首,共成一個體系,同時每首詩又自成章法。這組詩,第一首寫?yīng)毑綄せǖ脑驈膼阑▽懫,頗為突兀,見出手不凡。第二首寫行至江濱見繁花之多,忽曰怕春,語極奇異,實際上是反語見意。第三首寫某些人家的花,紅白耀眼,應(yīng)接不暇。第四首則寫遙望少城之花,想象其花之盛與人之樂。第五首寫黃師塔前之桃花,第六首寫黃四娘家盡是花,第七首總結(jié)賞花、愛花、惜花。這組詩脈絡(luò)清楚,層次井然,是一幅獨步尋花圖。它表現(xiàn)了杜甫對花的惜愛、在美好生活中的留連和對美好事物常在的希望。

  這組詩,每首都緊扣著尋花題意來寫,每首都有花。第一首起句的“江上被花惱不徹”和末首的“不是看花即欲死”遙相呼應(yīng),真如常山蛇,扣首則尾應(yīng),扣尾則首應(yīng),而其中各首都抓繪著賞花、看花,貫串到底。

  第一首:“江上被花惱不徹”,花惱人,實際上是花惹人愛;ㄔ诮,花影媚水,水光花色,更是可愛。“顛狂”兩字把愛花的情態(tài)刻畫得淋漓盡致。于是詩人覓伴賞花,“走覓南鄰愛酒伴”。可知杜甫是找他的鄰居一同賞花的!敖(jīng)旬出飲獨空床”,明寫這位愛酒伴是出飲,但他該也是獨自賞花去了。這“無處告訴只顛狂”寫的是兩個人的事——他們都到江畔獨步尋花去了。也可能尋花的還有更多的人,誰都愛美。這七首絕句寫尋花,貫穿了“顛狂”二字,這第一首詩是解題。

  第二首:“稠花亂蕊畏江濱”,是承第一首“江上被花惱不徹”而來的。江上的花是紛繁的花和雜亂的蕊左右包圍著江的兩邊,浣花溪一片花海。第一首頭一句說“江上被花惱不徹”,而這首第二句則說“行步欹危實怕春”。王嗣奭在《杜臆》把顛狂的形態(tài)和心理都講得比較透辟。花之醉人如此,接著寫驅(qū)使詩酒,“未須料理自頭人”。這是寫花之魅力,花添詩情酒意,花使青春長在。這是寓有哲理,也合乎情理的。

  第三首:“江深竹靜兩三家,多事紅花映白花!边@兩句又是承二首句“稠花亂蕊畏江濱”而來,把大的范圍縮到小的范圍——兩三家。范圍縮小了,花卻繁忙起來了。詩的起句是寫靜態(tài),紅花白花也平常。而加“多事”兩字,頓覺熱鬧非常!岸嗍隆庇质菑那懊婊◥廊硕l(fā)來的,其奇妙處也是前后輝映。末二句抒情,把春光擬人化!皥蟠鸫汗庵刑,應(yīng)須美酒送生涯。”似乎有所妙悟,也似有所解脫,但其深情,仍該是愛花。

  第四首:“東望少城花滿煙,百花高樓更可憐。”組詩又宕開一層,寫洗花溪邊的繁花繽紛,這是村居所見之花;作者這時又想象成都少城之花,“百花高樓更可憐”。這句和他后來寫的“花近高樓傷客心”,兩句前半截極相似,而后三字哀樂迥異!案蓱z”即多可愛的意思。遙看少城之花,本是煙霧迷惘的煙花,但不曰煙花,而曰花滿煙,真如《杜臆》所云“化腐為新”了。這樣把城中之花再來陪襯江上、江濱村中人家之花,有遠(yuǎn)望近觀之異,而樂事則相同。末二句以發(fā)問作結(jié),“誰能載酒開金盞,喚取佳人舞繡筵?”實嘆招飲無人,徒留想象,余韻無窮。

  詩題為獨步尋花,組詩的第五首則寫到黃師塔前看花。“黃師塔前江水東”,寫具體的地點!按汗鈶欣б形L(fēng)”則寫自己的倦態(tài),春暖人易懶倦,所以倚風(fēng)小息。但這為的是更好地看花,看那“桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅”。這里疊用愛字,愛深紅,愛淺紅,愛這愛那,應(yīng)接不暇,但又是緊跟著“開無主”三字來的!伴_無主”就是自由自在地開,盡量地開,大開特開,所以下句承接起來更顯出絢爛綺麗,詩也如錦似繡。

  第六首寫尋花到了黃四娘家。這首詩記敘在黃四娘家賞花時的場面和感觸,描寫草堂周圍爛漫的春光,表達(dá)了對美好事物的熱愛之情和適意之懷。春花之美、人與自然的親切和諧,都躍然紙上。首句點明尋花的`地點,是在“黃四娘家”的小路上。此句以人名入詩,生活情趣較濃,頗有民歌味。次句“千朵萬朵”,是上句“滿”字的具體化!皦褐Φ汀,描繪繁花沉甸甸地把枝條都壓彎了,景色宛如歷歷在目!皦骸、“低”二字用得十分準(zhǔn)確、生動。第三句寫花枝上彩蝶蹁躚,因戀花而“留連”不去,暗示出花的芬芳鮮妍;ǹ蓯郏奈枳艘嗫蓯郏幻馐孤降娜艘病傲暨B”起來。但他也許并未停步,而是繼續(xù)前行,因為風(fēng)光無限,美景尚多!皶r時”,則不是偶爾一見,有這二字,就把春意鬧的情趣渲染出來。正在賞心悅目之際,恰巧傳來一串黃鶯動聽的歌聲,將沉醉花叢的詩人喚醒。這就是末句的意境。“嬌”字寫出鶯聲輕軟的特點!白栽凇辈粌H是嬌鶯姿態(tài)的客觀寫照,也傳出它給作者心理上的愉快輕松的感覺。詩在鶯歌“恰恰”聲中結(jié)束,饒有余韻。此詩寫的是賞景,這類題材,盛唐絕句中屢見不鮮。但像此詩這樣刻畫十分細(xì)微,色彩異常秾麗的,則不多見。如“故人家在桃花岸,直到門前溪水流”(常建《三日尋李九莊》),“昨夜風(fēng)開露井桃,未央前殿月輪高”(王昌齡《春宮曲》),這些景都顯得“清麗”;而杜甫在“花滿蹊”后,再加“千朵萬朵”,更添蝶舞鶯歌,景色就秾麗了。這種寫法,可謂前無古人。其次,盛唐人很講究詩句聲調(diào)的和諧。他們的絕句往往能被諸管弦,因而很講協(xié)律。杜甫的絕句不為歌唱而作,純屬誦詩,因而常常出現(xiàn)拗句。如此詩“千朵萬朵壓枝低”句,按律第二字當(dāng)平而用仄。但這種“拗”決不是對音律的任意破壞,“千朵萬朵”的復(fù)疊,便具有一種口語美。而“千朵”的“朵”與上句相同位置的“四”字,雖同屬仄聲,但彼此有上、去聲之別,聲調(diào)上仍具有變化。詩人也并非不重視詩歌的音樂美。這表現(xiàn)在三、四兩句雙聲詞、象聲詞與疊字的運用。“留連”、“自在”均為雙聲詞,如貫珠相聯(lián),音調(diào)宛轉(zhuǎn)!皶r時”、“恰恰”為疊字,即使上下兩句形成對仗,使語意更強(qiáng),更生動,更能表達(dá)詩人迷戀在花、蝶之中,忽又被鶯聲喚醒的剎那間的快意。這兩句除卻“舞”、“鶯”二字,均為舌齒音,這一連串舌齒音的運用造成一種喁喁自語的語感,維妙維肖地狀出看花人為美景陶醉、驚喜不已的感受。聲音的效用極有助于心情的表達(dá)。在句法上,盛唐詩句多天然渾成,杜甫則與之異趣。比如“對結(jié)”(后聯(lián)駢偶)乃初唐絕句格調(diào),盛唐絕句已少見,因為這種結(jié)尾很難做到神完氣足。杜甫卻因難見巧,如此詩后聯(lián)既對仗工穩(wěn),又饒有余韻,用得恰到好處:在賞心悅目之際,聽到鶯歌“恰恰”,增添不少感染力。此外,這兩句按習(xí)慣文法應(yīng)作:戲蝶留連時時舞,嬌鶯自在恰恰啼。把“留連”、“自在”提到句首,既是出于音韻上的需要,同時又在語意上強(qiáng)調(diào)了它們,使含義更易體味出來,句法也顯得新穎多變。

  最后一首:“不是愛花即欲死”。痛快干脆,毫不藏伏。杜甫慣于一拚到底,常用狠語,如“語不驚人死不休”,即是如此。他又寫道:“只恐花盡老相催!迸碌氖腔ㄖx人老。下兩句則是寫景,寫花枝之易落,花蕊的慢開,景中寓借花之深情,以對句出之,更是加倍寫法,而又密不透風(fēng),情深語細(xì)。

  名家點評

  其一

  明·李沂《唐詩援》:漫興尋花,顛狂潦倒,大有別致奇趣,想見此老胸中天地。

  明·鐘惺、譚元春《唐詩歸》:鐘云:妙(首句下)。鐘云:味此七字,方知“惱不徹”三字之妙,作詩文亦有此景(“無處告訴”句下)。

  明·王嗣奭《杜臆》:第一首“花惱”,其二“怕春”,皆反語;而“行步欹!币喔邦嵖瘛眮恚邦嵖瘛备皭馈迸c“怕”來。

  清·何焯《義門讀書記》:“走覓南鄰愛酒伴”二句,馮云:“南鄰”已出,洗題中“獨”字!蔼毧沾病比郑娖渥砼P時多,頂出“愛酒”,妙絕。

  清·楊倫《杜詩鏡銓》:首二句綰下六章。止一酒伴,又尋不著,明所以獨步尋花之故。蔣云:著一“惱”字,尋花癡景,不描自出(“江上被花”二句下)。

  其二

  宋·吳可《藏海詩話》:老杜詩云:“行步欹危實怕春。”“怕春”之語,乃是無合中有合。謂“春”字上不應(yīng)用“怕”字,今卻用之,故為奇耳。

  明·鐘惺、譚元春《唐詩歸》:鐘云:“裹”(按“畏”一作“里”)字下得奇(首句下)。鐘云:“惱不徹”,莫作“惱”字看;“實怕春”,莫作“怕”字看,皆喜極無奈何之辭,各下二句,正是消遣發(fā)付此兩字妙處。

  明·王嗣奭《杜臆》:詩酒而曰“驅(qū)使”,白頭人而曰“料理”,俱是奇語。

  清·浦起龍《讀杜心解》:上二,言花滿而“畏江濱”。非“畏江濱”,實以老而“怕春”也。春即從“花蕊”見出,語勢曲甚。

  清·楊倫《杜詩鏡銓》:慘語不免逗出(“行步欹!本湎拢P燥銖埖妹睿ā霸娋粕锌啊倍湎拢。

  其三

  明·王嗣奭《杜臆》:紅花、白花,人所不屑道,而添上“多事”,便奇。

  其四

  明·王嗣奭《杜臆》:變煙花為“花滿煙”,化腐為新。

  其五

  宋·陸游《老學(xué)庵筆記》卷九:予在成都,偶以事至犀浦,過松林甚茂,問馭卒:“此何處?”答曰:“師塔也!鄙w謂僧所葬之塔。于是乃悟杜詩“黃師塔前江水東”之句。

  明·陸時雍《詩鏡總記》:深情淺趣,深則情,淺則趣矣。杜子美云:“桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?”余以為深淺俱佳,惟是天然者可愛。

  明·陸時雍《唐詩鏡》:老性風(fēng)騷自別。

  明·王嗣奭《杜臆》:“春光懶困倚微風(fēng)”,似不可解,而于惱、怕之外,別有領(lǐng)略,妙甚。桃花無主,可愛者深紅耶?淺紅耶?任人自擇而已。

  清·仇兆鰲《杜詩詳注》:吳論:此至黃師塔前而作。春時懶倦,故倚風(fēng)少憩。師亡無主,則深、淺紅花,亦任人自賞而已。朱注:疊用“愛”字,言愛深紅乎?抑愛淺紅乎?有令人應(yīng)接不暇意。

  清·浦起龍《讀杜心解》:兩“愛”字有致。

  清·楊倫《杜詩鏡銓》:并傳出春光之神,綺語令人欲死(“春光懶困”二句下)。

  清·黃子云《野鴻詩的》:(七絕)龍標(biāo)、供奉擅場一時,美則美矣,微嫌有窠臼……往往至第三句意欲取新,作一勢唱起,末或順流瀉下,或回波倒卷。初誦時殊覺醒目,三遍后便同嚼蠟。浣花深悉此弊,一掃而新之;既不以句勝,并不以意勝,直以風(fēng)韻動人,洋洋乎愈歌愈妙。如《尋花》也,有曰:“詩酒尚堪驅(qū)使在,未須料理白頭人!庇衷唬骸疤一ㄒ淮亻_無主,可愛深紅愛淺紅。”……方悟少陵七絕實從《三百篇》來,高駕王、李諸公多矣。

  其六

  宋·蘇軾《東坡題跋》:此詩雖不甚佳,可以見子美清狂野逸之態(tài),故仆喜書之。

  明·王嗣奭《杜臆》:其六之妙,在“留連”、“自在”,春光駘蕩,又覺惱人。

  清·仇兆鰲《杜詩詳注》:師塔、黃家、歿存里異,但看春光易度、同歸零落耳。故復(fù)有花盡老催之感。此三章聯(lián)絡(luò)意也:

  清·浦起龍《讀杜心解》:“黃四娘”自是妓人,用“戲蝶”、“嬌鶯”恰合,四更勝三。

  清·楊倫《杜詩鏡銓》:駘蕩稱情。

  清·宋宗元《唐詩箋注》:“時時舞”,故曰“留連”,“恰恰啼”,故曰“自在”。二語以鶯蝶起興,見黃四娘家花朵之宜人也。

  清·施補(bǔ)華《峴傭說詩》:“黃四娘家花滿蹊······”詩并不佳,而音節(jié)夷宕可愛。東坡“陌下花開蝴蝶飛”,即此派也。

  近代·俞陛云《詩境淺說續(xù)編》:此二詩在江畔行吟,不問花之有主、無主,逢花便看。黃師塔畔,評量深淺之紅,黃四娘家,遍賞萬千之朵。少陵詩雄視有唐,本不以絕句擅名,而絕句不事藻飾,有幅中獨步之概。

  其七

  明·鐘惺、譚元春《唐詩歸》:鐘惺:此二語即是惱花怕春意(“不是愛花”二句下)。鐘云:此首又生轉(zhuǎn)一意。

  明·王嗣奭《杜臆》:有余味,不至落寞。

  清·仇兆鰲《杜詩詳注》:遠(yuǎn)注:末章總結(jié),乃惜花之詞。……繁枝易落,過時者將謝;嫩蕊細(xì)開,方來者有待:亦寓悲老惜少之意。

  清·浦起龍《讀杜心解》:向來無數(shù)惱花,得此起二語道破。

  清·楊倫《杜詩鏡銓》:明明供出,又不肯承認(rèn),妙(“不是愛花”二句下)。

  總評

  宋·何汶《竹莊詩話》:《禁臠》云:古詩有醇釅之氣,《江畔獨步尋花七絕句》云云。

  明·王嗣奭《杜臆》:此亦《竹枝》變調(diào),而“顛狂”二字,乃七首之綱。

  清·仇兆鰲《杜詩詳注》:遠(yuǎn)注:每首尋花,章法各能變化。

  清·愛新覺羅·弘歷《唐宋詩醇》:老杜七言絕句,在盛唐中獨創(chuàng)一格,論者多所訾議,云非正派,當(dāng)由其才力橫絕,偶為短韻。不免有蟠屈之象,正如騏驥驊騮,一日千里,捕鼠則不如貍狌,不足為甫病也。然其間無意求工而別有風(fēng)致,不特《花卿》、《龜年》數(shù)首久推絕唱;即此諸作,何嘗不風(fēng)調(diào)佳致乎?讀者故當(dāng)別具只眼,不為耳食。

  清·楊倫《杜詩鏡銓》:王阮亭曰:讀《七絕》,此老是何等風(fēng)致!劉須溪曰:每誦數(shù)過,可歌可舞,能使老人復(fù)少。

  作者簡介

  杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老,世稱杜少陵。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

【《江畔獨步尋花其五》翻譯賞析】相關(guān)文章:

《江畔獨步尋花七絕句其七》杜甫翻譯賞析09-05

杜甫《江畔獨步尋花七言絕句句其七》詩詞翻譯賞析09-01

江畔獨步尋花作文15篇02-08

杜甫《江畔獨步尋花》詩詞鑒賞03-12

《江畔獨步尋花七絕句》譯文及賞析12-30

江畔獨步尋花擴(kuò)寫作文05-11

杜甫《江畔獨步尋花》鑒賞2篇07-17

杜甫《江畔獨步尋花》原文及譯文08-31

《江畔獨步尋花七絕句》杜甫唐詩鑒賞11-02

《江畔獨步尋花》改寫作文通用12篇02-11