中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《昭君怨·賦松上鷗》翻譯賞析

時間:2021-02-09 14:42:51 古籍 我要投稿

《昭君怨·賦松上鷗》翻譯賞析

  《昭君怨·賦松上鷗》作者為宋朝詩人楊萬里。其古詩全文如下:

  偶聽松梢撲鹿,知是沙鷗來宿。稚子莫喧嘩,恐驚他。

  俄傾忽然飛去,飛去不知何處?我已乞歸休,報沙鷗。

  【前言】

  《昭君怨·賦松上鷗》是南宋詞人楊萬里創(chuàng)作的一首詞。詞上片寫作者靜坐書室,意外地聽窗外松樹上有沙鷗前來投宿,十分驚喜。下片寫鷗鳥遠飛,詞人不免悵然若有失,進而將鷗鳥人格化,與之溝通思想,借以抒發(fā)心志。詞借沙鷗寫作者絕意官場,愿與沙鷗為盟的心志。詞語言通俗,筆致靈動,帶有誠齋體的幽默風趣。

  【注釋】

  昭君怨:詞牌名,又名《宴西園》、《一痕沙》。四十字,全闋四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn),上下片同。

  誠齋:楊萬里書房的名字。

  已而:后來。

  撲鹿:狀聲音。張志和《漁父》:“驚起鴛鴦?chuàng)渎癸w!

  稚子:幼子;小孩。

  喧嘩:聲音大而雜亂。

  俄傾:片刻;一會兒。

  歸休:辭官退休;歸隱。

  報沙鷗:沙鷗,棲息于沙灘、沙洲上的鷗鳥。

  【翻譯】

  偶爾聽到窗外松樹上拍打翅膀撲撲鹿鹿的聲音,知道沙鷗在夜宿,十分驚喜。小孩子聲音小一些,別驚動了鷗鳥。不一會兒工夫,沙鷗突然振翅遠飛,不知道它落到何處去了。告訴沙鷗,我已經(jīng)向朝廷提出請求,要辭官歸隱了。

  【賞析】

  題目《賦松上鷗》說明,這是一首詠物詞。上片寫作者靜坐書室,意外地聽窗外松樹上有沙鷗前來投宿,十分驚喜。“偶聽松梢撲鹿”,“偶”字意即偶然地,或者說是意料之外地,“撲鹿”是象聲詞。首句說,他偶然聽到門前松樹梢上有飛鳥拍打翅膀的“撲鹿”聲,憑著生活經(jīng)驗,他“知是沙鷗來宿”。首二句無絲毫的渲染與夸飾,似乎是簡單地平鋪直敘,但只要稍稍揣摩,便不難發(fā)現(xiàn),這十二個字既寫出了環(huán)境的寂靜,又寫出了樹上鷗鳥的活動,從字面看,人未見形,鷗未露體,而在讀者的意念中,卻分明“看”到作者凝神諦聽的神態(tài),“聽”到沙鷗抖動翅膀的撲撲鹿鹿的聲音,這足以說明,這兩句近似口語的話,并非隨意信手寫來,而是經(jīng)過認真推敲錘煉而得,因此頗為傳神。

  “稚子莫喧嘩,恐驚他!鄙锄t前來投宿,作者無限欣喜,他小心翼翼地向正在玩耍的孩子們示意,告誡他們不要吵鬧,恐怕驚嚇了鷗鳥。這兩句于字里行間透露出作者對沙鷗這種鳥兒非常喜歡,同時表現(xiàn)了作者對生活的熱愛,而且增加了本詞的生活氣息!澳弊趾汀翱帧弊直磉_出作者對沙鷗由衷的'喜愛。

  下片寫鷗鳥遠飛,詞人不免悵然若有失,進而將鷗鳥人格化,與之溝通思想,借以抒發(fā)心志!岸眄暫鋈伙w去,飛去不知何處?”作者正因為沙鷗落在“誠齋”門前松樹上高興,轉(zhuǎn)瞬間沙鷗忽然振翅遠飛,作者深感失望,先前的激情頓時冷落下來。“不知何處”說明作者對鷗鳥十分記掛,面對一片空虛的茫茫夜空,他萬分焦慮,卻又無可如何。兩句中“飛去”二字重復(fù)使用,這種手法在現(xiàn)代修辭學上稱為“頂真”,因為用得恰切自然,所以讀起來絲毫沒有重復(fù)的感覺。

  “我已乞歸休,報沙鷗!苯Y(jié)尾兩句,作者和盤托出心志,把自己辭官歸隱的事告訴沙鷗,表述了他期望求得沙鷗“理解”的心情。據(jù)《宋史》記載,楊萬里長期被貶,憤而辭官家居,臨終前曾有“韓佗胄奸臣,專權(quán)無上,動兵殘民,謀危社稷。吾頭顱如許,報國無路,惟有孤憤!”的話,說明他因為報國無門,又不被人理解,憂憤至死。本詞把沙鷗視為“知己”,寄托自己的感情,其意也在于排解內(nèi)心的苦悶。

【《昭君怨·賦松上鷗》翻譯賞析】相關(guān)文章:

昭君怨·賦松上鷗原文、翻譯及賞析01-07

楊萬里《昭君怨·賦松上鷗》翻譯及賞析09-23

楊萬里《昭君怨·賦松上鷗》翻譯賞析09-01

楊萬里《昭君怨·賦松上鷗》原文譯文及鑒賞10-31

昭君怨詠荷上雨翻譯賞析02-18

《昭君怨·詠荷上雨》翻譯賞析05-13

昭君怨·梅花翻譯及賞析02-06

昭君怨·詠荷上雨原文翻譯及賞析08-16

賦松上鷗 楊萬里10-06