中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

鳴皋歌送岑征君翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-07 18:23:14 古籍 我要投稿

鳴皋歌送岑征君翻譯賞析

  《鳴皋歌送岑征君》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)詞全文如下:

  若有人兮思鳴皋,阻積雪兮心煩勞。

  洪河凌兢不可以徑度,冰龍鱗兮難容舠。

  邈仙山之峻極兮,聞天籟之嘈嘈。

  霜崖縞皓以合沓兮,若長(zhǎng)風(fēng)扇海涌滄溟之波濤。

  玄猿綠羆,舔舕崟岌;

  ?抡袷,駭膽栗魄,群呼而相號(hào)。

  峰崢嶸以路絕,掛星辰于崖嶅!

  送君之歸兮,動(dòng)鳴皋之新作。

  交鼓吹兮彈絲,觴清泠之池閣。

  君不行兮何待?若返顧之黃鶴。

  掃梁園之群英,振大雅于東洛。

  巾征軒兮歷阻折,尋幽居兮越巘崿。

  盤白石兮坐素月,琴松風(fēng)兮寂萬(wàn)壑。

  望不見(jiàn)兮心氛氳,蘿冥冥兮霰紛紛。

  水橫洞以下淥,波小聲而上聞。

  虎嘯谷而生風(fēng),龍藏溪而吐云。

  冥鶴清唳,饑鼯嚬呻。

  塊獨(dú)處此幽默兮,愀空山而愁人。

  雞聚族以爭(zhēng)食,鳳孤飛而無(wú)鄰。

  蝘蜓嘲龍,魚(yú)目混珍;

  嫫母衣錦,西施負(fù)薪。

  若使巢由桎梏于軒冕兮,亦奚異于夔龍蹩于風(fēng)塵!

  哭何苦而救楚,笑何夸而卻秦?

  吾誠(chéng)不能學(xué)二子沽名矯節(jié)以耀世兮,固將棄天地而遺身!

  白鷗兮飛來(lái),長(zhǎng)與君兮相親。

  【前言】

  《鳴皋歌送岑征君》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首雜言騷體詩(shī)。詩(shī)中想象岑勛旅途中冰封雪飄、山高水深的艱險(xiǎn)情景,刻劃了鳴皋山幽深寂靜的環(huán)境,也抒發(fā)了自己遭受排斥的不平心情。特別是詩(shī)的后半,通過(guò)一連串的比喻,生動(dòng)地勾勒出一幅統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部爾虞我詐、爭(zhēng)權(quán)奪利的圖畫(huà)!半u聚族以爭(zhēng)食,鳳孤飛而無(wú)鄰”等句,不僅揭露和抨擊了當(dāng)時(shí)政治的黑暗,也表達(dá)了自己不愿與權(quán)奸為伍的耿直性格。全詩(shī)在語(yǔ)言、結(jié)構(gòu)方面富于變化,以含混、暖昧、朦朧的意象形成夢(mèng)幻般的藝術(shù)效果,設(shè)想奇妙,氣勢(shì)奔放,具有聲勢(shì)奪人的氣魄。

  【注釋】

  ⑴宋本題下注云:“時(shí)梁園三尺雪,在清泠池作!兵Q皋,山名,又名九皋山,在今河南嵩縣東北。唐時(shí)屬河南道河南府陸渾縣。岑征君即岑勛。

 、啤叭粲腥恕本洌骸冻o·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿”為此句所本。若,語(yǔ)氣詞。若有人,指岑征君。

 、呛楹樱褐更S河。

  ⑷冰龍鱗:形容河冰參差,有如龍鱗。舠:刀形小船,字本作刀!对(shī)·魏風(fēng)·河廣》:“誰(shuí)謂河寬?曾不容刀!编嵐{:“小船曰刀。”

 、伤拢悍e霜雪之山崖?c皓:潔白。合沓:重疊貌。

  ⑹玄猿:即黑色的猿猴。綠羆:毛有綠光的大熊。

 、肆粓@之群英:指枚乘、鄒陽(yáng)、司馬相如輩。

  ⑻征軒:遠(yuǎn)行之車。軒,指軒車。

 、汀北P白石“句:此句意謂傲坐于白石之上,皓月之下。素月:皓潔之明月。

 、嗡娠L(fēng):即《風(fēng)入松》,琴曲名。

 、戏諝瑁阂蛔鳌奔娂嫛,亂貌。

 、刑}:女蘿。冥冥:暗貌。

  ⒀清唳:鶴的叫聲清亮。

 、摇彪u聚族“二句:謂小人結(jié)朋而君子不黨。

  ⒂魚(yú)目混珍:即魚(yú)目混珠。

  ⒃嫫母:傳說(shuō)為黃帝之妻,貌丑。

  ⒄巢由:即巢父、許由,皆堯時(shí)之隱者。桎梏:刑具。

  ⒅“哭何苦”句:此句用申包胥救楚事。

 、住毙慰洹熬洌捍擞敏斨龠B卻秦事。

 、囟樱褐干臧、魯仲連。

  【翻譯】

  你想回歸鳴皋山,可是現(xiàn)在雪深三尺,你心必定很煩勞,F(xiàn)在黃河冰封,怎么可以渡河呢?那冰凌如刀,連小船穿越的縫隙都沒(méi)有。ò涤鞒](méi)有君子容身之處)。鳴皋山高峻如仙山,可以聽(tīng)到天宮優(yōu)美的音樂(lè)聲。白雪覆蓋的山崖如素練,舞風(fēng)起波濤;也如巨風(fēng)吹海浪,涌起滔天的巨山一座座。黑猿綠熊,驚顫吐舌,高危的樹(shù)枝和搖晃的巨石險(xiǎn)峻的山峰,更使它們喪魂落魄,群相呼號(hào)。山勢(shì)高峻崢嶸仿佛無(wú)路可通,星星象掛在高聳的山崖一樣。為了送你歸隱啊,我寫(xiě)了這首《鳴皋歌》。鼓吹樂(lè)器與絲弦樂(lè)器在交替地演奏,我們?cè)诹簣@的清泠池聽(tīng)曲喝酒。你欲行而不行,為什么?像那依戀不舍的黃鶴不忍心飛去。你的才學(xué)傲視梁園聚集的雄才,你的詩(shī)歌震動(dòng)了洛陽(yáng)一帶。你乘坐的車經(jīng)歷阻礙,翻山越嶺去尋找幽居的場(chǎng)所。想象你坐在白石上欣賞明月,想象你在松下?lián)崆,聲滿萬(wàn)壑。如何再見(jiàn)你呢,心郁悶,這心情就像女蘿青藤霧蒙蒙。山間的流水浩蕩,綠水漾波;山腳的波濤聲聲,山頭也可相聞。老虎在山澗呼嘯生風(fēng),蛟龍?jiān)谙獫靖C藏而吐云。凄厲的鶴鳴聲在山谷中回蕩,饑餓的鼯鼠痛苦地在呻吟。孤獨(dú)地住在這幽靜的地方,面對(duì)空山,更使人愁悶。群雞為爭(zhēng)食而抱成團(tuán)(暗喻朝廷里的利益集團(tuán)),鳳凰獨(dú)飛而無(wú)伴。蝎虎居然嘲笑巨龍,魚(yú)目竟敢冒充珍珠(暗指李白在朝廷受到的排斥)。丑女錦衣如花,西施反而被指使去砍柴。如果硬叫巢父和許由去做官,被朝廷管束,就同夔、龍(兩人是管理型人才)被廢棄于民間一樣,都是不適其志的(李白知道要人盡其才)。申包胥為什么這樣悲苦地哭求秦王救楚呢?魯仲連談笑退秦兵,又有什么值得夸耀的呢?我可不能矯揉造作,裝出節(jié)操很好的樣子以賺取好評(píng),我將此身與天地一并丟棄。白鷗啊,飛來(lái)吧,與岑勛一起相親相愛(ài)。

  【鑒賞】

  此詩(shī)為李白自制歌行,用來(lái)送他的朋友岑征君到嵩縣鳴皋山隱居,故曰“鳴皋歌”,而以“送岑征君”為其副題。征君,美稱,泛指雖應(yīng)征入朝卻沒(méi)有任職的名士。此詩(shī)原題下注:“時(shí)梁園三尺雪,在清泠池作。”清泠池,為宋州梁園勝地?梢(jiàn)此詩(shī)為李白漫游梁宋時(shí)作。與此同時(shí),李白還寫(xiě)了一首《送岑征君歸鳴皋山》,其中說(shuō)到岑征君乃相門之后,家世顯赫,但也多次遭到迫害。促使岑征君早就萌發(fā)了隱居的念頭。眼看著自己的朋友就要離開(kāi)宋州的梁園到嵩縣鳴皋山去隱居了,面對(duì)著漫山遍野的皚皚白雪,詩(shī)人的心情特別“煩勞”。一種“天長(zhǎng)水闊厭遠(yuǎn)涉”,一種“將登太行雪滿山”的感覺(jué)涌上心頭。在詩(shī)人的想象中,從宋州梁園到嵩縣鳴皋山竟是如此艱難和可畏。于是組成了“洪河凌兢不可以徑度”,至“掛星辰于巖嶅”一段描寫(xiě)。這是經(jīng)由“煩勞”的特殊心態(tài)幻覺(jué)出來(lái)的一連串意象語(yǔ)匯,渡越冰封雪凍的河流是那樣艱難;鳴皋山是那樣的.令人向往,卻又那樣難以企及;大自然的“天籟”之音,也變得嘈雜難聽(tīng);素裹銀裝的群山綿延起伏,猶如大海中長(zhǎng)風(fēng)掀起的巨浪令人生畏;甚至那些伏居深山,跳躍于“?抡袷遍g的珍稀動(dòng)物,也不能不“駭膽栗魄,群呼而相號(hào)”了。暗示出岑勛此時(shí)到鳴皋山隱居,實(shí)在不是一件愉快的事。

  “送君之歸兮”至“愀空山而愁人”,筆鋒一轉(zhuǎn),才正式進(jìn)入送行的敘述。先記送行的情景:“交鼓吹兮彈絲,觴清泠之池閣”,酒酣耳熱,絲竹并奏之情如見(jiàn);接著贊岑征君的為人:“掃梁園之群英,振大雅于東洛”,作文賦詩(shī),風(fēng)流儒雅之態(tài)可想而知;再想象其幽居的樂(lè)趣:“盤白石兮坐素月,琴松風(fēng)兮寂萬(wàn)壑”,回歸自然,抱樸含真之趣可親,繼而是對(duì)友人深情的關(guān)注與懷念:“塊獨(dú)處此幽默兮,愀空山而愁人”。詩(shī)人想象中的鳴皋山,并不是“兩岸桃花夾去津”的桃源樂(lè)土,而是有虎嘯、有龍吟,有“冥鶴清唳,饑鼯呻嚬”的充滿著躁動(dòng)不安和不平之鳴的世界。這里詩(shī)人以暗示、對(duì)比、烘托等手法,暗示山居野處,虎臥龍潛,遺世獨(dú)立,并非最佳之所。

  至此,李白的激情又一次爆發(fā)出來(lái),于是有了“雞聚族以爭(zhēng)食”,至結(jié)尾的第三段文字。像岑征君這樣的志士只能遺世獨(dú)立于山中,而雞鳴狗盜之徒卻竊踞魏闕。因此詩(shī)人發(fā)出了高亢激越的音響:“若使巢由桎梏于軒冕兮,亦奚異乎夔龍蹩于風(fēng)塵!边@是古今志士的一種宿命。所謂“濟(jì)水自清河自濁,周公大圣接輿狂”(李頎《雜興》)。清者自清,濁者自濁。巢由與夔龍尚且不能勉強(qiáng)湊合在一起,更何況與雞鶩爭(zhēng)食,與蝘蜓混居。于是接著又引申包胥與魯仲連為例,說(shuō)明岑征君不愿學(xué),亦不必學(xué)。他遺棄了沽名耀世的殊勛與榮譽(yù),卻獲得了人生的解放與自由。這里的“吾”,不是李白自謂,而是代岑征君立言。此時(shí)的李白已經(jīng)化為一只白鷗,并借岑征君之口,邀約他早一天也能飛到鳴皋山去。那時(shí),他也就可超越塵世的束縛而遨游于天地之間了。

  這是一首騷體詩(shī)。騷體詩(shī)自魏晉后沉寂了四五百年,在李白筆下,又一次以嶄新的面貌呈現(xiàn)在讀者面前。這首歌行的句式、語(yǔ)言、音節(jié)、韻味,那種酣暢淋漓,縱橫馳騁,驚心駭目,聲勢(shì)奪人的氣魄,以及那些借助于含混、暖昧、朦朧的意象所形成的夢(mèng)幻般的藝術(shù)效果,是李白的獨(dú)創(chuàng)。而選擇這種古老的文學(xué)形式,是因?yàn)樗藭r(shí)的遭遇和心境太像屈原了。

【鳴皋歌送岑征君翻譯賞析】相關(guān)文章:

鳴皋歌送岑征君李白唐詩(shī)賞析10-30

送岑征君歸鳴皋山翻譯賞析05-19

唐詩(shī)鳴皋歌送岑征君鑒賞11-26

李白《鳴皋歌送岑征君》全詩(shī)賞析10-07

送岑征君歸鳴皋山原文翻譯及賞析06-15

《鳴皋歌送岑征君》李白唐詩(shī)鑒賞11-06

鳴皋歌送岑徵君原文及賞析08-17

鳴皋歌送岑徵君_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

送岑征君歸鳴皋山_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03