中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《登錦城散花樓》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-07 13:23:31 古籍 我要投稿

《登錦城散花樓》翻譯賞析

  《登錦城散花樓》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:

  日照錦城頭,朝光散花樓。

  金窗夾繡戶,珠箔懸銀鉤。

  飛梯綠云中,極目散我憂。

  暮雨向三峽,春江繞雙流。

  今來(lái)一登望,如上九天游。

  【前言】

  《登錦城散花樓》是唐代偉大詩(shī)人李白青年時(shí)期游成都時(shí)的作品。此詩(shī)以時(shí)間為主軸展開(kāi)描述,從朝光到暮雨,并且向四周擴(kuò)散,南到雙流城,東至三峽。形象鮮明,意境飄逸,抒發(fā)了登樓的愉悅之情。全詩(shī)以華麗言辭寫(xiě)所見(jiàn)景物,頗切合青年李白的身份。

  【注釋】

  ⑴錦城散花樓:錦城為成都的別稱,又稱錦里;散花樓,一名錦樓,為隋末蜀王楊秀所建,故址在今成都市區(qū)東北隅。

  ⑵金窗、繡戶:裝飾華美的門窗。

 、侵椴杭粗楹。用珍珠綴飾的簾子。銀鉤:玉制之鉤。銀:一作“瓊”。

 、蕊w梯:即高梯,指通往高處的臺(tái)階。

 、蓱n:一作“愁”。

  ⑹三峽:指長(zhǎng)江三峽。其說(shuō)不一,今以瞿塘峽、巫峽、西陵峽為三峽,在四川奉節(jié)至湖北宜昌之間。

 、穗p流:縣名。屬成都府,因以縣在二江(鄲江、流江)之間,故得名雙流,即今四川省雙流縣。

  【翻譯】

  早晨的太陽(yáng),照射著成都南郊的散花樓。樓上的窗欞閃耀著金色光輝,門上的彩繪像錦繡一樣美麗。珍珠串成的`門簾懸掛在銀色的簾鉤上,凌云欲飛的樓梯升起在碧綠的樹(shù)叢中。站在樓頭,放眼四望,一切憂愁憤懣的情緒都一掃而空了。昏暗的暮雨隱約飄向三峽,滿江的春水環(huán)繞著雙流城。此時(shí)此際,置身樓頭,簡(jiǎn)直就是在九重天之上游覽了。

  【鑒賞】

  全詩(shī)的大意是:在旭日初升霞光映照下,散花樓更顯金碧輝煌、富麗堂皇。高梯入云,樓接霄漢,氣象雄偉。詩(shī)人極目云天,心曠神怡,因而留連忘返。遙看瀟瀟暮雨飄灑向三峽,俯視春江繞城,景物盡收眼底。散花樓的美景竟然使詩(shī)人陶醉了。在此之后,詩(shī)人就要東行,前往三峽了。此時(shí)登樓竟如在九天云霄之上游玩。

  詩(shī)人沒(méi)有描寫(xiě)散花樓的建筑規(guī)模、營(yíng)造特點(diǎn)、位置與布局等,而是通過(guò)金窗、繡戶、珠箔、銀鉤、飛梯等器物的色、光、形、態(tài)的變化和輝映,顯現(xiàn)出散花樓的高雅別致,宏偉壯觀。“金窗夾繡戶,珠箔懸銀鉤”,這兩句詩(shī)對(duì)仗修辭手法的運(yùn)用,把初日臨照下的錦城散花樓的景象生動(dòng)地描繪出來(lái)。“飛梯綠云中,極目散我憂”,全詩(shī)僅有這兩句不合格律,如果去掉這兩句,此詩(shī)就相當(dāng)于一首五言律詩(shī)了。而這兩句在詩(shī)中非常重要,可以說(shuō)是“詩(shī)眼”。前句的意象構(gòu)成一幅十分鮮明的畫(huà)面,后句寫(xiě)出了詩(shī)人的快意之感,這兩句初步顯示了李白極端夸張筆法的感染力。末句“如上九天游”則是再次抒發(fā)登樓的愉悅之情。

  綜觀全詩(shī),形象鮮明,意境飄逸,情景真切,開(kāi)合自然。不僅給人以藝術(shù)上的享受,而且給人以思想上的啟迪。雖屬年少之作,大手筆已見(jiàn)端倪,不是人盡能為之的。

【《登錦城散花樓》翻譯賞析】相關(guān)文章:

登錦城散花樓原文及賞析08-17

李白《登錦城散花樓》賞析09-14

李白《登錦城散花樓》全詩(shī)賞析與注釋翻譯11-27

李白《登錦城散花樓》譯文及鑒賞09-21

李白登錦城散花樓閱讀理解答案及賞析11-05

李白詩(shī)《登錦城散花樓》鑒賞09-09

登單于臺(tái)翻譯及賞析02-05

《登洛陽(yáng)故城》翻譯賞析05-03

登襄陽(yáng)城翻譯賞析05-04