- 相關(guān)推薦
種暠字景伯河南洛陽人原文及譯文賞析
種暠字景伯,河南洛陽人,仲山甫之后也。父為定陶令,有財三千萬。父卒,暠悉以賑恤宗族及邑里之貧者。其有進(jìn)趣名利,皆不與交通。
。h)順帝末,為侍御史。帝擢暠監(jiān)太子于承光宮。中常侍高梵從中單駕出迎太子,時太傅杜喬等疑不欲從,惶惑不知所為。暠乃手劍當(dāng)車,曰:“太子國之儲副,人命所系。今常侍來無詔信,何以知非奸邪?今日有死而已。”梵辭屈不敢對馳命奏之詔報太子乃得去喬退而嘆息愧暠臨事不惑。帝亦嘉其持重,稱善者良久。
出為益州刺史。暠素慷慨,好立功立事。在職三年,宣恩遠(yuǎn)夷,開曉殊俗,岷山雜落皆懷服漢德。其白狼、槃木、唐菆、邛、僰諸國,自前刺史朱輔卒后遂絕;暠至,□復(fù)舉種①向化。時永昌太守冶鑄黃金為文蛇,以獻(xiàn)大將軍梁冀,暠糾發(fā)逮捕,馳傳上言,□二府畏懦,不敢案之,冀由是銜怒于暠。會巴郡人服直聚黨數(shù)百人,自稱“天王”,暠與太守應(yīng)承討捕,不克,吏人多被傷害。冀因此陷之。傳逮暠、承。太尉李固上疏救曰:“臣伏聞討捕所傷,本非暠、承之意,實由縣吏懼法畏罪,迫逐深苦,致此不祥。比盜賊群起,處處未絕。暠、承□首舉大奸,而相隨受罪,臣恐沮傷州縣糾發(fā)之意,更共飾匿,莫復(fù)盡心。”梁太后省奏,乃赦暠、承罪,免官而已。
后涼州羌動,以暠為涼州刺史,甚得百姓歡心。被征當(dāng)遷,吏人詣闕請留之,太后嘆曰:“未聞刺史得人心若是。”乃許之。暠復(fù)留一年,遷漢陽太守,戎夷男女送至漢陽界,暠與相揖謝,千里不得乘車。及到郡,化行羌胡,禁止侵掠。遷使匈奴中郎將。時遼東烏桓反叛,復(fù)轉(zhuǎn)遼東太守,烏桓望風(fēng)率服,迎拜于界上。坐事免歸。
后司隸校尉舉暠賢良方正,不應(yīng)。征拜議郎,遷南郡太守,入為尚書。會匈奴寇并、涼二州,桓帝擢暠為度遼將軍。暠到營所,先宣恩信,誘降諸胡,其有不服,然后加討。羌虜先時有生②見獲質(zhì)于郡縣者,悉遣還之。誠心懷撫,信賞分明,由是羌胡、龜茲、莎車、烏孫等皆來順服。暠乃去烽燧,除候望,邊方晏然無警。
入為大司農(nóng)。延熹四年,遷司徒。在位三年,年六十一薨。并、涼邊人咸為發(fā)哀。匈奴聞暠卒,舉國傷惜。單于每入朝賀,望見墳?zāi),輒哭泣祭祀。
。ā逗鬂h書·卷五十六》有刪節(jié))
【注】①舉種:舉眾,全體。②生:生口(俘虜)。
5.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是
A.其有進(jìn)趣名利,皆不與交通 交通:交際、往來
B.暠素慷慨,好立功立事 慷慨:大方、爽快
C.暠與相揖謝 謝:道別、辭別
D.會匈奴寇并、涼二州 寇:侵略
6.填入下列句子“□”中的詞語,最恰當(dāng)?shù)囊豁検?/p>
、贂敝,□復(fù)舉種向化
、隈Y傳上言,□二府畏懦
、蹠薄⒊小跏着e大奸,而相隨受罪
A.①而 ②以 ③以 B.①乃 ②以 ③則
C.①而 ②而 ③則 D.①乃 ②而 ③以
7.下列文句中,斷句正確的一項是
A.梵辭屈/不敢對/馳命奏之/詔報太子/乃得去/喬退而嘆息/愧暠臨事不惑
B.梵辭屈/不敢對/馳命奏之/詔報太子/乃得去/喬退而嘆息/愧暠/臨事不惑
C.梵辭屈/不敢對/馳命奏之/詔報/太子乃得去/喬退而嘆息/愧暠臨事不惑
D.梵辭屈不敢對/馳命奏之/詔報/太子乃得去/喬退而嘆息/愧暠/臨事不惑
8.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是
A.種暠一生輕虛名輕財物,一向不愛結(jié)交追名逐利的人,但喜歡“立功立事”。
B.種暠為人為官謹(jǐn)慎小心,在監(jiān)護(hù)太子時,為國家命運把個人安危置之度外,大膽質(zhì)疑中常侍不合常理的行為,深得太傅杜喬的欽佩。
C.種暠擔(dān)任刺史敢做敢為,發(fā)現(xiàn)太守的不法行為后及時奏報朝廷,后來太守伺機(jī)報復(fù)種暠,種暠被免官。
D.種暠擔(dān)任地方官深得民心,邊境地方的百姓因為種暠而感念朝廷,臣服漢朝,邊地平安無事。
9.根據(jù)具體要求分別完成下列各題。(8分)
。1)將下列句子翻譯為現(xiàn)代漢語。(5分)
、俳癯J虂頍o詔信,何以知非奸邪?(2分)
②臣恐沮傷州縣糾發(fā)之意,更共飾匿(3分)
。2)作者評價種暠為“好立功立事”原因有哪些?請結(jié)合具體事例加以說明。(3分)
參考答案
5、B
慷慨:意氣風(fēng)發(fā),慷慨激昂
6D
①句“乃”是“才”之意!爸T國”原已斷絕了與漢的'往來,“暠至”,他們才全體向漢歸化!岸北眄槼,前后兩句主語不一致,不構(gòu)成順承。
②句“而”表轉(zhuǎn)折關(guān)系,表示事情并未依種暠的積極作為而正向發(fā)展,卻出現(xiàn)了“二府”“不敢案之”的消極情況,才導(dǎo)致“冀”“銜怒”!耙浴笨山鉃椤耙驗椤,按前后文的語境,“二府”“不敢案之”不能構(gòu)成“冀”“銜怒”的完整原因。
、劬洹耙浴苯庾鳌耙驗椤,符合文中因為“暠、承”二人,“首舉大奸,而相隨受罪”的實際情形!皠t”是“就”之意,不合原文語境。
7C
根據(jù)文言句式齊整特色,三字一句,可判定“梵辭屈,不敢對”中間須停頓;根據(jù)上下文語境確定“愧暠”,是“自愧不如種暠”,“愧”的主語是“喬”,“臨事不惑”的主語“暠”,故必須斷開,后句承前省主語“暠”。
8C
種暠被免官不是因為太守伺機(jī)報復(fù),而是因為大將軍梁冀的誣陷。
9.(1)① 現(xiàn)在常侍前來接人,手中并無詔書,(我)憑什么知道(你)不是奸邪呢?(“何以=以何=憑借什么”1分;句意1分)
② 臣擔(dān)心這樣會挫傷州縣官吏揭發(fā)檢舉的心意,會使他們互相掩飾、隱瞞。(“恐”,擔(dān)心,1分,“飾匿”,掩飾隱瞞,1分;句意1分)
(2)作者評價種暠為“好立功立事”的事跡有關(guān)有:
、偎谝嬷荽淌啡紊先,傳播朝廷的恩德一直到邊遠(yuǎn)的部族,開通教化那極為不同的鄉(xiāng)俗。
②到任漢陽太守后,教化羌人,禁止侵犯掠奪。
、蹞(dān)任度遼將軍,到軍營后,先向匈奴宣揚漢朝廷的恩惠,引誘胡人投降,還有不愿意服從的,就加以征討。
(答對一點1分,兩點3分。答直接表現(xiàn)的事才得分,答間接表現(xiàn)的不得分)
參考譯文
種暠,字景伯,河南洛陽縣人,是仲山甫的后代。父親擔(dān)任過定陶縣令,有財產(chǎn)三千萬。父親死后,種暠將這些財產(chǎn)都用來救濟(jì)宗族和周圍鄉(xiāng)里的窮人。凡是追求名聲、利益的人,種暠都不與他們往來。
漢順帝末年,擔(dān)任侍御史。順帝提拔種暠在承光宮監(jiān)護(hù)太子。中常侍高梵從宮中單車出來迎接太子,當(dāng)時太傅杜喬等人心中懷疑,不想依從,但惶恐迷惑不知道怎么辦。種暠就手持刀劍擋在車前,說:“太子,國家皇位的繼承人,關(guān)系到天下人的命運。今天常侍來接人無詔書,有何憑據(jù)知道不是奸邪呢?今天只有一死而已。”高梵理窮辭屈,不敢對答,另派人趕快上奏。詔書回復(fù),太子才得以離去。杜喬事后感嘆,自愧不如種暠遇到大事而不受迷惑;实垡布为勊铣沙种,稱贊了很長時間。
后來出任為益州刺史。種暠素來慷慨激昂,喜歡建功立業(yè)。在益州任上三年,傳播朝廷一直到邊遠(yuǎn)的部族,開通教化那極為不同的鄉(xiāng)俗,岷山上雜落的部族都感念和服從漢朝的恩德。那白狼、槃木、唐菆、邛、僰、等幾個國家,自從前任刺史朱輔死后就與漢朝斷絕了來往;種暠到任后,(這些國家)才又舉眾向漢朝歸化。其時,永昌太守冶煉黃金熔鑄了一條有花紋的蛇,用來獻(xiàn)給梁冀,種暠發(fā)現(xiàn)后就將永昌太守逮捕,并快馬奏報朝廷,但二府怯懦畏懼,不敢查辦此事,梁冀從這件事后對種暠心懷憤怒。正好碰到巴郡人服直聚集黨徒數(shù)百人,自稱“天王”,種暠與太守應(yīng)承率兵前去征討,沒有攻克他們,而許多官吏、士卒卻被傷害,梁冀因為這件事誣陷他,傳詔逮捕種暠、應(yīng)承。太尉李固上疏援救,說:“臣聽說征討盜賊所受傷害,本來不是種暠、應(yīng)承的責(zé)任,實在是由于縣吏畏懼法律,害怕犯罪、壓迫,驅(qū)趕太深太苦,然后招致這不祥的報應(yīng)。等到盜賊相聚起來,就此起彼伏處處不絕了。種暠、應(yīng)承因為首先舉報大奸大惡人而緊跟著受罪,臣擔(dān)心這樣會阻礙和挫傷州縣官吏的揭發(fā)檢舉的行為,會使他們互相掩飾、隱瞞,不再對朝廷盡心盡意了!绷禾箝喓蟛杉{了李固的奏請,就赦了種暠、應(yīng)承的罪,僅僅免官而已。
后來涼州羌人發(fā)生動亂,朝廷就派種暠為涼州刺史,深得百姓的歡心。當(dāng)種暠又被朝廷征用調(diào)遷時,官吏百姓投書朝廷請求挽留他,梁太后感嘆道:“我還沒聽說過刺史像這樣得人心的!庇谑菧(zhǔn)許了涼州官吏百姓的請求。種暠又留任一年之后,遷任漢陽太守,梁州戎夷男男女女相送到漢陽地界,種暠才與他們作揖告別,這樣步行千里不能乘車。等到了漢陽郡,教化羌人,禁止侵犯掠奪。后調(diào)任出使匈奴的中郎將。當(dāng)時,遼東的烏桓人反叛朝廷,種暠又轉(zhuǎn)任遼東太守,烏桓人相率望風(fēng)而服,在遼東邊境上迎接種暠赴任。后因事免官而歸。
后來司隸校尉舉薦種暠為賢良方正,種暠沒有就任。又征用為議郎,調(diào)遷為南郡太守,后又應(yīng)召入京任尚書。正遇到匈奴侵犯并、涼二州,漢桓帝擢升種暠擔(dān)任度遼將軍。種暠到軍營后,先向匈奴宣揚漢朝廷的恩惠,引誘胡人投降,還有不愿意服從的,就加以征討。羌人中原來有生口(俘虜)被扣押在郡縣作人質(zhì)的,全部遣散讓他們歸回。誠心誠意地進(jìn)行安撫、恩信、賞賜分明,因此羌胡、龜茲、莎車、烏孫等部族都來歸服。種暠于是就撤去報警的烽火,廢了望哨樓,邊境上晏然無事。
種暠入京擔(dān)任大司農(nóng)。延熹四年,升遷為司徒。在司徒任上三年,年六十一歲死去。并、涼兩州的邊民都為他發(fā)喪致哀。匈奴聽說種暠死了,舉國之人都傷心惋惜。匈奴單于每每入朝致賀時,看望種暠墳?zāi),就哭泣祭祀?/p>
【種暠字景伯河南洛陽人原文及譯文賞析】相關(guān)文章:
《孫應(yīng)奎,字文宿,洛陽人》原文閱讀及譯文賞析08-25
石熙載字凝績河南洛陽人閱讀答案及譯文賞析08-25
《齊景公出獵》的原文及譯文賞析09-03
劉基,字伯溫,青田人的原文及譯文解析09-01
徐伯珍的原文及譯文01-24
郝質(zhì)字景原文及譯文08-29
寄人原文、譯文、注釋及賞析10-15
寄人原文、譯文、注釋、賞析10-16
李密字令伯犍為武陽人也原文及譯文08-29