中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

賈黯,字直孺,鄧州穰人原文及譯文賞析

時(shí)間:2022-07-26 07:40:52 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

賈黯,字直孺,鄧州穰人原文及譯文賞析

  賈黯,字直孺,鄧州穰人。擢進(jìn)士第一,起家將作臨丞、通判襄州。還為秘書(shū)省著作佐郎、直集賢院,遷左正言、判三司開(kāi)拆司。

  黯自以年少遭遇,備位諫官,果于言事。首論韓琦、富弼、范仲淹可大用。杜樞覆張彥方獄,將駁正,忤執(zhí)政意,執(zhí)政□他罪絀樞。黯言:“樞無(wú)罪,且旨從中出,不因臣下彈奏?肿源速F幸近習(xí),言一得入,則將陰肆讒毀,害及善良,不可不察!睍r(shí)言者或論事亡狀,輒戒勵(lì)窮詰。黯奏:“諫官、御史,跡既疏遠(yuǎn),未嘗預(yù)聞時(shí)政,不免采于傳聞,一有失言,而詰難沮辱隨 之,非所以開(kāi)廣言路。請(qǐng)如唐太宗用王珪、魏徵故事,每執(zhí)政奏事,聽(tīng)諫官一人隨入!眻(zhí)政又患言事官旅進(jìn),論議上前不肯止。乃詔:“凡欲合班上殿者,皆稟中書(shū)俟旨。”黯論以為:“今得進(jìn)見(jiàn)言事者,獨(dú)諫官、御史,若然,言路將壅,陛下不得聞外事矣。請(qǐng)如故便。”皆弗許。

  英宗即位,遷中書(shū)舍人。受詔撰《仁宗實(shí)錄》,權(quán)知審刑院,為群牧使。時(shí)封拜皇子,并除檢校太傅。黯言:“太師、太傅、太保,是為三師,天子之所師法。子為父師,□義不可,蓋前世因 循弗思之過(guò)。請(qǐng)自今皇子及宗室屬卑者,皆毋兼師傅官, 隨其遷序,改授三公!毕聝芍谱h,請(qǐng)如黯奏。而中書(shū)亦謂:“自唐以來(lái),親王無(wú)兼師傅者。國(guó)朝以三師、三公皆虛名,故因而授之,宜正其失。”詔可。

  時(shí)帝初即位,王廣淵、周孟陽(yáng)以藩邸之舊,數(shù)召對(duì)。黯言:“俊義滿朝未有一被召者獨(dú)親近一二舊人示天下以不廣請(qǐng)如太宗故事,召侍從館閣之臣,以備顧問(wèn)。”帝嘗從容謂黯曰:“朕欲用人,少可任者!摈鰧(duì):“天下未嘗乏人,顧所用如何爾!蓖硕衔迨拢阂、知人之明,二、養(yǎng)育以漸,三、材不求備,四、以類薦舉,五、擇取自代。

  后與兩制合議,請(qǐng)以濮王為皇伯,執(zhí)政弗從,數(shù)詣中書(shū)爭(zhēng)論。會(huì)大雨水,時(shí)黯已被疾,疏言:“簡(jiǎn)宗廟,逆天時(shí),則水不潤(rùn)下。今二三執(zhí)政,知陛下為先帝后,□阿諛容說(shuō),違背經(jīng)義,建兩統(tǒng)貳父之說(shuō),故七廟神靈震怒,天降雨水,流殺人民。”既病,求出,以翰林侍讀學(xué)士知陳州。未行,卒,年四十四。口占遺奏數(shù)百言,猶以濮王議為請(qǐng)。贈(zèng)尚書(shū)禮部侍郎。

 。ㄟx自《宋史?列傳第六十一》,有刪節(jié))

  9.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是

  A. 杜樞覆張彥方獄覆:審查;查究

  B. 若然,言路將壅壅:堵塞

  C. 權(quán)知審刑院,為群牧使知:知道

  D. 會(huì) 大雨水,時(shí)黯已被疾被:遭受

  10. 填入下列句子“□”中的詞語(yǔ),最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是

  ①忤執(zhí)政意,執(zhí)政□他罪絀樞

 、谧訛楦笌煟趿x不可

 、壑菹聻橄鹊酆,□阿諛容說(shuō)

  A.①以 ②于 ③乃 B. ①之 ②于 ③則

  C. ①以②而 ③則 D. ①之 ②而 ③乃

  11.下列文句中,斷句正確的一項(xiàng)是

  A.俊義滿朝 / 未有一被召者獨(dú)親近 / 一 二舊人 / 示天下以不廣

  B.俊義滿朝 / 未有一被召者 / 獨(dú)親近一二舊人 / 示天下以不廣

  C.俊義滿朝未有一 / 被召者獨(dú)親近一二 / 舊人示天下以不 廣

  D.俊義滿朝未有一 / 被召者獨(dú)親近一二舊人 / 示天下以不廣

  12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是

  A.賈黯擔(dān)任諫官,論說(shuō)韓琦、富弼、范仲淹可以委以大任,體現(xiàn)了他敢于上書(shū)言事的性格特點(diǎn)。

  B.杜樞被執(zhí)政者貶職,賈黯認(rèn)為杜樞沒(méi)有犯罪,而降職是由朝廷決定的,不是大臣彈劾的原因。

  C.賈黯認(rèn)為太師、太傅、太保是天子學(xué)習(xí)效法的人,皇子以及宗室中地位低下的人,都不要兼任這三種官職。

  D.賈黯與執(zhí)政宰相一起進(jìn)諫,認(rèn)為不能怠慢宗廟,應(yīng)該以濮王為皇伯,從而順應(yīng)天時(shí)。

  13.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

  (1)請(qǐng)如唐太宗用王珪、魏徵故事,每執(zhí)政奏事,聽(tīng)諫官一人隨入。(5分)

 。2)帝嘗從容謂黯曰:“朕欲用人,少可任者!摈鰧(duì):“天下未嘗乏人,顧所用如何爾!保5分)

  參考答案

  9.C(知,主持,管理。)

  10.A(①忤執(zhí)政意,執(zhí)政以他罪絀樞 ②子為父師,于義不可③知陛下為先帝后,乃阿諛容說(shuō))

  11.B(俊義滿朝,未有一被召者,獨(dú)親近一二舊人,示天下以不廣。)

  12.D(賈黯應(yīng)該以濮王為皇伯,執(zhí)政宰相反對(duì))

  13.(1)請(qǐng)求像唐太宗任用王珪、魏征進(jìn)諫舊例,每當(dāng)執(zhí)政上奏言事,任憑諫官一人隨時(shí)進(jìn)入。(關(guān)鍵詞:如、用、故事、每、聽(tīng))

 。2)皇帝曾經(jīng)私下對(duì)賈黯說(shuō):“我想任用人才,但很少有可以任用的人。”賈黯回答說(shuō):“天下未曾缺少人材,只不過(guò)是如何使用罷了!保P(guān)鍵詞:嘗、者、乏、顧、爾)

  參考譯文:

  賈黯字直孺,鄧州穰縣人。提升為進(jìn)士第一,開(kāi)始擔(dān)任將作監(jiān)丞、襄州通判。回京后任秘書(shū)省著作佐郎、直集賢院,升為左正言、判三司開(kāi)拆司。

  賈黯以他少年時(shí)的遭遇,擔(dān)任諫官,敢于上書(shū)言事。首先論說(shuō)韓琦、富弼、范仲淹可以委以大任。杜樞審查張彥方案件,準(zhǔn)備對(duì)原判加以駁斥和更正,冒犯了執(zhí)政者的意愿,執(zhí)政者用其他的罪名將杜樞貶職。賈黯說(shuō):“杜樞沒(méi)有犯罪,而降職的決定由朝廷直接決定,沒(méi)有臣下上奏對(duì)他進(jìn)行彈劾。恐怕從此以后權(quán)貴寵幸之人,所說(shuō)一旦被執(zhí)政者聽(tīng)信,就會(huì)暗中大肆以讒言詆毀,使善良之人遭殃,不能不對(duì)此有所察覺(jué)!边@時(shí)進(jìn)諫者有的論事沒(méi)有狀文,就嚴(yán)厲警告不斷地責(zé)問(wèn)。賈黯上奏說(shuō)“:諫官、御史,既然已被朝廷疏遠(yuǎn),不曾參預(yù)朝廷政事,不免利用一些傳聞,一旦有不符之處,朝廷就對(duì)他們加以責(zé)難阻撓辱罵,這不是廣開(kāi)言路的辦法。請(qǐng)求像唐太宗任用王珪、魏征進(jìn)諫舊例,每當(dāng)執(zhí)政上奏言事,任憑諫官一人隨時(shí)進(jìn)入。”執(zhí)政者又擔(dān)心言事官共同進(jìn)諫,在朝廷上議論不止。于是下詔說(shuō):“凡是要聚集一起上殿進(jìn)諫者,都要稟告中書(shū)聽(tīng)候消息。”賈黯上奏認(rèn)為:“如今能上殿言事的人,只有諫官、御史,如果要聽(tīng)候中書(shū)消息,將會(huì)堵塞言路,陛下就不能知道朝外之事了,請(qǐng)求還是像過(guò)去一樣!背(duì)這些提議都未允許。

  英宗即皇帝位,升為中書(shū)舍人。接受詔令修撰《仁宗實(shí)錄》,暫且主持審刑院,擔(dān)任群牧使。這時(shí)朝廷封拜皇子,并授予皇子檢校太傅。賈黯道:“太師、太傅、太保,稱作三師,是天子學(xué)習(xí)的。兒子作父親的老師,按情理來(lái)說(shuō)是不可以的,前世遵循它而沒(méi)有考慮 它的錯(cuò)誤。請(qǐng)求從今天起皇子以及宗室中地位低下者,都不要兼任師傅官,按照其升任官職的秩序,改授三公!睂⒋俗嘧h下達(dá)到兩制議論,請(qǐng)求按照賈黯上奏所論而辦。但中書(shū)也說(shuō):“從唐朝以來(lái),親王沒(méi)有兼任師傅的。我朝因?yàn)槿龓、三公都是虛設(shè)之名,因而授予此官,恰好改正了前世的過(guò)失。”詔令允許。

  英宗即位之初,王廣淵、周孟陽(yáng)由于是先朝舊臣,多次被英宗召見(jiàn)問(wèn)對(duì)。賈黯說(shuō):“滿朝的賢才之臣,沒(méi)有一個(gè)被召見(jiàn),單獨(dú)對(duì)一兩位先朝舊臣表示親近,這是向天下表示本朝不宏大。請(qǐng)求像太宗過(guò)去一樣,召見(jiàn)侍從館閣大臣,來(lái)作為顧問(wèn)!被实墼(jīng)私下對(duì)賈黯說(shuō):“我想任用人才,但很少有可任用的。”賈黯回答說(shuō):“天下從來(lái)就不缺少人材,只不過(guò)是如何使用罷了!蓖顺筚Z黯就五件事給英宗上書(shū):一、了解人材的才智,二、逐步培養(yǎng)人材,三、不要對(duì)人材求全責(zé)備,四、按條例推舉人材,五、有所選擇地加以任用。

  后來(lái)與兩制共同商議,請(qǐng)求以濮王為皇伯,宰相不依從,后來(lái)又多次到中書(shū)進(jìn)行論爭(zhēng)。恰遇大雨發(fā)生洪水,這時(shí)賈黯已經(jīng)有病在身,上疏說(shuō):“怠慢宗廟,違背天時(shí),則洪水會(huì)發(fā)生。如今二位執(zhí)政者,知道陛下是先帝的后代,就阿諛?lè)钣,取悅陛下,違背經(jīng)義,提出兩統(tǒng)貳父之說(shuō),因而七廟神靈發(fā)怒,降下大雨,殺害人民!币巡,請(qǐng)求離開(kāi)京城,以翰林侍讀學(xué)士知陳州。沒(méi)到任,去世,終年四十四歲。口頭遺奏數(shù)百言,仍請(qǐng)求以濮王為皇伯。贈(zèng)予尚書(shū)禮部侍郎。

【賈黯,字直孺,鄧州穰人原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

趙宗儒,字秉文,鄧州穰人原文及譯文04-09

蘇軾梁賈說(shuō)原文及譯文賞析04-17

《史記·穰侯列傳》原文及譯文04-08

直臣汲黯原文及翻譯05-21

《賈生》原文及譯文08-30

寄人原文、譯文、注釋及賞析06-09

寄人原文、譯文、注釋、賞析06-09

被檄夜赴鄧州幕府原文及賞析03-28

賈琮的原文及譯文解析09-27

《賈生傳》原文及譯文04-09