- 相關(guān)推薦
《雙調(diào)水仙子吊施君美道心清凈絕無塵》原文及譯文
【原文】
雙調(diào)·水仙子·吊施君美(道心清凈絕無塵)
鐘嗣成
道心清凈絕無塵,和氣雍容自有春。
吳山風月收拾盡,一篇篇,字字新。
但思君賦盡停云。
三生夢,百歲身。
空只有衰草荒墳。
【注釋】
施君美:天一閣抄本《錄鬼簿》作“施君承”,曹棟亭本作“施惠”,“惠字君美,杭州人。居吳山城隍廟前,以坐賈為業(yè)。公巨目美髯,好談笑。余嘗與趙君卿、陳彥實、顏君常至其家。每承接款,多有高論。詩曲之暇,唯以填詞、和曲為事。有《古今砌話》,亦成一集,其好事也如此!庇腥苏J為南戲《拜月亭》(《幽閨記》)為施君美作。散曲則僅存《詠劍》套曲。
道心:悟道之心。王建《題東華館》詩:“白發(fā)道心熱,黃衣仙骨輕!
和氣雍容:謙和大度。
春:向上的生機!端问贰分尽罚骸瓣柡蛦⑾U,品物皆春!
停云:《陶淵明集》有題為《停云》詩四首,自序稱:“停云,思親友也!
三生:本佛家語,指前生、今生、來生。
百歲身:即一生。
【賞析】
從施君美僅存的套數(shù)[南呂·一枝花]《詠劍》來看,至少他在青壯年時代是個極有豪情壯志的英武人物至于他大志難申、屈為商賈并與許多文人交往,最后冷冷清清死于杭州,則不知其詳。而從鐘嗣成這篇寫于他死后的吊詞來看,他的晚年雖然舉止雍容、作風瀟灑,已經(jīng)是“道心清凈”不沾塵埃的人了。閑暇之間,把杭州吳山風光都寫盡了——雖然還是許多文人染筆之處,而到他的筆下卻能“字字新”。鐘嗣成欽佩他的為人和卓越才華,多次與之交往,他寫過思念施君美的《停云》辭章。但這位毫無商人氣味的曲家,空懷有“三生夢”的宏偉抱負,最終還是默默地了此一生,留在人間的,不過是蓑草荒墳!
文字風格明白如口語,言外之意頗豐富。
【題解】
這首《吊施君美》曲,表達了作者對在元代黑暗政治統(tǒng)制下,文武英才空懷豪情壯志的無比悲嘆之情。
雙調(diào)·水仙子·吊施君美(道心清凈絕無塵)
【《雙調(diào)水仙子吊施君美道心清凈絕無塵》原文及譯文】相關(guān)文章:
雙調(diào)水仙子尋梅的原文賞析12-16
《雙調(diào)水仙子夜雨》賞析09-30
文言文:《君不自詐》原文及譯文09-15
《玉樓春·別后不知君遠近》原文及譯文08-23
林清玄清凈之蓮原文05-15
《塵逝》詩詞原文07-04
《南鄉(xiāng)子·重九涵輝樓呈徐君猷》原文及譯文10-25
吊白居易原文及賞析02-03
柳宗元的吊屈原文06-11