中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》原文譯文

時間:2022-04-09 06:31:56 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》原文譯文

  【雙調】水仙子

張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》原文譯文

  詠江南

  一江煙水照晴嵐⑴,

  兩岸人家接畫檐⑵,

  芰荷叢一段秋光淡⑶。

  看沙鷗舞再三,

  卷香風十里珠簾⑷。

  畫船兒天邊至,

  酒旗兒風外飐⑸,

  愛殺江南⑹。[1]

  【注釋】

 、拧耙唤瓱熕本洌阂馑际钦f陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧。煙水:江南水氣蒸騰有如煙霧。晴嵐:嵐是山林中的霧氣,晴天天空中仿佛有煙霧籠罩,故稱晴嵐(晴天空中仿佛有煙霧籠罩)。

 、飘嬮埽豪L有花紋、圖案的屋檐。

 、擒羓ì荷:芰是菱的古稱。指菱葉和荷花。芰,菱角。

  ⑷“卷香風”句:“即十里香見卷珠簾!被枚拍痢顿泟e》詩句“春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。”

 、娠szhǎn:風吹物使之顫動。

 、噬穝hà:用在動詞后表示程度深。

  【譯文】

  滿江的煙波和岸邊山中的霧氣相映,兩岸人家屋檐相連,畫梁相接。江面上荷花叢生秋光恬淡,看沙鷗正在江面上飛舞盤旋,家家珠簾里飄出香風。美麗的船只好像從天邊駛來,酒店的旗幟迎風招展。真讓人喜愛啊,江南![2]

【張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》原文譯文】相關文章:

張養(yǎng)浩行義原文翻譯01-05

張養(yǎng)浩《山坡羊未央懷古》原文06-26

張養(yǎng)浩《折桂令·中秋》原文和鑒賞10-01

《江南》原文及譯文07-11

《西施詠》原文、譯文及賞析04-03

張養(yǎng)浩文言文翻譯12-09

張養(yǎng)浩《山坡羊·潼關懷古》原文翻譯與賞析02-10

張養(yǎng)浩山坡羊·潼關懷古原文翻譯及賞析06-27

張養(yǎng)浩《山坡羊·驪山懷古》譯文及古詩詞賞析11-25

《朝天子·詠喇叭》原文及譯文11-24