中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《南呂·四塊玉·馬嵬坡》原文翻譯及賞析

時間:2021-07-06 17:16:46 古籍 我要投稿

《南呂·四塊玉·馬嵬坡》原文翻譯及賞析

  【原文】

  南呂·四塊玉·馬嵬坡(睡海棠)

  馬致遠(yuǎn)

  睡海棠,春將晚,恨不得明皇掌中看。

  霓裳便是中原亂。

  不因這玉環(huán),引起那祿山。

  怎知蜀道難!

  【注釋】

  睡海棠:比喻貴妃的.美。

  明皇:指唐玄宗。

  玉環(huán):指楊貴妃。

  祿山:即安祿山。

  【賞析】

  此曲直刺唐玄宗,寵楊貴妃與安祿山終曰玩《霓裳羽衣舞》,而招致亡國逃奔馬嵬坡的史實。這是一份有分量的詠史詩,借古諷今。全曲造詞清新、順暢自然,是絕妙佳曲,后世流傳廣泛。

  【題解】

  本曲作者把批判的矛頭直指楊貴妃和唐明皇。

【《南呂·四塊玉·馬嵬坡》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

馬嵬坡原文翻譯及賞析02-10

《馬嵬坡》原文及翻譯賞析05-14

《馬嵬坡》的原文及翻譯03-11

馬致遠(yuǎn)《四塊玉·馬嵬坡》原文翻譯與賞析04-11

馬嵬坡原文及賞析12-22

《馬嵬坡》原文及賞析08-23

馬嵬坡原文及賞析07-19

馬嵬坡翻譯及賞析03-02

馬嵬坡_鄭畋的詩原文賞析及翻譯08-03