中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

望天門(mén)山原文及賞析

時(shí)間:2021-07-05 14:31:35 古籍 我要投稿

望天門(mén)山原文及賞析

  《望天門(mén)山》是唐朝文學(xué)家李白所著。其全文古詩(shī)如下:

  天門(mén)中斷楚江開(kāi),碧水東流至此回。

  兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。

  【前言】

  《望天門(mén)山》是唐代偉大詩(shī)人李白于開(kāi)元十三年(725)赴江東途中行至天門(mén)山時(shí)所創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩(shī)描寫(xiě)了詩(shī)人舟行江中順流而下遠(yuǎn)望天門(mén)山的情景:前兩句用鋪敘的方法,描寫(xiě)天門(mén)山的雄奇壯觀(guān)和江水浩蕩奔流的氣勢(shì);后兩句描繪出從兩岸青山夾縫中望過(guò)去的遠(yuǎn)景。全詩(shī)通過(guò)對(duì)天門(mén)山景象的描述,贊美了大自然的神奇壯麗,表達(dá)了作者初出巴蜀時(shí)樂(lè)觀(guān)豪邁的感情,展示了作者自由灑脫、無(wú)拘無(wú)束的精神風(fēng)貌。作品意境開(kāi)闊,氣象雄偉,動(dòng)靜虛實(shí),相映成趣,并能化靜為動(dòng),化動(dòng)為靜,給人一種新鮮的意趣。

  【注釋】

 、盘扉T(mén)山:位于安徽省和縣與蕪湖市長(zhǎng)江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山(古代又稱(chēng)博望山)。兩山隔江對(duì)峙,形同天設(shè)的門(mén)戶(hù),天門(mén)由此得名。《江南通志》記云:“兩山石狀曉巖,東西相向,橫夾大江,對(duì)峙如門(mén)。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰東梁山,總謂之天門(mén)山!

 、浦袛啵航畯闹虚g隔斷兩山。楚江:即長(zhǎng)江。因?yàn)楣糯L(zhǎng)江中游地帶屬楚國(guó),所以叫楚江。開(kāi):劈開(kāi),斷開(kāi)。

 、侵链耍阂鉃闁|流的江水在這轉(zhuǎn)向北流。一作“直北”;兀夯劁,回轉(zhuǎn)。指這一段江水由于地勢(shì)險(xiǎn)峻方向有所改變,并更加洶涌。

 、葍砂肚嗌剑悍謩e指東梁山和西梁山。出:突出,出現(xiàn)。

 、扇者厑(lái):指孤舟從天水相接處的遠(yuǎn)方駛來(lái),遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,仿佛來(lái)自日邊。

  【翻譯】

  天門(mén)山從中間斷裂,是楚江把它沖開(kāi),碧水向東奔流到這里回旋徘徊。兩岸邊高聳的青山隔著長(zhǎng)江相峙而立,我乘著一葉孤舟從日邊而來(lái)。

  【賞析】

  據(jù)安旗編著的《李白全集編年注釋》和郁賢皓編著的《李白選集》,《望天門(mén)山》是開(kāi)元十三年(725年)李白初出巴蜀乘船赴江東經(jīng)當(dāng)涂(今屬安徽)途中行至天門(mén)山,初次見(jiàn)到天門(mén)山時(shí)有感而發(fā)的。

  這首詩(shī)寫(xiě)了碧水青山,白帆紅日,交映成一幅色彩絢麗的畫(huà)面。但這畫(huà)面不是靜止的,而是流動(dòng)的。隨著詩(shī)人行舟,山斷江開(kāi),東流水回,青山相對(duì)迎出,孤帆日邊駛來(lái),景色由遠(yuǎn)及近再及遠(yuǎn)地展開(kāi)。詩(shī)中用了六個(gè)動(dòng)詞“斷、開(kāi)、流、回、出、來(lái)”,山水景物呈現(xiàn)出躍躍欲出的動(dòng)態(tài),描繪了天門(mén)山一帶的雄奇闊遠(yuǎn)。一、二句寫(xiě)出了天門(mén)山水雄奇險(xiǎn)峻不可阻遏的氣勢(shì),給人驚心動(dòng)魄之感;三、四句寫(xiě)足也寫(xiě)活了渾闊茫遠(yuǎn)的水勢(shì)。

  “天門(mén)中斷楚江開(kāi),碧水東流至此回。”這兩句寫(xiě)詩(shī)人遠(yuǎn)眺天門(mén)山夾江對(duì)峙,江水穿過(guò)天門(mén)山,水勢(shì)湍急、激蕩回旋的`壯麗景象。第一句緊扣題目,總寫(xiě)天門(mén)山,著重寫(xiě)出浩蕩東流的楚江沖破天門(mén)山奔騰而去的壯闊氣勢(shì)。它給人以豐富的聯(lián)想:天門(mén)兩山本來(lái)是一個(gè)整體,阻擋著洶涌的江流。由于楚江怒濤的沖擊,才撞開(kāi)了“天門(mén)”,使它中斷而成為東西兩山。這和作者在《西岳云臺(tái)歌送丹丘子》中所描繪的情景頗為相似:“巨靈(河神)咆哮擘兩山(指河西的華山與河?xùn)|的首陽(yáng)山),洪波噴流射東海!辈贿^(guò)前者隱后者顯而已。

  在作者筆下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,顯示出沖決一切阻礙的神奇力量,而天門(mén)山也似乎默默地為它讓出了一條通道。第二句寫(xiě)天門(mén)山下的江水,又反過(guò)來(lái)著重寫(xiě)夾江對(duì)峙的天門(mén)山對(duì)洶涌奔騰的楚江的約束力和反作用。由于兩山夾峙,浩闊的長(zhǎng)江流經(jīng)兩山間的狹窄通道時(shí),激起回旋,形成波濤洶涌的奇觀(guān)。如果說(shuō)上一句是借山勢(shì)寫(xiě)出水的洶涌,那么這一句則是借水勢(shì)襯出山的奇險(xiǎn)。有的本子“至此回”作“直北回”,解者以為指東流的長(zhǎng)江在這一帶回轉(zhuǎn)向北。這也許稱(chēng)得上對(duì)長(zhǎng)江流向的精細(xì)說(shuō)明,但不是詩(shī),更不能顯現(xiàn)天門(mén)奇險(xiǎn)的氣勢(shì)?杀容^《西岳云臺(tái)歌送丹丘子》:“西岳崢嶸何壯哉!黃河如絲天際來(lái)。黃河萬(wàn)里觸山動(dòng),盤(pán)渦轂轉(zhuǎn)秦地雷。”“盤(pán)渦轂轉(zhuǎn)”也就是“碧水東流至此回”,同樣是描繪萬(wàn)里江河受到崢嶸奇險(xiǎn)的山峰阻遏時(shí)出現(xiàn)的情景,但作為一首七言古詩(shī),寫(xiě)得淋漓盡致。從比較中就可以看出《望天門(mén)山》作為絕句的崇尚簡(jiǎn)省含蓄的特點(diǎn)。

  “兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。”這兩句是一個(gè)不可分割的整體。第三句承前第一句寫(xiě)望中所見(jiàn)天門(mén)兩山的雄姿;第四句承前第二句寫(xiě)長(zhǎng)江江面的遠(yuǎn)景,點(diǎn)醒“望”的立腳點(diǎn)和表現(xiàn)詩(shī)人的淋漓興會(huì)。詩(shī)人并不是站在岸上的某一個(gè)地方遙望天門(mén)山,他“望”的立腳點(diǎn)便是從“日邊來(lái)”的“一片孤帆”。讀這首詩(shī)的人大都贊賞“兩岸青山相對(duì)出”的“出”字,因?yàn)樗贡緛?lái)靜止不動(dòng)的山帶上了動(dòng)態(tài)美,但卻很少去考慮詩(shī)人何以有“相對(duì)出”的感受。如果是站在岸上某個(gè)固定的立腳點(diǎn)“望天門(mén)山”,那大概只會(huì)產(chǎn)生“兩岸青山相對(duì)立”的靜態(tài)感。反之,舟行江上,順流而下,望著遠(yuǎn)處的天門(mén)兩山撲進(jìn)眼簾,顯現(xiàn)出愈來(lái)愈清晰的身姿時(shí),“兩岸青山相對(duì)出”的感受就非常突出了。

  “出”字不但逼真地表現(xiàn)了在舟行過(guò)程中“望天門(mén)山”時(shí)天門(mén)山特有的姿態(tài),而且寓含了舟中人的新鮮喜悅之感。夾江對(duì)峙的天門(mén)山,似乎正迎面向自己走來(lái),表示它對(duì)江上來(lái)客的歡迎。青山既然對(duì)遠(yuǎn)客如此有情,則遠(yuǎn)客自當(dāng)更加興會(huì)淋漓!肮路黄者厑(lái)”,正傳神地描繪出孤帆乘風(fēng)破浪,越來(lái)越靠近天門(mén)山的情景,和詩(shī)人欣睹名山勝景、目接神馳的情狀。由于末句在敘事中飽含詩(shī)人的激情,這首詩(shī)便在描繪出天門(mén)山雄偉景色的同時(shí)突出了詩(shī)人豪邁、奔放、自由灑脫、無(wú)拘無(wú)束的自我形象。

  這首詩(shī)意境開(kāi)闊,氣魄豪邁,音節(jié)和諧流暢,語(yǔ)言形象、生動(dòng),畫(huà)面色彩鮮明。雖然只有短短的四句二十八個(gè)字,但它所構(gòu)成的意境優(yōu)美、壯闊,人們讀了詩(shī)恍若置身其中。詩(shī)人將讀者的視野沿著煙波浩渺的長(zhǎng)江,引向無(wú)限寬廣的天地里,使人頓時(shí)覺(jué)得心胸開(kāi)闊、眼界擴(kuò)大。從詩(shī)中可以看到詩(shī)人李白的豪放不羈的精神和不愿意把自己限在小天地里的廣闊胸懷。

【望天門(mén)山原文及賞析】相關(guān)文章:

古詩(shī)望天門(mén)山原文翻譯及賞析04-12

《望天門(mén)山》原文及翻譯04-11

望天門(mén)山原文及翻譯07-12

望天門(mén)山的原文及翻譯03-17

望天門(mén)山原文及譯文11-06

《望天門(mén)山》翻譯及賞析12-12

古詩(shī)兩首《望天門(mén)山》原文譯文及賞析12-23

古詩(shī)《望天門(mén)山》教案及賞析04-13

《望薊門(mén)》原文及賞析07-05