《減字木蘭花春月》原文及翻譯
朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
二月十五夜,與趙德麟小酌聚星堂
春庭月午,搖蕩香醪光欲舞。步轉回廊,半落梅花婉娩香。
輕云薄霧,總是少年行樂處。不似秋光,只與離人照斷腸。
譯文
春日庭院,皓月當空,堂前小酌,飄然欲醉,起舞弄影。九曲回廊,舞步旋轉,樹上梅花,一半凋零,酒香梅香,和美醇清。
淡淡的云,薄薄的霧,如此春宵月色,是年輕人及時行樂的佳境。不像秋天的月,執(zhí)著地照著離別之人,引兩地傷情。
注釋
⑴香醪:美酒佳釀
、仆衩洌盒稳菹阄洞记搴兔馈
創(chuàng)作背景
此詞作于元祐七年(1092),蘇軾知守潁州時。一年春夜,堂前梅花大開,月色鮮霽。王夫人對蘇軾說:“春月色勝于秋月色;秋月令人慘凄,春月令人和悅。何不邀幾個朋友來,飲此花下。”聽了夫人的話,蘇軾十分高興地說:“我不知道夫人原來是位詩人,方才你講的這番話,真是詩的語言哪!”于是,便邀來幾位朋友,在梅花樹下飲酒賞月,并取王夫人的語意,填寫了這首《減字木蘭花》。
【《減字木蘭花春月》原文及翻譯】相關文章:
減字木蘭花·春月原文翻譯及賞析02-19
減字木蘭花·春月原文賞析及翻譯04-27
《減字木蘭花·春月》原文、翻譯及賞析01-30
減字木蘭花·春月原文翻譯及賞析04-14
減字木蘭花·春月原文翻譯及賞析4篇02-19
減字木蘭花·春月原文賞析及翻譯5篇04-27
減字木蘭花·春月原文賞析及翻譯(5篇)04-27
減字木蘭花·春月原文翻譯注釋賞析08-25
減字木蘭花·春月原文翻譯及賞析(3篇)07-26
減字木蘭花·春月原文翻譯及賞析3篇07-26