中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《漢書·龔遂傳》原文閱讀及譯文

時間:2023-01-04 18:20:18 煒玲 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《漢書·龔遂傳》原文閱讀及譯文

  賞析通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編整理的《漢書·龔遂傳》原文閱讀及譯文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

《漢書·龔遂傳》原文閱讀及譯文

  龔遂字少卿,山陽南平陽人也。以明經(jīng)為官,至昌邑郎中令,事王賀。賀動作多不正,遂為人忠厚,剛毅有大節(jié)。內(nèi)諫爭于王,外責傅相,引經(jīng)義,陳禍福,至于涕泣,蹇蹇亡已。面刺王過,王至掩耳起走,曰:“郎中令善愧人!奔皣薪晕窇勓伞M鯂L久與騶奴宰人游戲飲食,賞賜亡度。遂入見王,涕泣膝行,左右侍御皆出涕。王曰:“郎中令何為哭?”遂曰:“臣痛社稷危也!愿賜清閑竭愚!蓖醣僮笥,遂曰:“大王知膠西王所以為無道亡乎?”王曰:“不知也!痹唬骸俺悸勀z西王有諛臣侯得,王所為擬于桀紂也,得以為堯舜也。王說其諂諛,嘗與寢處,唯得所言,以至于是。今大王親近群小,漸漬邪惡所習,存亡之機,不可不慎也。臣請選郎通經(jīng)術有行義者與王起居,坐則誦《詩》《書》,立則習禮容,宜有益!蓖踉S之。會昭帝崩,亡子,昌邑王賀嗣立,官屬皆征入。王即位二十七日卒以淫二亂廢昌邑群臣坐陷王于惡不道皆誅死者二百馀人唯遂與中尉王太陽以數(shù)諫爭得減死髡為城旦。

  宣帝即位,久之,渤海左右郡歲饑,盜賊并起,二千石不能禽制。上以為渤海太守。時遂年七十馀,召見,形貌短小,宣帝望見,不副所聞,心內(nèi)輕焉,謂遂曰:“渤海廢亂,朕甚憂之。君欲何以息其盜賊,以稱朕意?”遂對曰:“海瀕遐遠,不沾圣化,其民困于饑寒而吏不恤,故使陛下赤子盜弄陛下之兵于潢池中耳。今欲使臣勝之邪,將安之也?”上聞遂對,甚說,答曰:“選用賢良,固欲安之也!彼煸唬骸俺悸勚蝸y民猶治亂繩,不可急也;唯緩之,然后可治。臣愿丞相御史且無拘臣以文法,得一切便宜從事。”上許焉,加賜黃金,贈遣乘傳。至渤海界,郡聞新太守至,發(fā)兵以迎,遂皆遣還,移書敕屬縣悉罷逐捕盜賊吏。諸持鉏鉤田器者皆為良民,吏無得問,持兵者乃為盜賊。遂單車獨行至府,郡中翕然,盜賊亦皆罷。遂乃開倉廩假貧民,選用良吏,尉安牧養(yǎng)焉。

  遂見齊俗奢侈,好末技,不田作,乃躬率以儉約,勸民務農(nóng)桑。郡中皆有畜積,吏民皆富實。獄訟止息。

  數(shù)年,上以遂年老不任公卿,拜為水衡都尉。上甚重之,以官壽卒。

  (選自《漢書·龔遂傳》,有刪改)

  4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)()

  A.內(nèi)諫爭于王,外責傅相爭:爭論

  B.至于涕泣,蹇蹇亡已蹇蹇:同“謇謇”,忠貞

  C.漸漬邪惡所習漬: 沾染

  D.遂單車獨行至府,郡中翕然翕:安定

  5.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分) ()

  A.王即位二十七日/卒以淫二亂廢/昌邑群臣坐陷王于惡不道/皆誅/死者二百馀人/唯遂與中尉王太陽以數(shù)諫爭得減死/髡為城旦

  B.王即位二十七日/卒以淫二亂廢/昌邑群臣坐陷/王于惡不道皆誅/死者二百馀人/唯遂與中尉王太陽/以數(shù)諫爭得減死/髡為城旦

  C.王即位二十七日/卒以淫二亂廢/昌邑群臣坐陷王于惡/不道皆誅死者二百馀人/唯遂與中尉王太陽/以數(shù)諫爭得減死/髡為城旦

  D.王即位二十七日/卒以淫二亂廢/昌邑群臣坐陷/王于惡不道皆誅/死者二百馀人/唯遂與中尉王太陽以數(shù)諫爭得減死/髡為城旦

  6.下列對原文有關內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分) ( )

  A.龔遂為人忠厚剛毅,有節(jié)操,因為通曉儒學做了官,官至昌邑王的郎中令。他敢于直言,以至昌邑王和國人都畏懼他。

  B.龔遂具有一定的政治遠見,聲名遠播,漢宣帝一見龔遂就非常賞識他。他雖然身材矮小,但才思敏捷,與皇帝對答如流,皇帝很高興,賞賜黃金、加官晉爵。

  C.龔遂一直忠誠于昌邑王劉賀。劉賀即位僅27天,就因淫二亂而被廢黜,而原昌邑群臣都被處死,只有龔遂與中尉王太陽多次正言直諫而得以免去死刑,被剃去頭發(fā)服徭役。

  D.龔遂理政才能突出,在擔任渤海太守時,罷免追捕盜賊的官吏,安撫百姓,改變當?shù)氐纳莩拗L,使百姓安居樂業(yè)。

  7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

  (1) 面刺王過,王至掩耳起走,曰:“郎中令善愧人!

  (2) 王辟左右,遂曰:“大王知膠西王所以為無道亡乎?”

  參考答案

  4.A。通“諍”,規(guī)勸。

  5.A(解析:正確的斷句:王即位二十七日,卒以淫二亂廢。昌邑群臣坐陷王于惡不道,皆誅,死者二百馀人,唯遂與中尉王太陽以數(shù)諫爭得減死,髡為城旦。)

  6.B(解析:“漢宣帝初見龔遂就非常賞識他”一句表述有誤,依據(jù)原文“時遂年七十馀,召見,形貌短小,宣帝望見,不副所聞,心內(nèi)輕焉”一句可知,漢宣帝初見龔遂時并不喜歡他,更談不上賞識。另外“加官晉爵”也錯)

  7.(1) 當面指責昌邑王的過錯,以至昌邑王捂著耳朵起身離開,說:“郎中令太會羞辱人了!(得分點:“刺”“至”“愧”)

  (2) 昌邑王讓左右侍從回避(后),龔遂說:“大王知道膠西王做無道之事而滅亡的原因嗎?” (得分點:“辟”“所以”“無道”)

  【參考譯文】

  龔遂字少卿,是山陽郡南平陽縣人。因為通曉儒學做了官,官至昌邑王的郎中令。侍奉昌邑王劉賀。劉賀行為舉止大多不合正道,龔遂為人忠誠厚道,剛毅有節(jié)操,在朝堂內(nèi)對昌邑王進行規(guī)諫,在朝堂外批評昌邑王的太傅、丞相等左右大臣,引經(jīng)據(jù)義,痛陳禍福,(有時甚至)到了落淚的地步,正言直諫沒有絲毫懈怠。當面指責昌邑王的過錯,以至昌邑王捂著耳朵起身離開,說:“郎中令太會羞辱人了。”以至國中人都害怕畏忌他。昌邑王曾經(jīng)長期與養(yǎng)馬駕車、宰殺牲畜的奴仆一起飲酒作樂,隨意賞賜,沒有節(jié)度,龔遂入宮拜謁昌邑王,哭泣著用膝蓋爬行,左右侍從見此情景都禁不住流下眼淚。昌邑王說:“郎中令為什么哭泣?”龔遂說:“我為社稷危亡而痛惜!希望(大王)給我機會訴說我的看法!辈赝踝屪笥沂虖幕乇(后),龔遂說:“大王知道膠西王做無道之事而滅亡的原因嗎?”昌邑王說:“不知道。”龔遂說:“我聽說膠西王有個諛臣叫侯得。膠西王的所作所為與桀紂一樣,而侯得卻認為可以與堯舜相比。膠西王很喜歡他的諂諛之辭,曾經(jīng)與他起居一處,只聽侯得的話,以致落到亡國的下場。如今大王親近眾小人,沾染上各種惡習,這是存亡的關鍵,您不可以不謹慎啊。請允許我選擇一些通經(jīng)術有品行的侍從郎官與您共處,平時起居多誦讀《詩》《書》,熟悉禮儀,應該大有益處!辈赝醮饝。(后來)趕上漢昭帝駕崩,(因為)沒有子嗣,昌邑王劉賀承嗣即位,他原先的官屬都征召入京。昌邑王即位二十七天,最終因淫二亂而被廢黜。原昌邑群臣因犯“陷大王于惡行不道”之罪,都被處死,(因為這)被殺掉的有二百多人,只有龔遂與中尉王太陽因多次正言直諫而得以免去死刑,被剃去頭發(fā)服徭役。

  漢宣帝即位后,過了很長時間,渤?ぜ捌湎噜彽貐^(qū)鬧饑荒,盜賊四起,太守不能制止;实廴蚊徦鞛椴澈L。當時龔遂已七十多歲,皇帝召見時,見他身材矮小,宣帝自遠處看見,認為龔遂與所聽說的不符,心中對他有輕視之感,問龔遂:“渤?ひ黄膩y,我十分擔憂。你準備用什么方法平息那里的盜賊,而使我不再憂慮呢?”龔遂回答:“渤?さ靥幤h,沒有沾沐圣上的恩惠教化,那里的百姓為饑寒所困,而(當?shù)氐?官吏不知加以救濟,致使陛下的子民偷盜陛下的兵器在渤海岸邊耍弄耍弄罷了,F(xiàn)在您打算讓我去剿滅他們,還是去安撫他們?”宣帝聽了龔遂的回答,很高興,說:“選賢良之臣前去,本來就是想對他們進行安撫!饼徦煺f:“我聽說治理不守秩序的百姓如同理順亂繩一樣,不能著急;只能慢慢來,才會達到目的。我希望(到任后)丞相御史對我的工作暫時不要按常規(guī)加以限制,一切事要允許我見機行事!毙鄞饝(這一要求),外加賞賜黃金給龔遂,還為他增派了驛車。(龔遂)進入渤海郡的地界后,郡府的官吏們聽說新上任的太守到了,(便)派兵來迎接,(而)龔遂讓他們都回去,(并)傳達文書命令所屬的縣把專管追捕盜賊的官吏都罷去。那些手拿農(nóng)具的人都是良民,官吏不得對他們問罪,攜帶兵器的人才是盜賊。龔遂單獨乘車來到郡府,(很快)郡中就安定了下來,盜賊也都散去了。龔遂于是打開糧倉,把糧食借給貧民,選任了一些好官吏,對百姓實行安撫管理。

  龔遂發(fā)現(xiàn)渤?ひ粠У娘L俗好追求奢侈的生活,喜歡從事工商之類的末技,不重視耕種田地,于是他便親自做表率。追求儉樸的生活,鼓勵老百姓務農(nóng)。(自此)渤海郡內(nèi)家家有積蓄,官民都富足充實。訴訟停止了。

  過了幾年,宣帝因為龔遂年老不能擔任公卿,讓他擔任水衡都尉一職。宣帝很看重他,龔遂在官任上壽終。

  文言知識

  “饑"、“勸"及其他!梆"本指災荒,上文“渤海左右郡歲饑”,“歲饑”即荒年。又,《嗟來之食》:“齊大饑,黔敖為食于路”,“大饑”即大規(guī)模災荒。但“饑"后來也指“饑餓”,上文“其民困于饑寒而吏不恤”,其中“饑寒"即指饑餓與寒冷。再說“勸”。上文“勸務農(nóng)!敝械摹皠",解為“鼓勵"、“勉勵",句意為勉勵(百姓)從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)!皠駥W”即勉勵(他人)學習。但后代也有將“勸”作為“勸阻”用的。文言中的這種詞義現(xiàn)象要特別注意,一不小心就會搞錯。再如“恨”,它既可指“怨恨”,又可解為“遺憾"。《前出師表》:“先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也!睗h桓帝、漢靈帝是“先帝”(劉備)的祖上,縱然他們昏庸,劉備也不可能“怨恨”他們,因此“痛恨”要解釋為“痛心與遺憾”。

  注釋

  1.渤?ぃ簼h代山東的一個郡。

  2.歲饑:年成歉收。

  3.二千石:年俸祿為二千石的官吏。此指郡守。

  4.禽制:制服。禽,通“擒”。

  5.上:指漢宣帝。

  6.圣化:皇帝的教化。

  7.陛下赤子:指渤?さ睦习傩。

  8.潢池:池塘。此指渤海。

  9.移:傳達文書。

  10.敕:公文。

  11.鋤鉤田器:泛指農(nóng)具。鉤:鐮刀。

  12.翕(xī)然:平靜的樣子。

  13.倉廩:倉庫。

  14.齊俗:渤?ひ粠У娘L俗。渤海郡古為齊地。

  15.末技:古代一農(nóng)業(yè)為根本,工商業(yè)被稱為“末技”。

  16.躬率:親自做表率。

【《漢書·龔遂傳》原文閱讀及譯文】相關文章:

關于《漢書李陵傳》的原文及譯文解析01-18

《后漢書·馬援傳》原文及譯文03-04

《后漢書班超傳》原文及譯文賞析11-04

《后漢書·蔡邕傳》的原文及譯文解析01-11

《漢書》閱讀答案及譯文10-14

龔遂治渤?ぴ囊约胺g08-16

龔遂為渤海太守閱讀及答案參考12-15

《后漢書》閱讀答案及譯文01-11

后漢書卓茂傳文言文原文及譯文12-27