中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《行宮》古詩原文及譯文

時間:2022-09-28 09:12:43 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《行宮》古詩原文及譯文

  行宮

《行宮》古詩原文及譯文

  元稹

  寥落古行宮,宮花寂寞紅。

  白頭宮女在,閑坐說玄宗。

  譯文

  孫長江

  昔日豪華奢靡的行宮,已經(jīng)冷落;宮墻內(nèi)的春花,紅艷得那般寂寞。白頭宮女猶在,閑坐無事,談的竟然還是玄宗時的那些舊事。

  百字賞析文

  孫長江

  《行宮》一詩,可謂言簡意豐。首句點明地點,詩人用“寥落”亦非奇之又奇之詞,卻將行宮的破敗荒涼盡展于讀者眼前。次句暗示出時間:宮花紅了,初春時節(jié)。初讀之,也似平平;細揣摩,卻深感誘人之筆力。前人有詩“庭樹不知人去盡,春來還發(fā)舊時花”,元稹詩不僅儉約過之,意境更過之;“宮花不知天朝改,春來還發(fā)舊時花”,開得艷,更開得寂寞:此為樂景寫哀情。三四句尤絕,深閉宮中數(shù)十載,頭已白,心凄哀,滿腔怨苦,閑坐說笑間,“竟不知有漢,無論魏晉”,多少天真?多少無奈?多少凄苦!多少悲涼!盡藏在寥寥20字之內(nèi)。

【《行宮》古詩原文及譯文】相關文章:

經(jīng)煬帝行宮古詩原文翻譯賞析06-21

古詩春日的原文及譯文賞析12-06

小池古詩原文、譯文及賞析08-10

古詩《金谷園》原文譯文及賞析08-19

《畫》古詩原文譯文及賞析08-26

古詩《游園不值》原文及譯文07-20

行宮原文及賞析07-17

行宮原文及賞析08-22

元稹《行宮》原文06-23

《樂游原》古詩原文及譯文07-20