- 相關(guān)推薦
丞相公孫弘者,齊菑川國(guó)薛縣人也原文及譯文賞析
丞相公孫弘者,齊菑川國(guó)薛縣人也,字季。少時(shí)為薛獄吏,有罪,免。家貧,牧豕海上。年四十余,乃學(xué)春秋雜說(shuō)。元光五年,有詔征文學(xué),策奏,天子擢弘對(duì)為第一,拜為博士。是時(shí)通西南夷道,置郡,巴蜀民苦之,詔使弘視之。還奏事,盛毀西南夷無(wú)所用,上不聽(tīng)。
弘為人恢奇多聞,常稱(chēng)以為人主病不廣大,人臣病不儉節(jié)。弘為布被,食不重肉。每朝會(huì)議,開(kāi)陳其端,令人主自擇,不肯面折庭爭(zhēng)。弘奏事,有不可,不庭辯之。嘗與主爵都尉汲黯請(qǐng)間,汲黯先發(fā)之,弘推其后,天子常說(shuō),所言皆聽(tīng),以此日益親貴。嘗與公卿約議,至上前,皆倍其約以順上旨。汲黯庭詰弘,上問(wèn)弘,弘謝曰:“夫知臣者以臣為忠,不知臣者以臣為不忠!鄙先缓胙,益厚遇之。
汲黯曰:“弘位在三公,奉祿甚多。然為布被,此詐也!鄙蠁(wèn)弘。弘謝曰:“有之。夫以三公為布被,誠(chéng)飾詐欲以釣名。且臣聞管仲相齊,有三歸,侈擬于君,桓公以霸,亦上僭于君。晏嬰相景公,食不重肉,妾不衣絲,齊國(guó)亦治,此下比于民。今臣弘位為御史大夫,而為布被,自九卿以下至于小吏,無(wú)差,誠(chéng)如汲黯言。且無(wú)汲黯忠,陛下安得聞此言!碧熳右詾橹t讓?zhuān)婧裰。卒以弘為丞相,封平津侯?/p>
弘為人意忌,外寬內(nèi)深。諸嘗與弘有郤者,雖詳與善,陰報(bào)其禍。殺主父偃,徙董仲舒于膠西,皆弘之力也。食一肉脫粟之飯。故人所善賓客,仰衣食,弘奉祿皆以給之,家無(wú)所余。士亦以此賢之。
淮南、衡山謀反,治黨與方急。弘病甚,自以為無(wú)功而封,位至丞相,宜佐明主填撫國(guó)家,使人由臣子之道。今諸侯有畔逆之計(jì),此皆宰相奉職不稱(chēng),恐竊病死,無(wú)以塞責(zé)。乃上書(shū):“臣弘行能不足以稱(chēng),恐先狗馬填溝壑,終無(wú)以報(bào)德塞責(zé),乞骸骨!碧熳訄(bào)曰:“古者賞有功,褒有德,守成尚文,遭遇右武,未有易此者也。君其省思慮,一精神,輔以醫(yī)藥!币蛸n告牛酒雜帛。居數(shù)月,病有瘳,視事。
元狩二年,弘病,竟以丞相終。
。ü(jié)選自《史記?平津侯主父列傳》)
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是( )(3分)
A.宜佐明主填撫國(guó)家 填:通“鎮(zhèn)”,鎮(zhèn)撫,安撫
B.人臣病不儉節(jié) 病:擔(dān)憂(yōu)
C.守成尚文,遭遇右武 右:崇尚
D.治黨與方急 黨與:同黨的人
5.下列各組句子,全都表明公孫弘為官機(jī)智的一組是( )(3分)
、倭钊酥髯該,不肯面折庭爭(zhēng) ②天子擢弘對(duì)為第一,拜為博士
、酆敕畹摻砸越o之,家無(wú)所余 ④終無(wú)以報(bào)德塞責(zé),乞骸骨
、菀蛸n告牛酒雜帛 ⑥汲黯先發(fā)之,弘推其后
A.②③④ B.①⑤⑥ C.②③⑥ D.①④⑥
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析 ,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.漢朝開(kāi)通西南夷的道路,在那里設(shè)置郡縣,巴蜀人民對(duì)此感到困苦,皇帝命公孫弘前去視察。公孫弘視察歸來(lái),向皇帝報(bào)告,極力詆毀西南夷沒(méi)有用處,表示他對(duì)民間疾苦的關(guān)心。
B.公孫弘曾經(jīng)與公卿們事先約定好了要向皇帝談?wù)摰膯?wèn)題,但到了皇上面前,他卻違背約定,而順從皇上的意旨。這些事揭示了他有曲學(xué)阿世的一面。
C.公孫弘通過(guò)管仲、晏嬰的對(duì)比,是為了闡明高官應(yīng)該戒奢、躬行節(jié)儉,認(rèn)為從九卿以下直到小官吏應(yīng)該沒(méi)有貴賤的差別。
D、公孫弘深受皇上的器重,即便是在淮南王和衡山王謀反,他恰逢病重向皇上提出辭官回鄉(xiāng)時(shí),皇上依舊安撫他少用心思,集中精神,好好養(yǎng)病。
7.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
。1)弘為人意忌,外寬內(nèi)深。諸嘗與弘有郤者,雖詳與善,陰報(bào)其禍。(5分)
。2)今諸侯有畔逆之計(jì),此皆宰相奉職不稱(chēng),恐竊病死,無(wú)以塞責(zé)。(5分)
參考答案
4.B.。憾烫帯⒚。
5.D. ②⑤天子的做法 ③公孫弘資助別人,非為官機(jī)智。
6.C.以偏概全。
7(1)公孫弘為人猜疑忌恨,外表寬宏大量,內(nèi)心卻城府很深(刻毒)。那些曾經(jīng)同公孫弘有仇怨的人,公孫弘雖然表面與他們相處很好,但暗中卻加禍于人予以報(bào)復(fù)。(意:猜疑,1分;深:城府很深(刻毒),1分;諸……者,那些……的人,1分;詳:通“佯”,佯裝,表面上,1分,句意,1分)
。2)如今諸侯有反叛朝廷的陰謀,這都是宰相工作不稱(chēng)職的結(jié)果,害怕一旦默默病死,沒(méi)有辦法搪塞責(zé)任。(畔;通“叛”,反叛,1分;此皆宰相奉職不稱(chēng):判斷句,1分;竊:默默,無(wú)聲無(wú)息,1分;無(wú)以,沒(méi)有……的辦法,1分;句意,1分)
參考譯文:
丞相公孫弘是齊地菑川國(guó)薛縣的人,表字叫季。他年輕時(shí)當(dāng)過(guò)薛縣的監(jiān)獄官員,因?yàn)榉噶俗,被免官。他家里窮,只得到海邊去放豬。直到四十多歲時(shí),才學(xué)習(xí)《春秋》及各家解釋《春秋》的著作。武帝元光五年(前130),皇帝下詔書(shū),征召文學(xué),全部對(duì)策文章被送到皇帝那里,武帝把公孫弘的對(duì)策文章提拔為第一,封他為博士。這時(shí),漢朝開(kāi)通西南夷的道路,在那里設(shè)置郡縣,巴蜀人民對(duì)此感到困苦,皇帝命公孫弘前去視察。公孫弘視察歸來(lái),向皇帝報(bào)告,極力詆毀西南夷沒(méi)有用處,皇上沒(méi)采納他的意見(jiàn)。
公孫弘為人雄偉奇異,見(jiàn)聞廣博,經(jīng)常說(shuō)人主的毛病在于心胸不廣大,人臣的毛病在于不節(jié)儉。公孫弘蓋布被,吃飯時(shí)不吃?xún)煞N以上的肉菜。他每次上朝同大家議論政事,總是先開(kāi)頭陳述種種事情,讓皇上自己去選擇決定,不肯當(dāng)面駁斥和在朝廷上爭(zhēng)論。他曾經(jīng)和主爵尉汲黯請(qǐng)求皇上分別召見(jiàn),汲黯先向皇上提出問(wèn)題,公孫弘則隨后把問(wèn)題闡述得清清楚楚,皇上常常很高興。他所說(shuō)的事情都被采納,從此,公孫弘一天比一天受到皇帝的親近,地位顯貴起來(lái)。他曾經(jīng)與公卿們事先約定好了要向皇帝談?wù)摰膯?wèn)題,但到了皇上面前,他卻違背約定,而順從皇上的意旨。汲黯在朝廷上責(zé)備公孫弘,皇上問(wèn)公孫弘,公孫弘謝罪說(shuō):“了解我的人認(rèn)為我忠誠(chéng),不了解我的人認(rèn)為我不忠誠(chéng)!被噬腺澩珜O弘的說(shuō)法,越發(fā)厚待公孫弘。
汲黯說(shuō):“公孫弘處于三公的地位,俸祿很多,但卻蓋布被,這是欺詐!被噬蠁(wèn)公孫弘,公孫弘謝罪說(shuō):“有這樣的事。我有三公的高貴地位卻蓋布被,確實(shí)是巧行欺詐,妄圖釣取美名。況且我聽(tīng)說(shuō)管仲當(dāng)齊國(guó)的相,有三處住宅,其奢侈可與齊王相比,齊桓公依靠管仲稱(chēng)霸,也是對(duì)在上位的國(guó)君的越禮行為。晏嬰為齊景公的相,吃飯時(shí)不吃?xún)蓸右陨系娜獠耍逆淮┙z織衣服,齊國(guó)治理得很好,這是晏嬰向下面的百姓看齊。如今我當(dāng)了御史大夫,卻蓋布被,這是從九卿以下直到小官吏沒(méi)有了貴賤的差別,真像汲黯所說(shuō)的那樣。況且沒(méi)有汲黯的忠誠(chéng),陛下怎能聽(tīng)到這些話(huà)呢!”武帝認(rèn)為公孫弘謙讓有禮,越發(fā)厚待他,終于讓公孫弘當(dāng)了丞相,封為平津侯。
公孫弘為人猜疑忌恨,外表寬宏大量,內(nèi)心卻城府很深(刻毒)。那些曾經(jīng)同公孫弘有仇怨的人,公孫弘雖然表面與他們相處很好,但暗中卻加禍于人予以報(bào)復(fù)。殺死主父偃,把董仲舒改派到膠西國(guó)當(dāng)相的事,都是公孫弘的主意。他每頓飯只吃一個(gè)肉菜和脫殼的粗米飯。老朋友和他喜歡的門(mén)客,都是他供給衣食,公孫弘的俸祿都用來(lái)供給他們,家中沒(méi)有余財(cái)。士人都因?yàn)檫@個(gè)緣故認(rèn)為他賢明。
淮南王和衡山王謀反,朝廷追究黨羽正緊的時(shí)候,公孫弘病得很厲害,他自己認(rèn)為沒(méi)有什么功勞而被封侯,官位升到丞相,應(yīng)當(dāng)輔助賢明的君王安撫國(guó)家,使人人都遵循當(dāng)臣子的道理。如今諸侯有反叛朝廷的陰謀,這都是宰相工作不稱(chēng)職的結(jié)果,害怕一旦默默病死,沒(méi)有辦法搪塞責(zé)任。于是,他向皇帝上書(shū)說(shuō):“我的品行才能不能同這高高的官位相稱(chēng),恐怕先于陛下的狗馬而死去,最終無(wú)法報(bào)答陛下的恩德和搪塞責(zé)任。我希望辭官歸家!蔽涞鄞饛(fù)他說(shuō):“古代獎(jiǎng)賞有功的人,表彰有德的人,守住先人已成的事業(yè)要崇尚文德教化,遭遇禍患要崇尚武功,沒(méi)有改變這個(gè)道理的。希望你少用心思,集中精神,再以醫(yī)藥輔助治療!庇谑,武帝恩準(zhǔn)公孫弘繼續(xù)休假,賜給他牛酒和各種布帛。過(guò)了幾個(gè)月,公孫弘的病情大有好轉(zhuǎn),就上朝辦理政事了。
武帝元狩二年(前121),公孫弘發(fā)病,終于以丞相的身份死去。
【丞相公孫弘者,齊菑川國(guó)薛縣人也原文及譯文賞析】相關(guān)文章:
《丞相公孫弘者》閱讀習(xí)題02-21
徐霞客《徐弘祖》原文與譯文賞析10-07
馬伶者金陵梨園部也原文及譯文賞析12-07
《寡人之于國(guó)也》原文及譯文11-24
《齊桓晉文之事》原文以及譯文賞析10-12
寡人之于國(guó)也原文及賞析03-14
《寡人之于國(guó)也》原文及賞析11-03
《魚(yú)我所欲也》原文及譯文賞析03-11
寄人原文、譯文、注釋及賞析06-09
寄人原文、譯文、注釋、賞析06-09