- 相關(guān)推薦
以學(xué)自損不如無學(xué)原文及譯文
【南北朝】顏之推
夫?qū)W者,所以求益耳。見人讀數(shù)十卷書,
便自高大,凌忽長者,輕慢同列。
人疾之如仇敵,惡之如鴟梟。如此以學(xué)自損,不如無學(xué)也。
注解
1.夫:句首發(fā)語詞。
2.學(xué)者:學(xué)習(xí)的人。
3.求益:求得長進(jìn)。
4.凌忽:凌,欺侮;忽,輕視。
5.輕慢:輕視。慢,傲慢。
6.同列:同輩。
7.疾之:怨恨他。
8.惡(wù):厭惡(wù)。
9.鴟梟(chī xiāo):兩種惡鳥,這是古人的看法。
10.如此:像這樣。(代指:才讀數(shù)十卷書,就自高自大,冒犯長者,對同輩輕視傲慢。)
11.所以:是為了。
12.疾:痛恨。
13.也:罷了。
14.損:損害。
譯文
說到學(xué)習(xí)這件事,本是為了求取知識的。常見世人才讀數(shù)十卷書,便自高自大起來,冒犯長者,對同輩輕視傲慢。(以至于)別人怨恨他就像仇敵一樣,厭惡他就像對惡鳥一樣。像這樣用學(xué)習(xí)到的東西來損害自己,還不如不要學(xué)習(xí)。
1.解釋加點(diǎn)的字詞
夫?qū)W者,所以求益耳( 長進(jìn) ) 人疾之如仇敵( 怨恨 )
如此以學(xué)自損( 像這樣 )輕慢( 輕視 )
輕:輕視疾:痛恨
2.翻譯下列句子
如此以學(xué)自損, 不如無學(xué)
答像這樣以所謂學(xué)習(xí)損害了自己,還不如不學(xué)呢! 9 本文告訴我們學(xué)習(xí)的目的是 夫?qū)W者,所以求益耳
3.文章的觀點(diǎn)是 如此以學(xué)自損 ,不如無學(xué)
4.根據(jù)文章內(nèi)容,結(jié)合學(xué)習(xí)生活談?wù)?我們應(yīng)抱有什么樣的學(xué)習(xí)態(tài)度?
答:不能一學(xué)到一點(diǎn)東西就自高自大,驕傲自滿 ,要謙虛好學(xué),學(xué)而不厭。
5、用原文中的句子回答“如此以學(xué)自損,不如無學(xué)也”中“此”指代的內(nèi)容。
答:讀數(shù)十卷書,便自高大,凌忽長者,輕慢同列。
6、短文告訴我們怎樣的道理?
答:學(xué)習(xí)要永不滿足,做人要謙虛,千萬不要傲氣。
道理
學(xué)習(xí)要永不滿足,做人要謙虛,切忌驕傲。學(xué)習(xí)的目的是為了求得長進(jìn),如果憑借學(xué)到的知識自高自大,還不如不學(xué)習(xí)。人,千萬不可以己之長,便恃才傲人、傲物。
【以學(xué)自損不如無學(xué)原文及譯文】相關(guān)文章:
《以學(xué)自損 不如無學(xué)》閱讀答案及原文翻譯12-29
《以學(xué)自損,不如無學(xué)》閱讀理解題附答案04-02
予學(xué)原文譯文05-19
予學(xué)原文與譯文04-27
學(xué)弈的原文及譯文01-05
《學(xué)弈》原文及譯文09-25
學(xué)記原文帶譯文02-22
《學(xué)弈》原文及譯文2篇09-19
《為學(xué)》原文以及譯文解析07-18
《老學(xué)庵筆記》原文及譯文02-10