- 相關(guān)推薦
《贈(zèng)丹陽(yáng)橫山周處士惟長(zhǎng)》原文賞析及譯文
贈(zèng)丹陽(yáng)橫山周處士惟長(zhǎng)
唐代:李白
周子橫山隱,開(kāi)門臨城隅。
連峰入戶牖,勝概凌方壺。
時(shí)作白纻詞,放歌丹陽(yáng)湖。
水色傲溟渤,川光秀菰蒲。
當(dāng)其得意時(shí),心與天壤俱。
閑云隨舒卷,安識(shí)身有無(wú)。
抱石恥獻(xiàn)玉,沉泉笑探珠。
羽化如可作,相攜上清都。
譯文及注釋
「譯文」
周先生隱居在丹陽(yáng)橫山,開(kāi)門就看到秀麗的丹陽(yáng)。
連綿的山巒圍繞周圍,壯觀的景色勝過(guò)仙鄉(xiāng)。
有空就寫詩(shī)作曲,來(lái)了情緒就在丹陽(yáng)湖上高唱《白纻詞》。
丹陽(yáng)湖水清秀蕩漾,遠(yuǎn)勝過(guò)東海浩蕩的感覺(jué),水光山色與菰蒲草共顯嬌嬈。
當(dāng)你得意之時(shí),心靈與天地融合在一體。
任天上云卷云舒,看世界人來(lái)人往,哪里還感覺(jué)到自己的存在?身不在,痛苦何在?
你身懷美玉而不露,心有高才而不顯。
如果我們學(xué)道成功,就一起攜手游覽仙山瓊閣。
「注釋」
、贆M山:又名橫望山,在安徽當(dāng)涂縣北六十里。四望皆橫,故名橫山。其南有丹陽(yáng)湖。
②方壺:方丈,海中三神山之一。
、郯桌傇~:《明一統(tǒng)志·太平府》:“白纻山,在當(dāng)涂縣東五里……本名楚山,桓溫游山奏樂(lè),好為《白纻歌》,因改今名!
、艿り(yáng)湖:在今安徽當(dāng)涂縣東南,周圍三百馀里。
⑤菰:即菰菜,俗稱茭白。
、蕖氨本:用卞和事。
、哂鸹:謂成仙,即“變化飛升”之意。
【《贈(zèng)丹陽(yáng)橫山周處士惟長(zhǎng)》原文賞析及譯文】相關(guān)文章:
贈(zèng)程處士原文及賞析02-20
贈(zèng)程處士原文翻譯及賞析02-16
《贈(zèng)程處士》原文、翻譯及賞析05-20
贈(zèng)程處士原文翻譯及賞析2篇04-12
杜甫《贈(zèng)衛(wèi)八處士》譯文和賞析10-11
《贈(zèng)衛(wèi)八處士》原文及翻譯賞析02-19
《贈(zèng)衛(wèi)八處士》原文翻譯及賞析04-12