中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

二鵲救友的原文及譯文

時間:2022-09-26 14:59:18 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

二鵲救友的原文及譯文

  【原文】

  某氏園中,有古木,鵲巢其上,孵雛將出。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已。頃之,有群鵲鳴漸近,集古木上,忽有二鵲對鳴,若相語狀,俄而揚(yáng)去。未幾,一鸛橫空而來,“咯咯”作聲,二鵲亦尾其后。群鵲見而噪,若有所訴。鸛又“咯咯”作聲,似允所請。鸛于古木上盤旋三匝,遂俯沖鵲巢,銜一赤蛇吞之。群鵲舞,似慶且謝也。蓋二鵲招鸛援友也。

  【注釋】

 。1)巢:筑巢。

  (2)鸛(ɡuàn):一種較兇猛的鳥。

 。3)匝(z。喝。

  (4)蓋(gài):原來。

 。5)頃之(qìng zhī):在原文中等同"未幾"'俄而',一會兒的意思。

  (6)已(yǐ):停止。

 。7)作(zuò):發(fā)出。

  (8)雛(chú):變成幼鳥(名作動)。

 。9)集(jí):棲,躲。此處為聚集,會合。

  (10)俄而:一會。

 。11)尾:尾隨。

 。12)遂:就。

 。13)翔:飛翔。

 。14)徊:徘徊。

 。15)俯:向下。

  (16)上:上方。

 。17)語:告訴;訴說。

  【翻譯】

  某人的花園里有一棵古樹,喜鵲在上面筑巢,母鵲孵出來的小鵲都已快長成幼鳥了。一天,一只喜鵲在巢上來回地飛,不停地發(fā)出悲傷的鳴叫。很快,成群的喜鵲都漸漸聞聲趕來,聚集在樹上。忽然有兩只喜鵲在樹上對叫,好似在對話一樣,然后便揚(yáng)長而去。過了一會兒,一只鸛從空中飛來,發(fā)出“咯咯”的聲音,兩只喜鵲也跟在它后面。其他喜鵲們見了便喧叫起來,好像有什么事要說。鸛又發(fā)出“咯咯”的叫聲,似乎在答應(yīng)喜鵲的請求。鸛在古樹上盤旋了三圈,于是俯身向鵲巢沖了下來,叼出一條赤練蛇并吞了下去。喜鵲們歡呼飛舞了起來,像在慶祝,并且向鸛致謝。原來兩只喜鵲是去找鸛來救朋友的啊。

【二鵲救友的原文及譯文】相關(guān)文章:

《二鵲救友》閱讀答案12-27

《二鵲救友》文言文原文注釋翻譯11-08

《陳太丘與友期》原文及譯文10-12

《陳太丘與友期》原文與譯文09-16

木蘭詞擬古決絕詞柬友古詩的原文及譯文07-20

康海救友閱讀答案04-13

鵲原文翻譯及賞析(15篇)07-06

鵲原文翻譯及賞析(精選15篇)03-30

鵲原文翻譯及賞析15篇07-06

蜀道難·其二原文及譯文05-21