《宋史杜莘老傳》原文及譯文解析
杜莘老,字起莘,眉州青神人,唐工部甫十三世孫也。幼歲時(shí),方禁蘇氏文,獨(dú)喜誦習(xí)。紹興間,第進(jìn)士,以親老不赴廷對,賜同進(jìn)士出身。授梁山軍教授,從游者眾。
秦檜死,魏良臣參大政,莘老疏天下利害以聞。良臣薦之,主管禮、兵部架閣文字。遷秘書丞,論江、淮守備,上曰:“卿言及此,憂國深矣!边O(jiān)察御史。遷殿中侍御史,入對,上曰:“知卿不畏強(qiáng)御,故有此授,自是用卿矣!
金遣使致嫚書,傳欽宗兇問,請淮、漢地,指索大臣。上決策親征,莘老疏奏贊上,且謂:“敵欺天背盟,當(dāng)待以不懼,勿以小利鈍為異議所搖,諛言所惰,則人心有恃而士氣振矣。宜不限早暮,延見大臣、侍從,謀議國事;申敕侍從、臺(tái)諫、監(jiān)司、守臣,亟舉可用之才!庇盅裕骸坝H征有期,而禁衛(wèi)才五千余,羸老居半,至不能介胄者,愿亟留圣慮”事皆施行。
幸醫(yī)承宣使王繼先怙寵干法,富浮公室,子弟直延閣,居第僭擬,別業(yè)、外帑遍畿甸,數(shù)十年無敢搖之者,聞邊警,亟輦重寶歸吳興為避敵計(jì)。莘老疏其十罪,上曰:“初以太后鉺其藥,稍假恩寵,不謂小人驕橫乃爾。”莘老曰:“繼先罪擢發(fā)不足數(shù),臣所奏,其大概耳!鄙献鞫唬骸坝卸鳠o威,有賞無罰,雖堯舜不能治天下!痹t繼先福州居住,子孫皆勒停。籍其貲以千萬計(jì),詔鬻錢入御前激賞庫,專以賞將士,天下稱快。
莘老官中都久,知公論所予奪,奸蠹者皆得其根本脈絡(luò)。及任言責(zé)極言無隱取眾所指目者悉擊去聲振一時(shí)都人稱骨鯁敢言者必曰杜殿院云。治郡,課績?yōu)橹T州最。孝宗受禪,莘老進(jìn)三議,曰定國是、修內(nèi)政、養(yǎng)根本。尋卒,年五十八。
。ü(jié)選自《宋史·杜莘老傳》)
4.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是 (3分)
A.及任言責(zé)/極言無隱取/眾所指目者悉擊去/聲振一時(shí)/都人稱骨鯁敢言者/必曰杜殿院云
B.及任言責(zé)/極言無隱/取眾所指/目者悉擊去/聲振一時(shí)/都人稱骨鯁敢言者/必曰杜殿院云
C.及任言責(zé)/極言無隱/取眾所指目者悉擊去/聲振一時(shí)/都人稱骨鯁敢言者必曰杜殿院云
D.及任言責(zé)/極言無隱取/眾所指目者悉擊去/聲振一時(shí)/都人稱骨鯁敢言者必曰/杜殿院云
5.下列對文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是 (3分)
A.字,古人一般有名又有字,古人尊者在卑者面前自稱字,卑者自稱稱名,卑者稱呼平輩或尊輩也稱其名。當(dāng)名字連著說時(shí),通常是先稱字,后稱名。
B.廷對,這里指廷試,即科舉考試會(huì)試中式后,由皇帝親自策問,在殿廷上舉行的考試,也稱殿試。
C.疏,本文中指“條陳”;后專指臣子向帝王分條陳述說明的意見書,成為中國古代一種重要的文體,如漢代賈誼的《論積貯疏》、唐代魏征的《諫太宗十思疏》。
D.受禪,本是中國上古時(shí)期的禪讓制度,后來的王朝更替,也有以禪讓之名行奪權(quán)之實(shí)的;本文中指新皇帝承受舊帝讓給的帝位。
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是 (3分)
A.杜莘老關(guān)心天下事,受到了魏良臣的舉薦和皇上的賞識(shí)。他與皇上討論江、淮守備之事,皇上認(rèn)為他是憂國之人,提拔他為監(jiān)察御史。
B.金派使者送來表示友好的書信,帶來了欽宗兇吉的情況,請求淮、漢之地,指名索取大臣。杜莘老支持皇上親征,但建議皇上多加考慮,皇上聽取了他的意見。
C.杜莘老嫉惡如仇。醫(yī)官王繼先恃寵貪贓枉法,杜莘老列舉王繼先十大罪狀上書皇上,讓皇上明白了要恩威并施,賞罰分明,并查辦了王繼先。
D.杜莘老在中都任職時(shí)間長,知公論褒貶所在,對那些不法之徒的罪行底細(xì)都掌握得清清楚楚。他不僅是一位敢于秉公直言的言官,他治理郡事,考核政績也是各州中最好。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)勿以小利鈍為異議所搖,諛言所惰,則人心有恃而士氣振矣。
。2)籍其貲以千萬計(jì),詔鬻錢入御前激賞庫,專以賞將士,天下稱快。
參考答案
4.C
5.A(古人尊對卑稱名,卑自稱也稱名,對平輩或尊輩則稱字。)
6.B(嫚書,指文辭輕慢的書信,根據(jù)下文信的內(nèi)容,金派使者送來的是侮辱性的信。另,皇上聽取了他的意見,不明確。文中指杜莘老所說之事都得以施行。)
7.(1)不要因?yàn)樾⌒〉氖【捅徊煌囊庖妱?dòng)搖,被獻(xiàn)諛的.話迷惑而放松警惕,那么人心有依靠士氣就振作了。(利鈍,順利與不順利,此處為偏義復(fù)詞,偏指不順利,失敗1分;被動(dòng)句,兩處,1分,少一處倒扣1分;恃,依靠,依賴,1分;句意2分)
。2)沒收的他的財(cái)產(chǎn)要用千萬來計(jì)算(極多),詔令賣掉王繼先的財(cái)物,把所得的錢放入御前激賞庫,專門用來獎(jiǎng)賞將士,天下百姓都拍手稱快。(籍,登記,沒收1分;貲,財(cái)產(chǎn),財(cái)物,1分;鬻,賣,1分;句意2分)
參考譯文
杜莘老字起莘,眉州青神人,唐朝工部杜甫的十三世孫。杜莘老幼年時(shí),正是嚴(yán)禁學(xué)讀蘇氏文章之時(shí),而他卻喜歡朗誦學(xué)習(xí)蘇氏的文章。紹興年間,杜莘老考中進(jìn)士,因?yàn)殡p親年紀(jì)大不能前往參加廷試,被賜予同進(jìn)士出身。杜莘老被任命為梁山軍教授,跟隨他學(xué)習(xí)的人很多。
秦檜死后,魏良臣主持朝政,杜莘老上疏論述天下的利害之事。魏良臣向朝廷推薦他,杜莘老被分配主管禮、兵部架閣文字。彗星在東方出現(xiàn),高宗下詔求直言,杜莘老上書論述說:“彗星,是戾氣所生,多為戰(zhàn)爭的征兆。國家為了百姓停止了戰(zhàn)爭,而將帥驕?zhǔn)勘,軍政不整。現(xiàn)在趁著上天警告我們的機(jī)會(huì)來整頓人事,考慮那些令人擔(dān)憂的事情,并加強(qiáng)預(yù)防,沒有比這種事更重要的了!彼脵C(jī)陳述了時(shí)弊十件。當(dāng)時(shí)應(yīng)答詔令的人很多,皇上令選擇其中議論切實(shí)精當(dāng)?shù)娜思右酝贫饕悦銊?lì)他,后來經(jīng)過評審,杜莘老位于首位,因此他被提升了一級,升為敕令刪定官、太常寺主簿,升為博士。輪到他回答皇上的提問,他說:“金人即將撕毀盟約,我們應(yīng)該整頓邊備,不要依賴敵人不會(huì)侵犯,要依靠我們有所準(zhǔn)備迎擊他們!被噬显偃Q好。
宋朝國都南遷后,典章制度散失,多是有關(guān)部門根據(jù)記憶記錄的,遇到兇禮又避諱不記錄。顯仁皇后去世,在討論葬禮時(shí)有疑問,官吏們都不知道該怎么辦,杜莘老根據(jù)古代禮儀加以裁定。大殮的前一天,宰相傳旨詢問含玉的規(guī)定,杜莘老說:“禮院過去確實(shí)沒有記載此事,請按照《周禮》典瑞鄭玄《注》制定禮儀,就可以了。”杜莘老又立即寫文奏上,皇上看了后說:“你是真正的禮官呀!钡鹊接菁罆r(shí),有人說皇上哀傷過度以致成疾,想讓宰相代行此事。杜莘老說:“古今沒有這樣做的!弊罱K糾正了這種做法。
皇上寵幸的醫(yī)官承宣使王繼先恃寵干涉法規(guī),比官府還富裕,其住宅規(guī)模豪華程度超越了等級,還有一些其他的產(chǎn)業(yè)、額外的財(cái)富遍布于郊外,幾十年來沒有敢動(dòng)搖他的地位,他聽到邊境緊急的消息,急忙乘車帶上貴重寶物回到吳興以逃避敵人的算計(jì)。杜莘老論疏他有十條罪狀,皇上說:“當(dāng)初因?yàn)樘罂砍运乃,稍稍給予了一些恩寵予他,不想這小人竟然驕橫到如此地步!倍泡防险f:“王繼先的罪狀之多,就如他的頭發(fā)之多數(shù)也數(shù)不清,我所上奏的,只是一個(gè)大概!被噬掀鹕碚f:“有恩惠沒有威嚴(yán),有賞賜沒有懲罰,即使是堯舜也不能治理好天下!庇谑窃t令王繼先在福州居住,其子孫都勒令停職。沒收其財(cái)產(chǎn)以千萬計(jì),詔令賣掉王繼先的財(cái)物,把所得之錢放入御前激賞庫,專門用以獎(jiǎng)賞將士,天下百姓都拍手稱快。
當(dāng)初杜莘老從蜀到朝廷去,沒有帶家眷同行。高宗聽說他清靜修身獨(dú)處,很看重他。一天杜莘老回答皇上的提問;噬习I他說:“聽說你離開蜀后,就坐用蒲草編成的圓墊,用紙做的帳子,像僧人一樣,別人難以比得上你呀!辈痪,就提拔選用他。杜莘老在中都任職很久了,頗知公論之褒貶,對奸佞者的主要罪行也了解得清清楚楚,曾嘆道:“臺(tái)諫應(yīng)當(dāng)論及天下第一大事,如果有所畏懼,姑且論及那些次一等的事,這是欺騙自己的良心而不尊敬自己的國君(的做法)!钡鹊蕉泡防先窝怨伲詿o不盡,毫不隱諱,把眾人所指責(zé)的事全部去除,其名聲轟動(dòng)一時(shí),國都的人一稱贊骨頭硬敢言的人就指為杜殿院。杜莘老治理郡事,年終考核為各州第一。
孝宗受禪即位,杜莘老呈進(jìn)三條建議,即定國是、修內(nèi)政、養(yǎng)根本。不久杜莘老死去,終年五十八歲。
【《宋史杜莘老傳》原文及譯文解析】相關(guān)文章: