《宋史蘇頌傳》原文及譯文解析
蘇頌,字子容。第進(jìn)士,知江寧縣。遷集賢校理,編定書籍。頌在館下九年,奉祖母及母,養(yǎng)姑姊妹與外族數(shù)十人,甘旨融怡,昏嫁以時(shí)。妻子衣食常不給,而處之晏如。擢知制誥。大臣薦秀州判官李定,召見,擢太子中允,除監(jiān)察御史里行。宋敏求知制誥,封還詞頭。復(fù)下,頌當(dāng)制,頌奏:“雖朝廷急于用才,度越常格,然隳紊法制,所益者小,所損者大,未敢具草!贝沃晾畲笈R,亦封還。神宗曰:“臺(tái)官有闕,不拘官職高下。”頌與大臨執(zhí)奏不已,于是并落知制誥,歸工部郎中班。知婺州。方溯桐廬,江水暴迅,舟橫欲覆,母在舟中幾溺矣,頌哀號(hào)赴水救之,舟忽自正。母甫及岸,舟乃覆,人以為純孝所感。徙亳州,有豪婦罪當(dāng)杖而病,每旬檢之,未愈。譙簿鄧元孚謂頌子曰:“尊公高明以政稱,豈可為一婦所紿。但諭醫(yī)如法檢,自不誣矣!表炘唬骸叭f事付公議,何容心焉!奔榷鴭D死,元孚慚。吳越饑,選知杭州。一日,出遇百余人,哀訴曰:“某以轉(zhuǎn)運(yùn)司責(zé)逋市易緡錢,夜囚晝系,雖死無以償!表炘唬骸拔後屓,使汝?duì)I生,奉衣食之余,悉以償官,期以歲月而足,可乎?”皆謝不敢負(fù),果如期而足。拜刑部尚書,遷吏部兼侍讀。請(qǐng)別制渾儀,因命頌提舉。頌既邃于律歷,以吏部令史韓公廉曉算術(shù),有巧思,奏用之。授以古法,為臺(tái)三層,上設(shè)渾儀,中設(shè)渾象,下設(shè)司辰,貫以一機(jī),激水轉(zhuǎn)輪,不假人力。時(shí)至刻臨則司辰出告星辰躔度所次占候則驗(yàn)不差晷刻晝夜晦明皆可推見前此未有也自書契以來,經(jīng)史、九流、百家之說,至于圖緯、律呂、星官、算法、山經(jīng)、本草,無所不通。紹圣四年,拜太子少師致仕。
(節(jié)選自《宋史·蘇頌傳》)
4.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)()
A.時(shí)至刻臨/則司辰出告星辰/躔度所次/占候則驗(yàn)/不差晷刻/晝夜晦明/皆可推/見前此未有也/
B.時(shí)至刻臨/則司辰出告星辰/躔度所次/占候則驗(yàn)/不差晷刻/晝夜晦明/皆可推見/前此未有也/
C.時(shí)至刻臨/則司辰出告/星辰躔度所次/占候則驗(yàn)/不差晷刻/晝夜晦明/皆可推/見前此未有也/
D.時(shí)至刻臨/則司辰出告/星辰躔度所次/占候則驗(yàn)/不差晷刻/晝夜晦明/皆可推見/前此未有也/
5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)()
A.第,科第,科舉考試及格的等級(jí)?贾蟹Q為及第,沒考中稱為落第。第進(jìn)士,即殿試及第,考中進(jìn)士。
B.古代倡導(dǎo)孝道,有“百善孝為先”之說。孝即孝順,善事父母;古代以盡心奉養(yǎng)和絕對(duì)服從父母為孝。
C.尊公是對(duì)別人祖父的敬稱。尊,敬詞,用于稱跟對(duì)方有關(guān)的人或事物,又如尊堂指對(duì)別人父母的尊稱。
D.九流是古代戰(zhàn)國時(shí)代的九個(gè)學(xué)派,即儒家、道家、陰陽家、法家、名家、墨家、縱橫家、雜家、農(nóng)家。
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)()
A.蘇頌為官正直,堅(jiān)持按法規(guī)辦事。神宗想破格提拔李定,他認(rèn)為這樣會(huì)毀壞法制,拒絕起草任命書,他和李大臨的知制誥一職都因此被免。
B.蘇頌仁厚待民,體諒百姓的苦衷。不論是犯了罪卻裝病的豪強(qiáng)婦人,還是欠了錢還鬧事的吳越饑民,他都能以其悲憫之心去感動(dòng)、轉(zhuǎn)化他們。
C.蘇頌擅長發(fā)明,科技成就很突出。他和韓公廉等人設(shè)計(jì)、制造的天文儀器,用的是水力而不用人力,不僅能夠觀測(cè)天象,還能夠準(zhǔn)確地報(bào)時(shí)。
D.蘇頌十分好學(xué),知識(shí)面非常廣博。無論是經(jīng)史、九流、諸子百家之說,還是天文、地理、算法、音韻、醫(yī)藥等方面的知識(shí),沒有他不通曉的。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)甘旨融怡,昏嫁以時(shí)。妻子衣食常不給,而處之晏如。
(2)吾釋汝,使汝?duì)I生,奉衣食之余,悉以償官,期以歲月而足,可乎?
參考答案
4.D
5.C(尊公是對(duì)別人父親的.敬稱,尊堂指對(duì)別人母親的尊稱。)
6.B(豪婦生病是真,不是裝的;吳越的饑民也沒有鬧事;“轉(zhuǎn)化”也不妥。)
7.(1)甜美和樂,按時(shí)讓他們結(jié)婚和出嫁。妻子兒女的衣食常常不能供給,他對(duì)此卻很安定(或安然、安然自樂)的樣子。(譯出大意給2分!案手既阝薄盎杓蕖薄瓣倘纭比,每譯對(duì)一處給1分)
(2)我放了你們,讓你們自己謀生,除了供給吃穿以外,剩余的都用來償還欠款,以一年為期限還足欠款,可以嗎?(譯出大意給2分!盃I生”“奉”“期以歲月”三處,每譯對(duì)一處給1分)
參考譯文
蘇頌,字子容?贾羞M(jìn)士,擔(dān)任江寧知縣。升任集賢校理,編訂書籍。蘇頌在國史館九年,奉養(yǎng)祖母及母親,養(yǎng)活姑姊妹和外親幾十人,甜美和樂,按時(shí)讓他們結(jié)婚和出嫁。妻子兒女的衣食常常不能供給,他對(duì)此卻很安定的樣子。提升為知制誥。大臣推薦秀州判官李定,皇上召見,提升為太子中允,任監(jiān)察御史里行。宋敏求為知制誥,封還諭旨。諭旨又下來,蘇頌為知制誥,上奏說:“雖然朝廷急于用人,超越常規(guī),然而毀壞法制,得到的益處少,受到的損失大,不敢起草!苯又搅死畲笈R手中,也封還。神宗說:“臺(tái)館有缺額,不拘于官職的高低!碧K頌和李大臨進(jìn)奏不止,于是都被罷去知制誥一職,歸工部郎中班。出任婺州知州。正要逆水而上去桐廬,江水暴漲,船被打偏將要翻了,母親在船中幾乎溺死,蘇頌哀叫著撲入水中救她,船忽然自己正過來。母親剛上岸,船就沉了,人們認(rèn)為他的孝行感動(dòng)了上天。改任亳州,有豪強(qiáng)的婦人犯罪應(yīng)受杖刑卻生病了,蘇頌常常去檢查,病沒有好。譙簿鄧元孚對(duì)蘇頌的兒子說:“你的父親高明,且以政績著稱,怎么可以被一個(gè)婦人欺騙。告訴醫(yī)生依法檢查,自然不會(huì)冤枉(她)!碧K頌說:“萬事都依法而辦,哪里忍心啊!辈痪脣D人死了,鄧元孚感到慚愧。吳越饑荒,蘇頌被選派去治理杭州。一天,他出來時(shí)遇見一百多人,悲傷地訴說道:“我們因?yàn)檗D(zhuǎn)運(yùn)司責(zé)罰拖欠貿(mào)易的錢,已經(jīng)被囚禁,即使死了也沒有錢!碧K頌說:“我放了你們,讓你們自己謀生,除了供給吃穿以外,剩余的都用來償還欠款,以一年為期限還足欠款,可以嗎?”他們都道謝說不敢負(fù)約,果然都如期交上了欠款。擔(dān)任刑部尚書,升任吏部兼侍讀。請(qǐng)求重新造渾儀,皇帝于是任命蘇頌為提舉。蘇頌對(duì)于律歷有深入的研究,因?yàn)槔舨苛钍讽n公廉通曉算術(shù),有精巧的構(gòu)思,蘇頌奏請(qǐng)任用他。教給他古代的方法,造了三層高臺(tái),在上面放渾儀,中間放渾象,下面放司辰,用一個(gè)機(jī)關(guān)相連接,通過激水帶動(dòng)輪輻旋轉(zhuǎn),不用人力。時(shí)刻到了,司辰就出來報(bào)告。日月星辰運(yùn)行的度次,看驗(yàn)時(shí)也應(yīng)驗(yàn),不差片刻,白天黑夜,都可以推測(cè)出來,這是前所未有的。自從有了書籍以來,經(jīng)史、九流、百家之說,以至于圖緯、律呂、星官、算法、山經(jīng)、本草,無所不通。紹圣四年,以太子少師退休。
【《宋史蘇頌傳》原文及譯文解析】相關(guān)文章: