中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《臺城》的全詩翻譯賞析

時間:2023-02-18 13:24:26 曉怡 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《臺城》的全詩翻譯賞析

  無論是在學(xué)校還是在社會中,大家都聽說過或者使用過一些比較經(jīng)典的古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風(fēng)、往體詩。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?下面是小編為大家收集的《臺城》的全詩翻譯賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  出自韋莊《臺城》

  江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。

  無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤。

  注

  臺城:古城名。本三國吳后苑城,東晉成帝時改建,為東晉、南朝臺省(中央政府)和宮殿所在地。故址在今南京玄武湖邊。

  十里堤:指玄武湖的長堤。

  霏霏:細雨紛紛狀。

  煙:指柳樹綠陰陰的,像清淡的煙霧一樣

  參考譯文

  江面煙雨迷濛,江邊綠草如茵。六朝先后衰亡,宛如南柯一夢。江鳥哀婉啼叫,聽來悲悲切切。只有臺城柳樹最是無情,依舊燈籠十里長堤。

  賞析

  中和三年(883),韋莊客游江南,于金陵憑吊六朝遺跡,感嘆歷史興亡,便成此吊古傷今之作。

  這是一首憑吊六朝古跡的詩。中唐時期,昔日繁華的臺城已是“萬戶千門成野草”;到了唐末,這里就更荒廢不堪了。

  起句不正面描繪臺城,而是著意渲染氛圍。金陵濱江,故說“江雨”、“江草”。江南的春雨,密而且細,在霏霏雨絲中,四望迷蒙,如煙籠霧罩,給人以如夢似幻之感。暮春三月,江南草長,碧綠如茵,又顯出自然界的生機。這景色即具有江南風(fēng)物特有的輕柔婉麗,又容易勾起人們的迷惘惆倀。這就為下一句抒情作了準(zhǔn)備。

  “六朝如夢鳥空啼”。從首句描繪江南煙雨到次句的六朝如夢,跳躍很大,乍讀似不相屬。其實不僅“江雨霏霏”的氛圍已暗逗“夢”字,而且在霏霏江雨、如茵碧草之間就隱藏著一座已經(jīng)荒涼破敗的臺城。鳥啼草綠,春色常在,而曾經(jīng)在臺城追歡逐樂的六朝統(tǒng)治者卻早已成為歷史上來去匆匆的過客,豪華壯麗的臺城也成了供人憑吊的歷史遺跡。從東吳到陳,三百多年間,六個短促的王朝一個接一個地衰敗覆亡,變幻之速,本來就給人以如夢之感;再加上自然與人事的對照,更加深了“六朝如夢”的感慨!芭_城六代競豪華”,但眼前這一切已蕩然無存,只有不解人世滄桑、歷史興衰的鳥兒在發(fā)出歡快的啼鳴它從人們對鳥啼的特殊感受中進一步烘托出“夢”字,寓慨很深。

  “無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤!睏盍谴禾斓臉(biāo)志。在春風(fēng)中搖蕩的楊柳,總是給人以欣欣向榮之感,讓人想起繁榮興茂的局面。當(dāng)年十里長堤,楊柳堆煙,曾經(jīng)是臺城繁華景象的點綴;如今,臺城已經(jīng)是“萬戶千門成野草”,而臺城柳色,卻“依舊煙籠十里堤!边@繁榮茂盛的自然景色和荒涼破敗的歷史遺跡,終古如斯的長堤煙柳和轉(zhuǎn)瞬即逝的六代豪華的鮮明對比,對于一個身處末世、懷著亡國之憂的詩人來說,該是多么令人觸目驚心!而臺城堤柳,卻既不管人間興亡,也不管面對它的詩人會引起多少今昔盛衰之感,所以說它“無情”。說柳“無情”,正透露出人的無限傷痛!耙琅f”二字,深寓歷史滄桑之慨。它暗示了一個腐敗的時代的消逝,也預(yù)示歷史的重演。堤柳堆煙,本來就易觸發(fā)往事如煙的感慨,加以它在詩歌中又常常被用作抒寫興亡之感的憑藉,所以詩人因堤柳引起的感慨也就特別強烈!盁o情”、“依舊”,通貫全篇寫景,兼包江雨、江草、啼鳥與堤柳;“最是”二字,則突出強調(diào)了堤柳的“無情”和詩人的感傷悵惘。

  詩人憑吊臺城古跡,回顧六朝舊事,免不了有今之視昔,亦猶后之視今之感。亡國的不祥預(yù)感,在寫這首詩時是縈繞在詩人心頭的。本篇在如夢似幻的氣氛中流露了濃重的傷感情緒,這正是唐王朝覆亡之勢已成,重演六朝悲劇已不可免的現(xiàn)實在吊古詩中的一種折光反映。

  這首詩以自然景物的“依舊”暗示人世的滄桑,以物的“無情”反托人的傷痛,而在歷史感慨之中即暗寓傷今之意。思想情緒雖不免有些消極,但這種虛處傳神的藝術(shù)表現(xiàn)手法,仍可以借鑒。

  拓展:臺城鑒賞

  出自唐朝詩人韋莊的《臺城》

  江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。

  無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤。

  賞析

  臺城位于今南京市玄武湖畔,據(jù)宋·王象之《輿地紀(jì)勝》江南東路建康府 條下載:臺城一曰苑城,即古建康宮城也,本為吳后苑城,晉成帝咸和五年(公元330年)作新宮于此,其城唐末尚存。

  南京古稱金陵,地處江南,霏霏正是狀寫其多雨而細密如絲的氣候特征,芳草彌蔓,綠遍江岸無遠不達,一個齊字既是形容它又點明季節(jié),這里暗含了南朝梁·丘遲《與陳伯之書》江南三月,暮春草長的意思。總之 ,江、雨、草三者交襯共融,構(gòu)筑出一派迷蒙清幽、如煙似霧的境界。六朝即孫吳、東晉、宋、齊、梁、陳,金陵于六朝時稱建業(yè)、建康,作為它們的都城,一直為宮廷所在地和皇公貴戚的活動中心,歌舞飲宴,競相奢靡,可謂繁盛至極,但這里也是權(quán)力角逐的之地,三百余年間戰(zhàn)亂頻繁,六個王朝迭番更代,猶如走馬燈一般,教人頓生目不暇接之感,直覺興衰遽變,短暫的豪華亦難以持作憑依。加之江南春雨朦朧、細草凄迷的氣氛環(huán)境所形成的輕柔婉曼景調(diào),這屬于金陵固有節(jié)候地域呈現(xiàn)著的自然風(fēng)貌,它們相互熏染滋潤,暗暗逗出一個夢字。倘再作深層探究,六朝治亂盛亡的往事早已付諸浩浩江流,無從蹤跡了,而江雨江草卻是年年如此,當(dāng)下映入眼簾的,又是煙籠霧罩般的暮春景色,撫今追昔,自然人事對照,怎能不滿懷惆悵迷惘,頓覺一切如夢里境像呢?況且韋莊出身京兆杜陵(今陜西西安市郊)的世家大族 ,遠祖韋待價曾為武則天朝宰相,四世祖是著名詩人韋應(yīng)物,他自己卻逢辰不偶,半世落拓,大唐帝國也瀕臨滅亡,難道就要再蹈六朝覆轍嗎?正當(dāng)潛沉到現(xiàn)實憂慮和歷史反思的紛紜意緒中,留連踟躕,忽地耳旁傳來數(shù)聲鳥啼,陡然惹起新的慨嘆:鳥兒不解世事無常、治亂代變的嚴(yán)重,只依時序自在啼鳴,卻讓多情的人何以為堪?空字寫出了因鳥聲觸發(fā)的感嘆。

  如果說前兩句以總體筆墨,描摹金陵的景光風(fēng)物,而情景中,只憑夢字輕輕透露消息;那么,后聯(lián)則將目光回轉(zhuǎn)到臺城,正面點明題旨,并選擇柳為高度凝聚的媒介形象,即景抒情,藉情統(tǒng)馭景,呈現(xiàn)了濃厚的主觀指向。就像京城是全國中樞似的,臺城也是金陵的中樞,皇宮和臺省(中央政府)都在這里,六代傾覆的最后一幕往往于此處結(jié)束。然而,堆煙疊霧的楊柳卻容顏未改,春來依舊綠遍十里長堤,一如臺城豪華鼎盛時,所以說它無情。由于韋莊從 六朝如夢的感受里聯(lián)想到嚴(yán)峻的現(xiàn)實危機,悲悼大唐帝國的江河日下,滅亡之勢已不可回,面對煙柳的生機勃勃、逢春必發(fā)景象,排遣無計中,才托辭他向,歸于 臺城柳的無情吧。

  鹿柴 王維空山不見人,但聞人語響。返景入深林,復(fù)照青苔上。

  《臺城》中鳥空啼的空字歷來為人所稱道,你能品出其中的滋味嗎?它與《鹿柴》中的空字所表現(xiàn)的意境是否相同?請加以賞析。

【《臺城》的全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

劉禹錫《臺城》全詩賞析12-08

王維《孟城坳》全詩翻譯賞析11-27

劉敞《微雨登城》全詩翻譯賞析08-22

陳子昂《登幽州臺歌》全詩翻譯與賞析08-12

李白《蘇臺覽古》全詩翻譯賞析11-27

《烏衣巷》全詩翻譯賞析03-23

《金縷衣》全詩翻譯賞析11-08

《子規(guī)》全詩翻譯及賞析12-25

《日日》全詩翻譯賞析06-18