《塞上曲》閱讀答案及翻譯賞析
旌旗蕩野塞云開,金鼓連天朔雁回。
落日半山追黠虜,彎弓直過李陵臺(tái)。
(1)一、二句是如何描寫戰(zhàn)場(chǎng)氣氛的?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(4分)
。2)詩(shī)的后兩句塑造了一個(gè)怎樣的將士形象?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(4分)
參考答案
1、運(yùn)用夸張的手法, “旌旗蕩野 金鼓連天”從正面,“塞云開 朔雁回”從側(cè)面兩相結(jié)合 描繪了塞外荒野緊張激烈的戰(zhàn)前氣氛。
2、黠虜 即狡猾的敵人。追黠虜突出了將士的智慧。彎弓直過 突出了將士的颯爽英姿,這兩句塑造了一個(gè)智勇雙全的將士形象。
旌旗:軍旗。
蕩野:飄蕩在平曠的`原野上。
塞云開:邊塞上空的云層打開。
金鼓:軍鼓。
朔雁:北雁飛回。
黠虜:(xiá ) 狡猾的敵人。
李陵臺(tái):李陵 的墓。
【譯文】
軍旗飄蕩殺聲震天把塞云驚退,
鼓鼙連天回響山野使群雁驚回。
日落燕然山腰時(shí)敵軍慌忙逃竄,
彎弓提刀的勇士一直追過李陵臺(tái)。
【《塞上曲》閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:
《塞上曲》翻譯及賞析02-16
塞上曲原文翻譯及賞析06-18
李白《塞上曲》翻譯及賞析02-17
王昌齡《塞上曲》的翻譯及賞析12-30
趙延壽塞上閱讀答案及翻譯賞析12-25
《成都曲》翻譯閱讀答案及賞析08-17
《塞上曲》閱讀訓(xùn)練附答案07-16
塞上曲原文翻譯及賞析9篇06-18
塞上曲原文翻譯及賞析(9篇)06-18