- 相關(guān)推薦
楊云翼字之美閱讀答案及譯文賞析
楊云翼,字之美。云翼天資穎悟,初學(xué)語輒畫地作字,日誦數(shù)千言。登明昌五年進士第一,詞賦亦中乙科。泰和七年,授東京路按察司事,因召見,章宗咨以當(dāng)世之務(wù),稱旨。
貞佑四年,大元及西夏兵入鄜延,朝議以蒲察阿里不孫為副元帥以御之。云翼言:“蒲察阿里不孫者,言浮于實。用之必誤大事!辈宦,后果敗。時右丞相高琪當(dāng)國,人有請榷①油者,高琪主之甚力,詔集百官議,高夔等二十六人同聲曰:“可!痹埔愍毰c趙秉文、時戩等數(shù)人以為不可,議遂寢。高琪后以事譴之,云翼不恤也。興定三年,筑京師城,役兵民數(shù)萬,夏秋之交病者相籍,云翼躬自調(diào)護,多所全濟。軍興以來,入粟補官及以戰(zhàn)功遷授者,事定之后,有司苛為程式,或小有不合輒罷去,云翼奏曰:“賞罰國之大信,此輩宜從寬錄,以勸將來!
是年十一月,宗室承立參知政事,大臣言其不法,詔云翼鞫之,獄具,廷奏曰:“承立所坐皆細(xì)事不足問向大兵掠平?jīng)鲆晕鲾?shù)州皆破承立坐擁強兵瞻望不進鄜延完顏合達以孤城當(dāng)兵沖屢立戰(zhàn)績。其功如此,而承立之罪如彼,愿陛下明其功罪以誅賞之,則天下知所勸懲矣。自余小失,何足追咎!背辛⒂墒敲夤,合達遂掌機務(wù)。
當(dāng)時朝士,廷議之際多不盡言,顧望依違,浸以成俗。云翼嘗患風(fēng)痹,至是稍愈,上親問愈之之方,對曰:“但治心耳。心和則邪氣不干,治國亦然,人君先正其心,則朝廷百官莫不一于正矣。”上矍然,知其為醫(yī)諫也。
云翼天性雅重, 自律甚嚴(yán),其待人則寬。其于國家之事,知無不言。
、偃叮簩Yu。
(選自《金史?楊云翼傳》)
5.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)
A.章宗咨以當(dāng)世之務(wù),稱旨稱:符合
B.時戩等數(shù)人以為不可,議遂寢寢:擱置
C.云翼不恤也恤:顧及
D.至是稍愈稍:稍微
6.下列各組句子中,加點詞的意義和用法都相同的一組是( )(3分)
A.①章宗咨以當(dāng)世之務(wù)②高琪后以事譴之
B.①蒲察阿里不孫者,言浮于實②入粟補宮及以戰(zhàn)功遷授者
C.①則天下知所勸懲矣②其待人則寬
D.①廷議之際多不盡言②上親問愈之之方
7.下列文句中,斷句正確的一項是( ) (3分)
A.承立所坐/皆細(xì)事不足問/向大兵掠平?jīng)鲆晕鲾?shù)州/皆破/承立坐擁強兵/瞻望不進/鄜延完顏合達以孤城當(dāng)兵/沖屢立戰(zhàn)績
B.承立所坐皆細(xì)事/不足問/向大兵掠平?jīng)鲆晕?數(shù)州皆破/承立坐擁強兵/瞻望不進/鄜延完顏合達以孤城當(dāng)兵沖/屢立戰(zhàn)績
C.承立所坐皆細(xì)事/不足問/向大兵掠平?jīng)鲆晕鲾?shù)州/皆破/承立坐擁強兵瞻望/不進/鄜延完顏合達以孤城當(dāng)兵沖/屢立戰(zhàn)績
D.承立所坐皆細(xì)/事不足問/向大兵掠平?jīng)?以西數(shù)州皆破/承立坐擁強兵/瞻望不進/鄜延完顏合達以孤城當(dāng)兵沖/屢立戰(zhàn)績
8.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解,不正確的一項是( )(3分)
A.楊云翼天資聰慧,剛學(xué)會說話便在地上寫字,每天能誦讀幾千字的文章。后來他考中了進士第一,詞賦考試也中了乙科。
B.有人請求實行油料專賣,高琪竭力贊同,詔令聚集百官商議此事時,楊云翼等人卻對此表示反對,高琪為此懷恨在心。
C.興定三年,有數(shù)萬士兵參與了筑建京師城,夏秋之交,很多士兵接連患病,楊云翼親自調(diào)藥護理,從而救活了許多人。
D.皇上讓楊云翼去審問宗室承立。云翼審問后奏報說,承立現(xiàn)在所犯的過失還不足以治罪,但皇上應(yīng)追究他過去的問題。
9.根據(jù)具體要求分別完成下列各題。(10分)
(1)將下列句子翻譯為現(xiàn)代漢語。(7分)
、儋p罰國之大信,此輩宜從寬錄,以勸將來。 (3分)
、谥螄嗳唬司日湫模瑒t朝廷百官莫不一于正矣。 (4分)
(2)從文章中找出能體現(xiàn)楊云翼“知無不言”的兩個事例。 (可自己概括,也可引用原文)(3分)
參考答案
5D
逐漸(注意:上親問愈之之方)
6A
A介詞,用、拿。 B項:助詞,表停頓/助詞,……的人; C項:連詞,順承,那么/連詞,轉(zhuǎn)折,卻;D項:助詞,的/代詞,這種病。
7B
8C
“數(shù)萬士兵”錯誤,原文為“役兵民數(shù)萬”,數(shù)萬是兵和民的總和,非數(shù)萬士兵。
9.【文言翻譯、內(nèi)容歸納】
(1)①賞罰是有關(guān)國家信譽的大事,對這些人應(yīng)該從寬錄用,用來鼓勵將來的人。
“賞罰國之大信”,判斷句,1分;“勸”,鼓勵,1分;大意1分
。ㄔu分細(xì)則:a.判斷句必須統(tǒng)翻為“……是……” b.“勸”可以翻譯為“激勵”,“勸勉”“勉勵”c.大意:“信”“錄”“將來”三處翻譯對兩處即可得1分“信”可譯為“信用”“誠信”“信譽”“威信”;“錄”可譯為“錄取”“錄用”;“將來”可譯為“后人”“未來的人”“以后的人”。)
②治理國家也是這樣,做皇上的先端正自己的思想,那么朝廷百官就沒有不統(tǒng)一在正道上了。
第一個“正”1分;“一”1分;第二個“正”1分;大意1分。
。ㄔu分細(xì)則:a.“正”可譯為“擺正”“匡正”“放正”“使……端正”“使……正直”b.“一”譯為動詞“統(tǒng)一” c.“正”譯為“正道”d.“治國亦然”“人君先正其心”兩句都翻譯正確,大意即可得1分)
(2)答案:1、云翼直指蒲察阿里不孫言浮于實,不堪大用。(蒲察阿里不孫者,言浮于實。用之必誤大事) 2、云翼堅決反對將油料專賣。(云翼獨與趙秉文、時戩等數(shù)人以為不可) 3、對入粟補官及以戰(zhàn)功遷授者被苛刻要求,云翼提出了自己的意見。(賞罰國之大信,此輩宜從寬錄,以勸將來)4、在朝廷上奏,對承立和完顏合達要罰賞分明。(愿陛下明其功罪以誅賞之) 5、皇帝問他治病的方子,云翼趁機進諫。(治國亦然,人君先正其心,則朝廷百官莫不一于正矣)
答對任1點2分,答對任2點3分。
【參考譯文】
楊云翼,字之美。楊云翼天資聰慧,剛學(xué)會說話便在地上寫字,每天能誦讀幾千字的文章。明昌五年,楊云翼考進士得了第一,詞賦也中了乙科。泰和七年,任東京路按察司事,因此被召見。章宗拿當(dāng)時的政務(wù)詢問云翼,他回答得很符合皇帝的心意。
貞祜四年,元和西夏的大軍入侵揶延,朝廷商議用蒲察阿里不孫任副元帥來抵御敵軍,楊云翼上言說:“蒲察阿里不孫,是個言過其實的人。用他必定要耽誤大事。”朝廷沒有采納他的意見,后來果然戰(zhàn)敗了。
當(dāng)時右丞相高琪執(zhí)掌朝政,有人請求對油料實行政府專賣,高琪竭力贊同,詔令聚集百官商議此事,高夔等二十六人同聲說:“可以。”只有楊云翼和趙秉文、時戩等幾個人認(rèn)為不可施行,這一建議于是被擱置下來了。高琪后來拿其他事責(zé)備他,云翼并不放在心上。興定三年,在京師修筑城墻,役使士兵、百姓幾萬人。夏秋之交,染病的人接連不斷,楊云翼親自給病人調(diào)藥護理,保全救活了許多人。自從戰(zhàn)爭開始以來,因交納糧食補官或因戰(zhàn)功而得以升遷的人,戰(zhàn)事平定以后,有關(guān)機構(gòu)設(shè)了許多繁瑣苛刻的考核程序,只要稍有不合的,就會被罷免撤職。楊云翼上奏說:“賞罰是有關(guān)國家信譽的大事,對這些人應(yīng)該從寬錄用,用來鼓勵將來的人!
這一年十一月,宗室承立擔(dān)任參知政事,大臣們都說他不遵法令;噬舷略t讓云翼審查他,罪案己定,云翼在朝廷上奏報說:“承立現(xiàn)在所犯的罪名都是小事,不足以治罪。然而過去敵人大軍入侵平?jīng)鲆晕鳎瑤讉州都被攻破了,承立統(tǒng)領(lǐng)精銳的.軍隊卻遠遠觀望不敢進兵。守鄜延的完顏合達以一座孤城扼守軍事要道,多次立下戰(zhàn)功。合達的功績是這樣大,而承立的罪過又是那樣深重,希望陛下辨明他們的功罪,分別賞賜責(zé)罰他們,那么天下的人就知道朝廷鼓勵的和懲罰的是什么了。至于其他的小過失,有什么值得去追究呢!背辛⒁虼吮幻夤伲线_于是掌管了軍機政務(wù)。
當(dāng)時的朝臣,在朝廷商議大事的時候大多不把自己的意見說完,他們前顧后瞻,遲疑不決,漸漸成為一種風(fēng)氣。楊云翼患了風(fēng)痹病,到此時逐漸痊愈了,皇帝親自詢問他治愈這種病的方法,楊云翼回答說:“只要治療心就行了,如果心態(tài)平和,那么邪氣就不能觸犯了。治理國家也是這樣,做皇上的先端正自己的思想,那么朝廷百官就沒有不統(tǒng)一在正道上了。”皇帝聽后感到震驚,知道他是用醫(yī)道來進諫。
楊云翼天性高雅莊重,要求自己很嚴(yán)格,待人卻很寬厚。他對于國家的事,只要知道,就沒有不說的。