贈蓋邦式序閱讀答案及譯文賞析
贈蓋邦式序
。ㄋ危R存
予友蓋邦式,嘗為予言:“司馬子長之文章有奇?zhèn),竊有志于斯文也,子其為說以贈我!庇柚^:“子長之文章不在書,學(xué)者每以書求之,則終身不知其奇。予有《史記》一部,在天下名山大川、壯麗奇怪之處,將與子周游而歷覽之,庶幾可以知此文矣。
“子長生平喜游,方少年自負(fù)之時,足跡不肯一日休,非直為景物役也,將以盡天下之大觀以助吾氣,然后吐而為書。今于其書觀之,則其平生所嘗游者皆在焉。南浮長淮,溯大江,見狂瀾驚波,陰風(fēng)怒號,逆走而橫擊,故其文奔放而浩漫;泛沅渡湘,吊大夫之魂,悼妃子之恨,竹上猶斑斑,而不知魚腹之骨尚無恙乎?故其文感憤而傷激;北過大梁之墟,觀楚漢之戰(zhàn)場,想見項(xiàng)羽之喑嗚,高帝之謾罵,龍?zhí)④S,千兵萬馬,大弓長戟,交集而齊呼,故其文雄勇猛健,使人心悸而膽栗;西使巴蜀,跨劍閣之鳥道,上有摩云之崖,不見斧鑿之痕,故其文斬絕峻拔而不可攀躋;講業(yè)齊魯之都,觀夫子之遺風(fēng),鄉(xiāng)射鄒嶧,彷徨乎汶陽洙泗之上,故其文典重溫雅,有似乎正人君子之容貌。凡天地之間萬物之變,可驚可愕,可以娛心,使人憂,使人悲者,子長盡取而為文章,是以變化出沒,如萬象供四時而無窮,今于其書觀之,豈不信哉!
“予謂欲學(xué)子長之文,先學(xué)其游可也。不知學(xué)游以求奇而欲操觚弄墨,紉綴腐熟者,乃其常常耳。昔公孫氏善舞劍而學(xué)書者得之,乃入于神;庖丁氏善操刀,而養(yǎng)生者得之,乃極其妙,事固有殊類而相感者,其意同故也。今天下之絕蹤詭觀,何以異于昔,子果能為我游者乎?吾欲觀子矣。醉把杯酒,可以吞江南吳越之清風(fēng);拂劍長嘯,可以吸燕趙秦隴之勁氣,然后歸而治文著書,子畏子長乎?子長畏子乎?不然斷編敗冊,朝吟而暮誦之,吾不知所得矣。”
16.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A.吊大夫之魂,悼妃子之恨 恨: 怨恨
B.不知魚腹之骨尚無恙者乎 恙: 病痛
C.公孫氏善舞劍而學(xué)書者得之 書: 書法
D.事固有殊類而相感者 殊: 不同
17.下列各句中加點(diǎn)的“而”與例句中的用法相同的一項(xiàng)是( )
例句:其文雄勇猛健,使人心悸而膽栗
A.其文斬絕峻拔而不可攀躋 B.子長盡取而為文章
C.事固有殊類而相感者 D.?dāng)嗑帞,朝吟而暮誦之
18.下列各句中,加點(diǎn)的詞語在文中的意義與現(xiàn)代漢語相同的一項(xiàng)是( )
A.學(xué)者每以書求之,則終身不知其奇
B.將與子周游而歷覽之,庶幾可以知此文矣
C.想見項(xiàng)羽之喑嗚,高帝之謾罵
D.其文典重溫雅,有似乎正人君子之容貌
19.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
。1)司馬子長之文章有奇?zhèn),竊有志于斯文也,子其為說以贈我。
(2)非直為景物役也,將以盡天下之大觀以助吾氣,然后吐而為書。
。3)今天下之絕蹤詭觀,何以異于昔。
20.文章第二段在語言寫作上具有哪些特點(diǎn)?寫出了什么內(nèi)容?
參考答案
16.A(遺憾)
17.D(D項(xiàng)中的“而”例句和均為連詞,表并列。A連詞,表因果;B連詞,表順承;C連詞,表轉(zhuǎn)折)
18.C(A古義:求學(xué)的人,今義:指在學(xué)術(shù)上有一定成就的人。B古義:可以憑借〈它〉,今義:表示可能或能夠。D古義:儀容面貌,今義:相貌)
19.(1)司馬遷的文章有奇特雄偉的氣韻,我私下有意對這文章進(jìn)行研習(xí),你可要陳述見解送給我。(2)不僅是被奇景異物役使,(更)是想通過看盡天下的大好景象來提升自己的氣質(zhì)修養(yǎng),然后化為文辭。(3)現(xiàn)在天下的奇蹤異觀,怎么會與過去不同?
20.文章第二段運(yùn)用了排比的修辭方法,語言工整,筆勢飛動,生動地表現(xiàn)出《史記》內(nèi)容上的包羅萬象和藝術(shù)上的千姿百態(tài),給人以一種審美的享受。
【參考譯文】
我的友人蓋邦式,曾經(jīng)對我說:“司馬遷的文章有奇特雄偉的氣韻,我私下有意對這文章進(jìn)行研習(xí),你可要陳述見解送給我!蔽艺f:“司馬遷的文章精髓不在書上,求學(xué)的人常僅從他的書中去探求其精髓,便會終其一生也不能真正知曉其新奇之處。我有一部《史記》,它就蘊(yùn)藏在天下的名山大川、壯麗奇異的地方,將給你在到各地游歷時一一地品讀它,希望你可以憑借它知曉司馬遷的文章的真正精髓。
司馬遷平生喜好游歷,正當(dāng)他年少自負(fù)的時候,游歷的腳步一天也不肯停下,不僅是被奇景異物役使,(更)是想通過看盡天下的大好景象來提升自己的氣質(zhì)修養(yǎng),然后化為文辭,F(xiàn)在從他的文章來看,他平生曾經(jīng)游歷的收獲便都融匯在文章中。向南漂流淮河,溯游長江,看到驚濤駭浪,陰風(fēng)怒號,逆奔橫沖,所以他的文章奔放曠遠(yuǎn);泛游沅江湘江,憑吊屈原的亡魂,悼念舜的二妃的遺恨,湘妃竹上還有很多斑點(diǎn),不知道屈原和二妃的尸骨還完好嗎?所以他的文章感傷憤激;向北經(jīng)過大梁的廢墟,看著楚漢之戰(zhàn)的古戰(zhàn)場,浮想中仿佛看到了項(xiàng)羽的怒氣,劉邦的謾罵,龍騰虎躍,千軍萬馬,大弓長戟,同時出現(xiàn),一齊吶喊,所以他的文章雄勇猛健,使人膽戰(zhàn)心驚;向西出游巴蜀,跨越劍閣險道,上有接天的高崖,卻無斧鑿的痕跡,所以他的'文章斬絕峻拔因而不可攀登;在齊魯一帶的大都市研習(xí)儒學(xué),觀瞻孔子的遺風(fēng),鄒嶧的禮儀,在汶陽洙泗之上回轉(zhuǎn),所以他的文章典重溫雅,好似正人君子的儀容面貌。天地之間變化的萬物,大凡可以使人驚愕,使人快樂,使人憂傷,使人悲苦的,司馬遷全都把它們吸收來寫成文章,因此變化出沒,如同四時變化無窮的景象,現(xiàn)在從他的文章看來,難道不確實(shí)這樣嗎!
“我認(rèn)為要學(xué)司馬遷的文章,可以先學(xué)他的游歷觀察。如果不懂得先學(xué)他通過游歷觀察來探求新奇就要下筆寫文章,寫出陳詞濫調(diào)的文章,也就很正常了。從前,公孫大娘擅長舞劍,學(xué)習(xí)書法的張旭從中獲得了啟示,這是進(jìn)入到了神會的境界;庖丁擅長運(yùn)刀,莊子從中領(lǐng)悟出了養(yǎng)生之道,這是達(dá)到了精妙的境界,事情本來就有不同事物卻相感應(yīng)的情況,是它們內(nèi)在規(guī)律相同的緣故,F(xiàn)在天下的奇蹤異觀,怎么會與過去不同,你果真能替我游歷嗎?我想看到你能做到這一點(diǎn)呢。醉意把酒,可以吞吐江南吳越的清風(fēng);拂劍長嘯,可以吸納燕趙秦隴的勁氣,然后回來研文著述,你不是敬服司馬遷嗎?做到了這一點(diǎn),司馬遷不也敬服你嗎?如果不這樣,僅拿著斷編敗冊,早晚吟誦,我就不知道能得到什么了。”