中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《題竹石牧!返拈喿x理解及賞析

時間:2021-06-17 16:25:15 古籍 我要投稿

《題竹石牧!返拈喿x理解及賞析

  子瞻畫叢竹怪石,伯時①增前坡牧兒騎牛,甚有意態(tài),戲詠。

《題竹石牧!返拈喿x理解及賞析

  野次②小崢嶸,幽篁相倚綠。阿童三尺棰③,御此老觳觫。

  石吾甚愛之,勿遣牛礪角!牛礪角猶可,牛斗殘我竹。

  【注】 ①伯時:宋著名畫家李公麟的字。②野次:郊野。③棰:鞭子。

  [注]①伯時:宋著名畫家李公麟的字;②野次:郊野;③ 棰:鞭子;④觳觫:指牛。

  1、下列四個選項,正確的一項是(

 。3分)

  A.本詩是一首題畫詩,是黃庭堅為蘇軾、李公麟合作的竹石牧牛圖題詠,但不限于畫面意象情趣的渲染,而是借題發(fā)揮,蘊(yùn)含深刻的哲理,在題畫詩中別具一格。

  B.詩人對詠寫物像的外形特征作細(xì)致的描摹,用詞精當(dāng)。如“崢嶸”寫出了怪石的嶙峋特立,“幽”寫出了竹子的氣韻。

  C.詩中描寫的物象彼此間有著精妙的聯(lián)系,如石與竹之間著一“倚”字,不僅寫出它們的相鄰相靠,還反映出一種親密無間的情趣。牧童與老牛間著一“御”字,牧童逍遙徜徉的意態(tài),亦恍然如見。

  D.本詩為“戲詠”,作者是以一種調(diào)侃輕松的心態(tài)描摹這幅畫,然而全詩在構(gòu)思上卻很有曲致,蘊(yùn)含深意,語言清新明麗。

  2、這首詩前、后四句分別寫了什么內(nèi)容?表達(dá)了作者什么樣的感情?(5分)

  參考答案

  1、C(3分)

  2、(5分)答:分為兩個層次。前四句為第一層次,分別寫了石、竹、牧童、老牛四個物象,構(gòu)成一副完整的畫面,傳達(dá)寧靜和諧的田園生活氣息;后四句為第二層次,寫了作者由畫中的內(nèi)容而生發(fā)出的感想。(3分)

  感情:對畫的喜愛贊美。對畫所描述的田園生活的向往喜愛。對磨損石頭和傷殘竹子破壞自然美的痛心。寧靜的田園風(fēng)光與煩囂的官場角逐,構(gòu)成鮮明的對比,寄寓自己對現(xiàn)實(shí)政治的觀感。

  二:

 。1)這首詩可分為幾個層次?它們分別寫了什么內(nèi)容?

 。2)你認(rèn)為這幅“竹石牧!眻D在作者心目中的含意是什么?有人認(rèn)為作者在詩中“厚于竹而薄于石”,你對此有什么看法,請說明。

  參考答案

 。1)示例一:分為兩個層次。前四句為第一層次,分別寫了石、竹、牧童、老牛四個物象,構(gòu)成一幅完整的畫面;后四句為第二層次,寫了作者由畫中的內(nèi)容而生發(fā)出的感想。

  示例二:可分三層。第一層,寫景,寫郊野美麗可愛的景色。第二層,敘事,寫牧童手執(zhí)鞭子,騎著老黃牛。第三層,議論,抒發(fā)感想,寫作者對這幅畫的感受。

 。2)第一問:一種自然平和的田園生活。

  第二問:示例:表面上作者似乎是“厚”竹而“薄”石,但實(shí)際上作者對石與竹同樣憐愛;因為在作者心目中,竹、石都代表著一種田園生活,無論是牛角礪石還是牛斗殘竹,都是作者不愿意見到的。如答成“作者認(rèn)為竹、石的寓意是一種堅韌的品格,高尚的節(jié)操,作者對竹、石的憐愛表現(xiàn)出他對品節(jié)的珍視”也可以。

 。ù祟}無固定答案,只要言之成理即可)

  注釋翻譯:

  題竹石牧牛:

  詩題。

  題,題詩,作詩。

  竹石牧牛:畫的內(nèi)容,竹子、石頭、牧童、牛。

  翻譯:為竹石牧牛這幅畫題詩。

  2. 并引:

  并,和。

  引,序言。

  3. 子瞻畫叢竹怪石:

  子瞻:蘇東坡。

  翻譯:蘇東坡畫了一叢竹子和一塊怪狀石頭的畫。

  4. 伯時增前坡牧兒騎牛:

  伯時:北宋著名畫家李公麟的字。

  增:增添。

  翻譯:李公麟在畫面前坡上增添了牧童騎著牛的內(nèi)容。

  5. 甚有意態(tài),戲詠:

  甚:很。

  意態(tài):神情姿態(tài)。

  戲詠:戲,開玩笑。詠,用詩詞等形式來寫景抒情。

  翻譯:畫面上神情姿態(tài)很生動,我用輕松玩笑的語氣做詩抒情。

  6. 野次小崢嶸,幽篁相倚綠:

  野次:野外止宿之處,郊野。

  小崢嶸:崢嶸,高峻的山峰。小崢嶸,此指怪石。

  幽篁:幽深的竹林。

  相倚:相,指怪石。倚,倚靠,挨著。

  翻譯:郊野有一塊險峻的怪石,一片幽深碧綠的竹林挨著它生長。

  7. 阿童三尺棰,御此老觳觫:

  棰:鞕子。

  御:駕馭,驅(qū)趕。

  觳觫:恐懼得發(fā)抖,恐懼顫抖的樣子。借指牛。

  翻譯:牧童拿著幾尺長的鞕子,驅(qū)趕著這頭老牛。

  8. 石吾甚愛之,勿遣牛礪角:

  遣:使,讓。

  礪:磨。

  這塊石頭我很喜愛它,不要讓牛在石頭上磨角。

  9. 牛礪角猶可,牛斗殘我竹:

  翻譯:牛磨角還罷了,牛要是爭斗起來,那可要使我的竹子殘損了。

  10. 詩意:詩人以輕松幽默的語言表達(dá)了田園生活的喜愛。

  賞析:

  此詩作于宋哲宗元祐三年(1088)。當(dāng)時作者在京師任秘書省著作佐郎。

  黃庭堅

  黃庭堅(1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱黃豫章,洪州分寧(今江西修水縣)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖。英宗治平四年(1067)進(jìn)士。歷官葉縣尉、北京國子監(jiān)教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。哲宗立,召為校書郎、《神宗實(shí)錄》 檢討官。后擢起居舍人。紹圣初,新黨謂其修史“多誣”,貶涪州(今重慶涪陵)別駕,旋遷戎州(今四川宜賓),安置黔州等地;兆诔,羈管宜州卒。宋英宗治平四年進(jìn)士,紹圣初以校書郎坐修《神宗實(shí)錄》失實(shí)被貶職,后來新黨執(zhí)政,屢遭貶,死于宜州(今廣西宜山)貶所。

  宋代繪畫藝術(shù)特別繁榮,題畫詩也很發(fā)達(dá),蘇軾、黃庭堅都是這類詩作的能手。本篇為蘇軾、李公麟合作的竹石牧牛圖題詠,但不限于畫面意象情趣的渲染,而是借題發(fā)揮,憑空翻出一段感想議論,在題畫詩中別具一格。

  詩分前后兩個層次。前面八句是對畫本身的描繪:郊野間有塊小小的怪石,翠綠的幽竹緊挨著它生長。牧牛娃手執(zhí)三尺長的鞭子,駕馭著這頭龍鐘的老牛。四句詩分詠石、竹、牧童、牛四件物象,合組成完整的畫面。由于使用的文字不多,詩人難以對詠寫的物象作充分的描述,但仍然注意到對它們的外形特征作簡要的刻劃!皪槑V”本用以形容山的高峻,這里拿來指稱石頭,就把畫中怪石嶙峋特立的狀貌顯示出來了!绑颉笔菂采闹褡,前面著一“幽”字寫它的氣韻,后面著一“綠”字寫它的色彩,形象也很鮮明。牧童雖未加任何修飾語,而稱之為“阿童”,稚氣可掬;點(diǎn)明他手中的鞭子,動態(tài)亦可想見。尤其是以“觳觫”一詞代牛,更為傳神。按《孟子·梁惠王》:“王曰:舍之,吾不忍其觳觫,若無罪而就死地!边@是以“觳觫”來形容牛的恐懼顫抖的樣子。畫中的老牛雖不必因恐懼而發(fā)顫,但老而筋力疲憊,在鞭子催趕下不免步履蹣跚,于是也就給人以觳觫的印象了。畫面是靜態(tài)的,它不能直接畫出牛的觳觫,詩人則根據(jù)畫中老牛龍鐘的意態(tài),憑想象拈出“觳觫”二字,確是神來之筆。詩中描寫四個物象,又并不是孤立處理的。石與竹之間著—“倚”字,不僅寫出它們的相鄰相靠,還反映出一種親密無間的情趣。牧童與老牛間著一“御”字,則牧童逍遙徜徉的意態(tài),亦恍然如見。四個物象分成前后兩組,而在傳達(dá)寧靜和諧的田園生活氣息上,又配合呼應(yīng),共同構(gòu)成了畫的整體。能用寥寥二十字,寫得這樣形神畢具,即使作為單獨(dú)的題畫詩,也應(yīng)該說是很出色的.

  但是,詩篇的重心還在于后面四句由看畫生發(fā)出來的感想:這石頭我很喜愛,請不要叫牛在上面磨角!牛磨角還罷了,牛要是斗起來,那可要?dú)垞p我的竹子。這段感想又可以分作兩層:“勿遣牛礪角”是一層,“牛斗殘我竹”另是一層,它們之間有著遞進(jìn)的關(guān)系。關(guān)于這四句詩,前人有指責(zé)其“何其厚于竹而薄于石”的(見陳衍《石遺室詩話》),其實(shí)并沒有評到點(diǎn)子上。應(yīng)該說,作者對于石與竹是同樣愛惜的,不過因為礪角對石頭磨損較少,而牛斗對竹子的.傷殘更多,所以作了輕重的區(qū)分。更重要的是,石與竹在詩人心目中都代表著他所向往的田園生活,磨損石頭和傷殘竹子則是對這種寧靜和諧生活的破壞,為此他要著力強(qiáng)調(diào)表示痛惜,而采用遞進(jìn)的陳述方式,正足以體現(xiàn)他的反復(fù)叮嚀,情意殷切。

  說到這里,不免要觸及詩篇的諷喻問題。詩中這段感想議論,除了表現(xiàn)作者對大自然的愛好和破壞自然美的痛心外,是否另有所諷呢?大家知道,黃庭堅所處的北宋后期,是統(tǒng)治階級內(nèi)部黨爭十分激烈的時代。由王安石變法引起的新舊黨爭,在神宗時就已展開。哲宗元祜年間,新黨暫時失勢,舊黨上臺,很快又分裂為洛、蜀、朔三個集團(tuán),互相爭斗。至紹圣間,新黨再度執(zhí)政,對舊黨分子全面打擊。統(tǒng)治階級內(nèi)部的這種哄爭,初期還帶有一定的政治原則性,愈到后來就愈演變?yōu)闊o原則的派系傾軋,嚴(yán)重削弱了宋王朝的統(tǒng)治力量。黃庭堅本人雖也不免受到朋黨的牽累,但他頭腦還比較清醒,能夠看到宗派之爭的危害性。詩篇以牛的礪角和爭斗為誡,以平和安謐的田園風(fēng)光相尚,不能說其中不包含深意。

  綜上所述,這首詩從畫中的竹石牧牛,聯(lián)想到生活里的牛礪角和牛斗,再以之寄寓自己對現(xiàn)實(shí)政治的觀感,而一切托之于“戲詠”,在構(gòu)思上很有曲致,也很有深度。寧靜的田園風(fēng)光與煩囂的官場角逐,構(gòu)成鮮明的對比。通篇不用典故,不加藻飾,以及散文化拗體句式(如“石吾甚愛之”的上一下四,“牛礪角猶可”的上三下二)的使用,給全詩增添了古樸的風(fēng)味!笏木涞母裾{(diào),前人認(rèn)為是摹仿李白《獨(dú)漉篇》的“獨(dú)漉水中泥,水濁不見月;不見月尚可,水深行人沒”(《陵陽先生室中語》引韓駒語),但只是吸取了它的形式,詞意卻翻新了,不僅不足為病,還可看出詩人在推陳出新上所下的功夫。

【《題竹石牧牛》的閱讀理解及賞析】相關(guān)文章:

黃庭堅《題竹石牧牛》賞析與閱讀訓(xùn)練10-24

黃庭堅《題竹石牧!焚p析10-03

題竹石牧牛原文翻譯及賞析07-16

黃庭堅《題竹石牧!吩娨赓p析12-26

黃庭堅《題竹石牧!烽喿x答案10-03

黃庭堅題竹石牧牛10-26

《題竹石牧!贩g注釋及賞析03-16

題竹石牧牛閱讀訓(xùn)練題及參考答案11-27

《竹石》詩歌賞析04-12