田子方教育子擊原文賞析翻譯
魏文侯的公子魏擊出行,途中遇見(jiàn)國(guó)師田子方,下車(chē)伏拜行禮。田子方卻不作回禮。魏擊怒氣沖沖地對(duì)田子方說(shuō):”富貴的人能對(duì)人驕傲呢,還是貧賤的.人能對(duì)人驕傲?“田子方說(shuō):”當(dāng)然是貧賤的人能對(duì)人驕傲啦,富貴的人哪里敢對(duì)人驕傲呢!國(guó)君對(duì)人驕傲就將亡國(guó),大夫?qū)θ蓑湴辆蛯⑹ゲ傻亍J?guó)家的人,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)有以國(guó)主對(duì)待他的;失去采地的人,也沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)有以家主對(duì)待他的。貧賤的游士呢,話不聽(tīng),行為不合意,就穿上鞋子告辭了,到哪里得不到貧賤呢!“魏擊于是謝罪。
【田子方教育子擊原文賞析翻譯】相關(guān)文章:
《田子方教育子擊》原文及譯文06-19
田子方教育子擊原文注釋及譯文06-19
《田子方教育子擊》譯文07-16
《田子方教育子擊》文言文原文注釋翻譯04-19
田子方教育子擊文言文閱讀題及答案12-02
子擊謝罪原文及翻譯03-10
莊子《田子方12-06
子衿原文、翻譯、賞析03-19
雙聲子原文翻譯及賞析06-17