馬紹字子卿濟(jì)州金鄉(xiāng)人閱讀答案及原文翻譯
馬紹,字子卿,濟(jì)州金鄉(xiāng)人,從上黨張播學(xué)。丞相安童入侍世祖,奏言宜得儒士講論經(jīng)史,以資見聞。平章政事張啟元以紹應(yīng)詔,授左右司都事。出知單州,民刻石頌德。至元十年,僉山東東西道提刑按察司事。益都寧海饑,紹發(fā)粟賑之。
十九年,詔割隆興為東宮分地,皇太子選署總管,召至京師,為刑部尚書。萬億庫吏盜絨四兩,時相欲置之重典,紹言:“物情俱輕,宜從貸減!蹦藳Q杖釋之。河間李移住妄言惑眾,謀為不軌,紹被檄按問,所全活幾百人。二十四年,分立尚書省,擢拜參知政事,賜中統(tǒng)鈔五千緡。時更印至元鈔,前信州三務(wù)提舉杜璠言至元鈔公私非便。平章政事桑哥怒曰:“杜璠何人,敢沮(jǔ,阻止)吾鈔法耶!”欲當(dāng)以重罪。紹從容言曰:“國家導(dǎo)人使言,言可采,用之;不可采,亦不之罪。今重罪之,豈不與詔書違戾乎?”璠得免。拜尚書左丞。親王戍邊,其士卒有過支廩米者,有司以聞,帝欲究問加罪。紹言:“方邊庭用兵,罪之,懼失將士心。所支逾數(shù)者,當(dāng)嗣年之?dāng)?shù)可也!敝瓶伞
宗親海都作亂,其民來歸者七十余萬,散居云、朔間。桑哥議徙之內(nèi)地就食,紹持不可。桑哥怒曰:“馬左丞愛惜漢人,欲令餒死此輩耶?”紹徐曰:“南土地燠(yù,燥熱),北人居之,慮生疾疫。若恐餒死,曷若計口給羊馬之資,俾還本土,則未歸者孰不欣慕。言有異同,丞相何以怒為?宜取圣裁!蹦巳缃B言以聞,帝曰:“馬秀才所言是也!鄙8缂T路總管三十人,導(dǎo)之入見,欲以趣辦財賦之多寡為殿最。帝曰:“財賦辦集,非民力困竭必不能。然朕之府軍,豈少此哉!”紹退至省,追錄圣訓(xùn),付太史書之。議增鹽課,紹獨(dú)力爭山東課不可增。議增賦,紹曰:“茍不節(jié)浮費(fèi),雖重斂數(shù)倍,亦不足也!笔滤鞂。都城種苜蓿地,分給居民,權(quán)勢因取為己有,以一區(qū)授紹,紹獨(dú)不取。桑哥欲奏請賜紹,紹辭曰:“紹以非才居政府,恒憂不能塞責(zé),詎敢徼非分之福,以速罪戾!”桑哥敗,跡其所嘗行賂者,索其籍閱之,獨(dú)無紹名。桑哥既敗,乃曰:“使吾早信馬左丞之言,必不至今日之禍!钡墼唬骸榜R左丞忠潔可尚,其復(fù)舊職。”
尚書省罷,改中書左丞,居再歲,移疾還家。元貞元年,遷中書右丞,行江浙省事。大德三年,移河南省。明年卒。有詩文數(shù)百篇。
。ā对贰ぞ硪话倨呤罚挠袆h節(jié))
4.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項是( )
A.物情俱輕,宜從貸減 貸:饒恕,寬恕
B.豈不與詔書違戾乎 戾:違背,違反
C.跡其所嘗行賂者 跡:捉拿,擒獲
D.馬左丞忠潔可尚 尚:尊敬,仰慕
5.下列句子編為四組,全部屬于表現(xiàn)馬紹寬厚愛人的一項是( )
①益都寧海饑,紹發(fā)粟賑之 ②物情俱輕,宜從貸減
③追錄圣訓(xùn),付太史書之 ④紹獨(dú)力爭山東課不可增
⑤以一區(qū)授紹,紹獨(dú)不取
A. ①③④ B. ①②④ C.②③⑤ D. ②④⑤
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是( )
A.元世祖時的丞相安童建議,朝廷應(yīng)選用儒士講解經(jīng)史,以便增加見聞。在這樣的時機(jī)下,馬紹被張啟元舉薦,開始了他的政治生涯。
B.馬紹任參知政事期間,原信州三務(wù)提舉杜璠因談?wù)摳挠≈猎n的弊端而惹怒了平章政事桑哥,馬紹從容地為杜璠辯解,使他免于重罰。
C.海都叛亂時,桑哥建議將那些逃回的漢人安置到內(nèi)地;馬紹則認(rèn)為不如按人口資助他們一些購買牲畜的錢,使他們回歸故土;实圪澩R紹的意見。
D.馬紹面對權(quán)重勢大的桑哥也敢于據(jù)理力爭,表現(xiàn)出剛正不阿的性格。桑哥倒臺后的一番懺悔之言,更是從另一角度對馬紹忠正廉明品格的褒揚(yáng)。
7.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 (10分)
。1)河間李移住妄言惑眾,謀為不軌,紹被檄按問,所全活幾百人。(3分)
。2)國家導(dǎo)人使言,言可采,用之;不可采,亦不之罪。(4分)
。3)茍不節(jié)浮費(fèi),雖重斂數(shù)倍,亦不足也。(3分)
參考答案
4.C(跡:追查,追尋查找)
5.B(③表明馬紹秉公勤政,⑤表明馬紹廉潔奉公,嚴(yán)以自律)
6.C(海都叛亂時,逃出來的應(yīng)是蒙古人,而不是漢人。)
7.(1)河間人李移住造謠惑眾,圖謀不軌,馬紹奉命調(diào)查審問,被保全救活的有幾百人。(3分。注意“被檄”“按問”“全”“活”等詞的翻譯)
。2)朝廷引導(dǎo)人讓人提意見,意見可以采納,就采用;不可采納,也不責(zé)罰提意見的人。(4分。注意“導(dǎo)”“采”“罪”的翻譯,別“亦不之罪”是個賓語前置句)
。3)如果不節(jié)制不必要的開支,即使把賦稅加重幾倍,也不夠用。(3分。注意“茍”“浮費(fèi)”“雖”“斂”等詞的翻譯)
【參考譯文】
馬紹,字子卿,濟(jì)州金鄉(xiāng)人,跟隨上黨張播求學(xué)。丞相安童進(jìn)宮侍候世祖,上奏說應(yīng)選儒士講談經(jīng)史,來幫助擴(kuò)大見聞。平章政事張啟元以馬紹來響應(yīng)詔命,授于馬紹左右司都事 職務(wù)。馬紹出任單州知州,百姓刻石碑歌頌他的政德。至元十年,升任山東東西道提刑按察司僉事。益都寧海饑荒,馬紹發(fā)放糧食賑濟(jì)饑民。
至元十九年,皇上詔命劃隆興為太子封地,皇太子選拔總管,馬紹受召到京城,任刑部尚書。萬億庫官員偷了四兩絨,當(dāng)時丞相想處以重法,馬紹說:“偷的東西和案情都輕,應(yīng)當(dāng)從寬處罰!庇谑桥姓刃提尫帕朔溉。河間李移住造謠惑眾,圖謀不軌,馬紹奉命查處,被保全救活的有幾百人。二十四年,分設(shè)尚書省,提升參知政事,賜給中統(tǒng)鈔五千緍。當(dāng)時改印至元鈔,前任信州三務(wù)提舉杜璠說:“至元鈔對公家私人不方便。”平章政事桑哥發(fā)怒說:“杜璠是什么人,竟敢詆毀我的鈔法呀!”想判處他重罪。馬紹不慌不忙勸道:“朝廷引導(dǎo)人讓人提意見,意見可以采納,就采用;不可采納,也不責(zé)罰提意見的人。假如重罰提意見的人,難道不和詔書違背么?杜璠得以免罪。拜任尚書左丞。親王戍守邊疆,他的.士兵有透支國庫糧食的,主管部門報告皇上,皇上要追究問罪。馬紹說:“正是邊疆用兵的時候,責(zé)罰他們,怕失去將士的心。所透支的糧食數(shù)量,算來年的糧數(shù)就行了!被噬蠎(yīng)允了。
宗親海部作亂,他轄下百姓前來歸附的七十多萬人,散居云、朔之間。桑哥建議遷難民到內(nèi)地生活,馬紹認(rèn)為不行。桑哥發(fā)怒說:“馬左丞愛惜漢人,要使這些人餓死么?”馬紹溫和地說:“南方土地燥熱,北方人住在那兒,怕要生病。如果怕他們餓死,何不按人數(shù)供給羊馬等生活資料,使他們回故鄉(xiāng),那么,不回去的人誰不羨慕!觀點(diǎn)有不同之處,丞相憑什么發(fā)怒?可聽皇上裁決!庇谑钦振R紹的提議把這件事報告皇上,皇上說:“馬秀才提的建議對!鄙8缯偌髀房偣苋,引他們上朝見皇上,想以催收賦稅的多少來考定政績高下。皇上說:“賦稅收齊了不把百姓財力榨盡一定不能做到。但朕的倉庫軍隊,難道少這些么!”馬紹退朝到尚書省,追記皇上的訓(xùn)示,交太史寫下來。有人建議增加鹽稅,馬紹說:“如果不節(jié)制不必要的開支,即使把賦稅加重幾倍,也不夠用!笔虑樽詈髷R下了。京城種苜蓿的地,他給居民,有權(quán)勢的人乘機(jī)據(jù)為己有,把一塊給馬紹,馬紹獨(dú)獨(dú)不接受。桑哥想上奏請求把這塊地賜給馬紹,馬紹推辭說:“我沒有才能在官府做事,常擔(dān)心不能盡職盡責(zé),怎敢希求分外的福分,而招致罪過!”桑哥垮臺,追查他曾行賄賂的人,找到他的帳本看,獨(dú)獨(dú)沒有馬紹的名字。桑哥垮臺后才說:“假如我早聽馬左丞的話,一定不會有今天的禍!被噬险f:“馬左丞忠誠廉潔令人尊重,讓他官復(fù)原職。”
尚書省廢除,改作中書左丞,過了兩年,上書稱病回家。元貞元年,升中書右丞,兼江浙行省職務(wù)。大德三年,改任河南省。第二年去世。有詩文幾百篇。
【馬紹字子卿濟(jì)州金鄉(xiāng)人閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《蘇武字子卿》閱讀答案及翻譯12-26
《千金求馬》閱讀答案及原文翻譯參考06-15
韓子高的原文翻譯及閱讀答案08-05
《戇子記》閱讀答案及原文翻譯07-03
《心不在馬》閱讀答案及原文翻譯04-15
《孔子馬逸》閱讀答案及原文翻譯07-16
閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15
《宋史·孫長卿傳》閱讀答案及原文翻譯08-10