- 張孝基仁愛原文翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
張孝基仁愛原文及翻譯
在我們上學(xué)期間,相信大家一定都記得文言文吧,文言文的特色是言文分離、行文簡練。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編精心整理的張孝基仁愛原文及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。
張孝基仁愛 原文
許昌士人張孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,盡以家財付孝基。孝基與治后事如禮。久之,其子丐于途,孝基見之,惻然謂曰:“汝能灌園乎?”答曰:“如得灌園以就食,甚幸!”孝基使灌園。其子稍自力,孝基怪之,復(fù)謂曰:“汝能管庫乎?”答曰:“得灌園,已出望外,況管庫乎?又甚幸也!毙⒒构軒。其子頗馴謹,無他過。孝基徐察之,知其能自新,不復(fù)有故態(tài),遂以其父所委財產(chǎn)歸之。 (選自方勺《泊宅編》)
詞解
1.許昌士人張孝基,取同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死。
●不肖:不成才
●斥:指責(zé),斥責(zé)
●逐:趕
●且:將要,快要
2.盡以家財付孝基。孝基與治后事如禮。久之。其子丐于途。孝基見之,惻然謂曰:
●付:交付,托付
●如禮:按照規(guī)定禮節(jié)、儀式
●惻然:同情的樣子
3.“汝能灌園乎?”答曰:“如得灌園以就食,甚幸!” 孝基使灌園。其子稍自力,
●灌:灌溉
●就:本義為“接近”此指“得到”
●稍:漸漸
4.孝基怪之,復(fù)謂曰:“汝能管庫乎?”答曰:“得灌園,已出望外,況管庫乎?又甚幸也!
●怪:對…感到奇怪
●出:超過 望:希望,盼望
●況:何況
●甚:更,更加
●幸:幸運
5.孝基使管庫。其子頗馴謹,無他過。孝基徐察之,知其能自新,不復(fù)有故態(tài),
●使:讓
●頗:很 馴謹:順從而謹慎
●徐:慢慢地
●故態(tài):舊的壞習(xí)慣
●故:舊的,原來的
6.遂以其父所委財產(chǎn)歸之。
●遂:于是,就
●以:把
●所:用來……的
●委:委托
●歸:歸還
譯文
許昌有個士人叫張孝基的,娶同鄉(xiāng)某富人的女兒。富人只有一個兒子,不成才,便罵著把他趕走了。富人生病將要死了,把家產(chǎn)全部托付給孝基。孝基按規(guī)定禮節(jié)為富人辦了后事。過了許久,富人的兒子在路上討飯,孝基見了,同情地說道:“你會灌園嗎?”富人的兒子答道:“如果讓我灌園而有飯吃,很高興啊!”孝基便叫他去灌園。富人的兒子漸漸地能自食其力了,孝基對他的變化感到奇怪,又說道:“你能管理倉庫么?”答道:“讓我灌園,已出乎我的意料,何況管理倉庫呢?那真是太好啦!毙⒒徒兴芾韨}庫。富人的兒子很順從、謹慎,沒犯什么過錯。孝基慢慢觀察他,知道他能改過自新,不會像以前那樣,于是將他父親所委托的財產(chǎn)還給他了。
參考譯文
許昌這個地方有一個讀書人,名字叫張孝基,同鄉(xiāng)土的一個有錢人見張孝基為人正直誠實,就決定把女兒許配給他做妻子。于是張孝基就和富人的女兒結(jié)婚了。
那個富人有一個兒子,但是兒子品行不端,經(jīng)常賭博,還時常出入城里的酒樓,揮霍家里的錢財,敗壞家里的名聲。富人用盡了辦法,還是不能使兒子悔改,后來把兒子趕出了家門,和他斷絕了父子關(guān)系。
富人后來得了重病,張孝基和妻子盡心照料他,給他請醫(yī)生買藥熬藥,可就是不見好轉(zhuǎn)。有一天,富人把張孝基叫到床前,對他說:“我這人命苦,雖然有萬貫家財,可是我兒子不爭氣,我不得不另找一個財產(chǎn)繼承人。我暗中觀察你很多年,覺得你人品不錯,就決定把這個家托付給你。我怕是活不了幾天了,今天我就把家里的事交待一下,死也就安心了!
于是,他讓管家拿出賬本和家里的金錢財寶,一樣一樣講給張孝基聽。張孝基一一記下,還答應(yīng)一定幫他管好家里的事。過了些日子,富人真的死了。張孝基遵照老人的囑咐,把家里的事情管理得井井有條。
很多年以后,張孝基去城里辦事,看見一個乞丐正跪在馬路邊要飯,仔細一看,原來是富人的兒子。于是就走上前問:“你能澆灌菜園嗎?”
富人的兒子回答:“如果澆灌菜園能讓我吃飽的話,我愿意!
于是張孝基就把他帶回家,讓他吃了一頓飽飯,然后就讓菜農(nóng)教他灌溉菜園子。富人的兒子很認真地學(xué),不久就已經(jīng)做得很好了。張孝基覺得富人的兒子正在一點一點變好,想給他一些新的工作,就問他:“你能管理倉庫嗎?”
富人的兒子說:“能夠澆灌菜園子,我已經(jīng)很滿足了,這是我第一次靠自己的勞動吃飯;如果能管理倉庫,我是多么幸運呀!”
此后,富人的兒子很認真地管理倉庫,半年時間里從沒出過任何差錯。于是張孝基就教他管家里的賬目,富人的兒子不久也學(xué)會了。張孝基覺得富人的兒子已經(jīng)能夠獨立管理家里的一切事物了。
有一天,張孝基對富人的兒子說:“你父親臨死的時候,托付我?guī)退芾砑依锏奶锂a(chǎn)、財物,現(xiàn)在你回來了,也學(xué)會獨立做事了,我想我該把這個家還給你了!
富人的兒子接管了家里的事以后,勤儉持家,還經(jīng)常幫助村里的窮人,成為鄉(xiāng)里的一個好人。
感想
張孝基對不成材的妻子的兄弟如此相信,說明他是一個寬容的,有博大的胸懷,相信別人的人。
作者簡介
張孝基 男,漢族,1925年出生,四川省隆昌縣人。高中畢業(yè)后教小學(xué)高小一年,改入國立四川大學(xué)師院教育系本科(第一名,公費)。
1994年開始在瀘州市老年大學(xué),師從著名的書畫家林紹基、周星林書法家余安中和攝影理論家張紿先學(xué)習(xí)國畫書法和攝影,作品多次在市、區(qū)展出,獲瀘州老年大學(xué)人像攝影大賽二等獎,首屆瀘州市人像攝影大賽優(yōu)秀獎,2001年開始參加文化部主辦批辦之全國性書畫大展賽十次,獲三個優(yōu)秀獎、二個金獎、一個一等獎、四個銀獎、一個銅獎、二個北京九州書畫院院士。
人物經(jīng)歷
張孝基,1952年夏畢業(yè),支援大西北國家統(tǒng)一分配西北軍政委員會民政部辦公室秘書科工作,部創(chuàng)辦西北榮軍速成中學(xué),53年下半年調(diào)任數(shù)學(xué)教師、教研組長、期間他的數(shù)學(xué)教學(xué)經(jīng)驗總結(jié),榮獲寶雞市通報全市表揚,其中有依據(jù)極限概念,演示:將十六等分的硬紙板圓拆拼成平行四邊形,得出圓面積公式吻合此后的中學(xué),數(shù)學(xué)課本中圓面積一節(jié)里有圖:十六等分圓,直到1960年速中停辦,交寶雞市成立寶雞市第三中學(xué)(陳倉中學(xué)),任數(shù)學(xué)教師、班主任。
1963年調(diào)寶雞市第四中學(xué)(渭濱中學(xué))任數(shù)學(xué)教師,榮獲64年夏去臨潼“陜西省優(yōu)秀教師療養(yǎng)院”療養(yǎng),64年10月調(diào)四川水利杭電學(xué)校(瀘州職業(yè)技術(shù)學(xué)院)任數(shù)學(xué)教師,直到1980年5月,因重病退休。1994年開始在瀘州市老年大學(xué),師從著名的書畫家林紹基、周星林書法家余安中和攝影理論家張紿先學(xué)習(xí)國畫書法和攝影,作品多次在市、區(qū)展出,獲瀘州老年大學(xué)人像攝影大賽二等獎,首屆瀘州市人像攝影大賽優(yōu)秀獎,2001年開始參加文化部主辦批辦之全國性書畫大展賽十次,獲三個優(yōu)秀獎、二個金獎、一個一等獎、四個銀獎、一個銅獎、二個北京九州書畫院院士。
人物作品
作品入編:《首屆中國老年書畫展獲獎作品集》、《世界遺產(chǎn)在中國藝術(shù)作品展獲獎作品集》、《老驥伏櫪志在奧運全國老年書畫作品大典》、《環(huán)保世紀行情系中華中國藝術(shù)書法攝影大展作品集》,2003年中華老人詩文書畫作品集(第五卷)、《中國老年藝術(shù)寶典》(書畫攝影卷)、《東方神韻全國書畫大賽優(yōu)秀作品集》、《2008北京奧運之光——世界華人書畫攝影捐贈奧林匹克博物館選拔大賽作品集》、《東方之子》、《翰墨春秋人物志》、《世界優(yōu)秀專家人才名典(中華卷Ⅲ)》、《世界名人錄》、《中國精神文明大典(第四卷)》、《人類進步全書》、《盛世中華》、《中華書畫印藝術(shù)集(書畫卷)》、《中國學(xué)術(shù)檔案(當代卷)》、《共和國功勛譜·功勛人物風(fēng)采卷》、《中華功勛人物大典(大型畫輯)》、《中華名人大典》并評為“中國百佳名人”。瀘州市老年詩書畫研究會會員,四川省老年書畫研究會會員,全國老年書畫研究會會員。
【張孝基仁愛原文及翻譯】相關(guān)文章:
張孝基仁愛原文翻譯09-24
《張孝基仁愛》原文及譯文09-24
張孝基仁愛原文詞解及譯文09-26
張孝基仁愛_方勺的文言文原文賞析及翻譯07-07
張孝基仁愛的閱讀答案03-19
《舊唐書·張孝忠傳》原文閱讀及翻譯09-30
水調(diào)歌頭·泛湘江張孝祥的詞原文賞析及翻譯06-16
入則孝原文及翻譯10-04
《孝丐》的原文及翻譯09-25