《李勉傳》閱讀答案及原文翻譯
《舊唐書》屬于史類文學作品,成書于后晉開運二年(945年),共200卷,包括《本紀》20卷、《志》30卷、《列傳》150卷。作品原名《唐書》,宋祁、歐陽修等所編著《新唐書》問世后,才改稱《舊唐書》!杜f唐書》的修撰離唐朝滅亡時間不遠,資料來源比較豐富。署名后晉劉昫等撰,實為后晉趙瑩主持編修。被列為“二十四史”之一。以下是小編為大家整理的《李勉傳》閱讀答案及原文翻譯,希望能夠幫助到大家。
李勉傳1
、倮蠲悖中,鄭王元懿曾孫也。
、谥恋鲁,從至靈武,拜監(jiān)察御史。時關(guān)東獻俘百余,詔并處斬,囚有仰天嘆者,勉過問之,對日:“某被脅制守官,非逆者!泵隳税е涎匀眨骸霸獝何撮,遭點污者半天下,皆欲澡心歸化。若盡殺之,是驅(qū)天下以資兇逆也!泵C宗遽令奔騎宥釋,由是歸化日至。
、勖阋怨世羟懊芸h尉王啐勤干,俾攝南鄭令,俄有詔處死,勉問其故,乃為權(quán)幸所誣。勉詢將吏日:“上方藉牧宰為人父母,豈以譖言而殺不辜乎!”即停詔拘啐,飛表上聞,啐遂獲宥,而勉竟為執(zhí)政所非,追入為大理少卿。謁見,面陳王啐無罪,政事條舉,盡力吏也。肅宗嘉其守正,乃除太常少卿。王啐后以推擇拜大理評事、龍門令,終有能名,對稱知人。
、苊C宗將大用勉,會李輔國寵任,意欲勉降禮于己,勉不為之屈,竟為所抑。
⑤大歷四年,除廣州刺史,兼嶺南節(jié)度觀察使。番禺賊帥馮崇道、桂州叛將朱濟時等阻洞為亂,前后累歲,陷沒十余州。勉至,遣將李觀與容州刺史王翎并力招討,悉斬之,五嶺平。前后西域舶泛海至者歲才四五,勉性廉潔,舶來都不檢閱,故末年至者四十余。在官累年,器用車服無增飾。及代歸,至石門停舟,悉搜家人所貯南貨犀象諸物,投之江中。
(節(jié)選自《|日庸書李勉傳》)
17、寫出下列加點詞在句中的意思。(4分)
(1)是驅(qū)天下以資兇逆也()
。2)肅宗遽令奔騎宥釋()
(3)乃除太常少卿()
。4)會李輔國寵任()
18、用現(xiàn)代漢語翻譯句子。(5分)
勉詢將吏日:“上方藉牧宰為人父母,豈以譖言而殺不辜乎!”
19、下列各組中加點詞的用法相同的一組是()(3分)
A、乃為權(quán)幸所誣今其智乃反不能及
B、勉不為之屈如今人方為刀俎,我為魚肉
C、王啐后以推擇拜大理評事、龍門令乃遣武以中郎將使
D、投之江中今日之事何如
20、結(jié)合文意,判斷③④兩段畫線句中兩個“竟”的表意是否相同,請說明理由。(3分)
21、聯(lián)系全文,用三個四字短語概括李勉的主要品質(zhì)。(3分)
參考答案
17、(4分)(1)資助,助(2)立即,急速(3)授官職(4)適逢,恰巧,正好
18、(5分)李勉對眾將吏說:“圣上正依靠地方官作為民眾的父母,怎能因為誣陷中傷的
言語而殺無罪的人呢!”(關(guān)鍵詞:方、藉、牧宰、以、譖言。句式:豈……乎)
19、(3分)C(介詞)
20、(3分)不同。第一個“竟”是“竟然”的意思,是意料之外,因為用了一個表轉(zhuǎn)折關(guān)系的“而”字。第二個“竟’’是“最終”的意思,是意料之中,因為前文有“不為之屈”,是因果必然。
21、(3分)善良仁厚、知人善任、正直不阿、果敢勇猛、廉潔自律(要求:四字短語、任選三個、角度不同)
參考譯文
李勉,字玄卿,是鄭王李元懿的曾孫。
至德初年,隨肅宗到靈武,拜官監(jiān)察御史。當時關(guān)東獻上俘虜百余名,詔書命一并處以斬首。有一個囚犯仰天長嘆。李勉過去問他,他回答說:“我被威脅不得不在那里任官,不是反叛者!崩蠲阌谑前z他,上言說:“首惡尚未滅絕,受玷污為這官的人居天下之半。他們都想洗心歸化。如果將他們殺盡,就等于是驅(qū)趕天下人去資助兇人奸逆了!泵C宗急命馳馬前往寬釋,于是每天都有歸化者前來。
李勉因為他的舊吏前密縣縣尉王(啐)勤勉干練,讓他代任南鄭縣令。不久有詔書命將王(啐)處死。李勉詢問原因,才知是被權(quán)貴們誣陷。李勉對眾將吏說:“圣上正依靠地方官作為民眾的父母,怎能因為有人說壞話而殺無罪的人呢!”于是停止實行詔令,同時拘禁王(啐),迅速遞表奏給肅宗。王(啐)于是得到寬宥,然而李勉竟然受到執(zhí)政者的非難,催促入朝擔任大理少卿。謁見肅宗時,李勉當面陳述王(啐)無罪,說他處理政事很有條理,是個盡力的官吏。肅宗嘉許他的恪守正道,于是授官太常少卿。王(啐)后來、因有推究演繹的才能,拜官大理評事、龍門縣令,最終享有能吏的名聲。當時人稱贊李勉有知人之明。
肅宗將重用李勉,適逢李輔國受寵任,他想讓李勉降低禮節(jié)面見自己。李勉不為他屈服,結(jié)果被李輔國排抑。
大歷四年,授廣州刺史,兼嶺南節(jié)度觀察使。廣州盜賊首領(lǐng)馮崇道、桂州叛將朱濟時等依據(jù)山洞為亂。前后數(shù)年,攻陷十余州。李勉到任,派遣大將李觀與容州刺史王翻合力征討,全都斬殺,五嶺平定。在這前后西域泛海而來的船舶一年才四五艘,由于李勉性情廉潔,有船舶來全都不檢查,因此到他在任的后幾年,一年來船四十余艘。在任數(shù)年,沒有增加車服與用具。到離任返京,在石門停船,將家人貯藏的南貨犀角象牙等財物盡數(shù)搜出,投進江中。
李勉傳2
李勉,字玄卿,鄭王元懿曾孫也。幼勤經(jīng)史,長而沉雅清峻,宗于虛玄,以近屬陪位,累授開封尉。時升平日久,且汴州水陸所湊,邑居龐雜,號為難理,勉與聯(lián)尉盧成軌等,并有擒奸擿伏之名。
至德初,從至靈武。時關(guān)東獻俘百余,詔并處斬,囚有仰天嘆者,勉過問之,對曰:“某被脅制守官,非逆者。”勉乃哀之,上言曰:“元惡未殄,遭點污者半天下,皆欲澡心歸化。若盡殺之,是驅(qū)天下以資兇逆也!泵C宗遽令奔騎宥釋,由是歸化日至。
勉以故吏前密縣尉王晬勤干,俾攝南鄭令,俄有詔處死,勉問其故,乃為權(quán)幸所誣。勉詢將吏曰:“上方藉牧宰為人父母,豈以譖言而殺不辜乎!”即停詔拘晬,飛表上聞,晬遂獲宥,而勉竟為執(zhí)政所非,追入為大理少卿。謁見,面陳王晬無罪,政事條舉,盡力吏也。肅宗嘉其守正,乃除太常少卿。王晬后以推擇拜大理評事、龍門令,終有能名,時稱知人。
肅宗將大用勉,會李輔國寵任,意欲勉降禮于己。勉不為之屈,竟為所抑。盧杞自新州員外司馬除澧州刺史,給事中袁高以杞邪佞蠹政,貶未塞責,停詔執(zhí)表,遂授澧州別駕。他日,上謂勉曰:“眾人皆言盧杞奸邪,朕何不知!卿知其狀乎?”對曰:“天下皆知其奸邪,獨陛下不知,所以為奸邪也!睍r人多其正直,然自是見疏。累表辭位,遂罷知政事,加太子太保。貞元四年卒,年七十二。
。ü(jié)選自《舊唐書》卷一三一)
11、下列各句中加點的字,解釋不正確的一項是()
A、是驅(qū)天下以資兇逆也資:資助
B、俾攝南鄭令攝:代理
C、乃除太常少卿除:解除
D、時人多其正直多:稱贊
12、下列各組句加點的字意義、用法都相同的一組是()
A、時升平日久,且汴州水陸所湊,邑居龐雜,號為難理且燕趙處秦革滅殆盡之際,……戰(zhàn)敗而亡,誠不得已。
B、勉乃哀之,上言曰陋者乃以斧斤考擊而求之
C、豈以譖言而殺不辜乎常以身翼蔽沛公
D、晬遂獲宥,而勉竟為執(zhí)政所非入之愈深,其進愈難,而其見愈奇
13、下列各句括號中是補充的省略成分,有誤的一項是
A、(勉)即停詔拘晬,飛表上聞
B、(勉)政事條舉,盡力吏也
C、終有能名,時稱(勉)知人
D、遂授(杞)澧州別駕
14、下列各句都能直接表現(xiàn)李勉言行正直的一組是
、偃舯M殺之,是驅(qū)天下以資兇逆也
、诙憔篂閳(zhí)政所非,追入為大理少卿
③謁見,面陳王晬無罪
④停詔執(zhí)表,遂授澧州別駕
⑤勉不為之屈,竟為所抑
、迺r人多其正直,然自是見疏
A、①②③B、④⑤⑥
C、①③⑤D、②④⑥
15、下列對原文理解和分析,不正確的'一項是
李勉是鄭王李元懿的曾孫,在開封任職時,和同任縣尉的盧成軌等人,都有擒拿奸邪、揭發(fā)惡事的名聲。
李勉認為把叛軍俘虜一概處死,不利于國家剿除元兇,勸肅宗網(wǎng)開一面,給那些洗心革面、愿意歸順的人一條生路。
李勉為受誣陷的王晬辯誣,使他免除了死罪,后來王晬還憑著自己的才能一再遷升,有很好的官聲。
李勉不愿曲意迎合權(quán)臣李輔國,受到他的壓制;又因為他堅持正義,貶了盧杞的官,被皇帝疏遠,于是多次上表辭職。
16、把第三題文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(5分)
、倜C宗遽令奔騎宥釋,由是歸化日至。
、谔煜陆灾浼樾埃毐菹虏恢,所以為奸邪也。
參考答案
11、C
12、A
13、B
14、C
15、D
16、①肅宗立刻命人馳馬前往寬釋,從此每天都有歸順者前來。
、谔煜碌娜硕贾浪麨槿思樾,唯獨陛下您不知道,這正是因為他奸邪啊。
參考譯文
李勉,字玄卿,是鄭王李元懿的曾孫。李勉幼年勤讀經(jīng)史,長大后沉靜文雅、清正嚴峻,崇尚虛玄之學。憑借皇親的身份陪位典禮,歷任至開封縣尉。當時天下太平已久,況且汴州是水陸交通的匯合處,城里居民多成分雜,被認為難以治理。李勉與同任縣尉的盧成軌等人,都有擒拿奸邪、揭發(fā)惡事的名聲。
至德初年,隨肅宗到靈武。當時關(guān)東獻上俘虜百余名,皇帝下詔一同斬首。有一個囚犯仰天長嘆,李勉過去問他,他回答說:“我是被脅迫在那里作官的,不是反叛者。”李勉于是很同情他,對皇上說:“叛亂的元兇還沒有消滅,天下的官員有一半陷入賊手被迫當了偽官,他們都想洗心革面,歸順朝廷。如果將他們殺盡,就等于是驅(qū)趕天下人去資助兇惡的叛逆了!泵C宗立刻命人馳馬前往寬釋,從此每天都有歸順者前來。
李勉因為他的舊吏前密縣縣尉王晬勤勉干練,讓他代任南鄭縣令。不久有詔書命將王晬處死。李勉詢問原因,才知他是被權(quán)貴們誣陷。李勉對眾將吏說:“圣上正依靠地方官作為民眾的父母,怎能因為有人說壞話而殺無罪的人呢!”于是停止實行詔令,同時拘禁王晬,急速上表給皇帝,王晬于是得到赦免,然而李勉竟然受到執(zhí)政者的非難,被催促入朝擔任大理少卿。謁見肅宗時,李勉當面陳述王晬無罪,說他處理政事很有條理,是個能夠盡力辦事的官吏。肅宗嘉許他的恪守正道,于是任命他為太常少卿。王晬后來憑著推理選擇的才能,被任命為大理評事、龍門縣令,最終享有能吏的名聲。當時人稱贊李勉有知人之明。
肅宗要重用李勉。正趕上李輔國受寵信,他想讓李勉降低身份對自己行禮。李勉不向他屈服,結(jié)果被李輔國壓制。盧杞從新州員外司馬被提升為澧州刺史。給事中袁高認為盧杞奸邪敗政,貶官尚不足以抵塞罪責,扣住表章,停止執(zhí)行詔書,就給了盧杞一個澧州別駕的官。一日,皇上對李勉說:“眾人都說盧杞是奸邪小人,朕怎么不知道!你知道他的罪狀嗎?”李勉回答:“天下的人都知道他為人奸邪,唯獨陛下您不知道,這正是因為他奸邪啊!碑敃r人稱贊他的正直,然而他從此被皇帝疏遠。屢次上表辭去職位,于是(皇帝)免去了他宰相的實缺,又加封給他太子太保的榮譽銜。貞元四年去世,時年七十二歲。
【《李勉傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
“李時勉,名懋,以字行,安福人”閱讀答案及原文翻譯07-16
《曾鞏傳》閱讀答案及原文翻譯12-26
宋史蘇軾傳原文翻譯及閱讀答案12-03
李仕魯傳 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06
《宋史文天祥傳》閱讀答案及原文翻譯12-26
李愬傳文言文閱讀題答案及翻譯08-10
《張九齡傳》閱讀答案及原文翻譯12-24
《黃庭堅傳》閱讀答案及翻譯10-11
愛蓮說原文翻譯及閱讀答案10-12
《漢書李夫人傳》閱讀練習及答案07-05